Читаем Огнепоклонники полностью

– Ушибы есть, но ничего не сломано, насколько я могу судить. – Сандер нахмурился, глядя на ее избитое лицо. – Рина, тебе нужно сделать рентген.

– Позже, док.

– Вторая степень. – Ань бережно бинтовала ей лодыжки. – Тебе повезло.

– Знаю. – Рина нащупала руку сидевшего рядом Бо и улыбнулась отцу. – Знаю, что мне повезло.

– Сейчас ей надо поесть, а потом ей надо отдохнуть. Она не будет сейчас заниматься полицейской работой, – свирепо проговорила Бьянка, обращаясь к Янгеру.

– Да, мэм. Мы завтра этим займемся, – сказал он Рине.

– Когда пройдем по слоям, мы обязательно найдем таймеры. Я думаю, он не собирался умирать. По крайней мере, не сейчас. Просто он не хотел быть униженным. Побежденным, как его отец. Для него это было невыносимо, как и медленная смерть. Поэтому он сделал выбор.

– Тебе надо поесть. Сейчас я сделаю яичницу, и все сядут за стол. – Бьянка рванула на себя дверцу холодильника, потом вдруг закрыла лицо руками и разрыдалась.

Гиб двинулся к ней, но Рина коснулась его руки и покачала головой.

– Позволь мне.

У нее перехватило дыхание от приступа боли, когда она поднялась на ноги, но она подошла к матери и обняла ее.

– Мама, все хорошо. Мы все живы. Мы в порядке.

– Моя девочка. Моя маленькая девочка. Bella bambina.[54]

– Ti amo, Mama.[55] И я в порядке. Но я проголодалась.

– Va bene.[56] Ладно. – Бьянка руками отерла слезы со щек. – Садись. Я приготовлю.

– Я тебе помогу, мама. – Белла тоже вытерла слезы и поднялась.

Бьянка изумленно подняла брови:

– Я еще не забыла, как готовить завтрак.

Да, именно это ей сейчас и нужно, подумала Рина. Шум, суета, звуки и запахи материнской кухни. Она ела все, что перед ней ставили, с аппетитом, удивившим ее саму.

Позже она вышла к отцу и Джону, сидевшим на ступенях крыльца: Они пили кофе. Над городом занимался рассвет, жемчужная дымка обещала еще один невыносимо жаркий день.

В душе у Рины не было никаких сомнений: она никогда в жизни не видела ничего более прекрасного.

– Сколько лет прошло с тех пор, как мы впервые вот так сидели, – задумчиво произнес Джон Мингер.

– Тогда мы пили пиво, помнишь?

– И еще выпьем.

– У меня тогда была хандра, – сказал Гиб. – Сам не знаю, какое у меня настроение сегодня. Ты мне тогда говорил, что мне везет. Все верно. Красавица жена и прекрасные дети. И ты был прав, когда сказал, что Рина у нас самая умная. Тут ты тоже угадал. Я чуть не потерял ее, Джон. Прошлой ночью я чуть не потерял мою девочку.

– Ты ее не потерял. И тебе по-прежнему везет.

– Найдется еще одно местечко? – Рина вышла на крыльцо. – Опять будет жаркий день. Я обожала жаркие летние дни, когда была маленькой. Они тянулись бесконечно, да самой ночи. Я лежала в постели и слушала. Вот Фрэн возвращается со свидания, вот старый мистер Франко выгуливает свою собаку. Вот Джонни Руссо промчался на своем мотоцикле без глушителя. Помнишь, как ты его за это гонял, папа? – Она наклонилась и поцеловала отца в макушку. – В такое утро люди поднимаются и из дома выходят рано, еще до жары. Идут в парк или в магазин, болтают на крыльце или на заднем дворе через забор. Идут на работу. Поливают цветы, слушают новости, если у них выходной. Если хотите знать мое мнение, нам всем повезло.

Они долго сидели молча, глядя, как наступает утро, потом Джон ласково похлопал ее по колену.

– Пойду взгляну, что там у меня дома, посмотрю, что надо сделать.

– Мне очень жаль, что так получилось с вашим домом, Джон, – сказала Рина.

– Мне жаль, что так получилось с твоим, милая, – ответил Джон.

– У нас есть много рук, чтобы помочь вам с ремонтом, – сказала Рина. – И один мой хороший знакомый – отличный мастер.

Джон наклонился и поцеловал ее в макушку.

– Твой напарник гордился бы тобой. Я свяжусь с вами. Береги ее, Гиб.

– Спасибо, Джон. За все.

Рина проводила его взглядом, когда он отъехал на своей машине.

– Он помог мне стать тем, кто я есть. Надеюсь, тебя это не смущает.

– Мне нравится, что ты стала такой. – Рина видела, что в глазах у отца стоят слезы, хотя он сидел, не поворачиваясь к ней, устремив взгляд вдаль. – Мы с твоей мамой денек-два еще понервничаем, а потом успокоимся.

– Я знаю. – Рина прижалась к отцу, глядя, как кругом становится все светлее. – Ты тоже помог мне стать тем, кто я есть, – сказала она. – Ты и мама. Vi amo. Molto.[57] – Обняла отца. – Molto.

Гиб посмотрел на дочь, погладил ее по волосам.

– Ты собираешься замуж за этого парня?

– Да. Я выйду за него.

– Хороший выбор.

– Я тоже так думаю. А сейчас я пойду, со всеми попрощаюсь и попробую их всех отправить восвояси. Вам с мамой надо как следует выспаться.

– Мне бы не помешало.

Рина нашла Беллу одну в кухне.

– Ты и завтрак готовишь, и посуду моешь?

– У Фрэн какие-то спазмы. Мама отвела ее наверх.

– У нее схватки?

– Может быть. А может, просто Брэкстон-Хикс.[58] Над ней хлопочут двое врачей, мать и ее муж, ну что с ней может случиться?! – зло проговорила Белла. – Ох, Рина, прости! Я веду себя как последняя стерва. – Она отшвырнула кухонное полотенце. – Сама не знаю, что со мной происходит.

– Мы все устали, Белла. Имеешь право.

Перейти на страницу:

Все книги серии Blue Smoke - ru (версии)

Похожие книги

Казино изнутри
Казино изнутри

По сути своей, казино и честная игра — слова-синонимы. Но в силу непонятных причин, они пришли между собой в противоречие. И теперь простой обыватель, ни разу не перешагивавший порога официального игрового дома, считает, что в казино все подстроено, выиграть нельзя и что хозяева такого рода заведений готовы использовать все средства научно-технического прогресса, только бы не позволить посетителю уйти с деньгами. Возникает логичный вопрос: «Раз все подстроено, зачем туда люди ходят?» На что вам тут же парируют: «А где вы там людей-то видели? Одни жулики и бандиты!» И на этой радужной ноте разговор, как правило, заканчивается, ибо дальнейшая дискуссия становится просто бессмысленной.Автор не ставит целью разрушить мнение, что казино — это территория порока и разврата, место, где царит жажда наживы, где пороки вылезают из потаенных уголков души и сознания. Все это — было, есть и будет. И сколько бы ни развивалось общество, эти слова, к сожалению, всегда будут синонимами любого игорного заведения в нашей стране.

Аарон Бирман

Документальная литература
Жизнь Пушкина
Жизнь Пушкина

Георгий Чулков — известный поэт и прозаик, литературный и театральный критик, издатель русского классического наследия, мемуарист — долгое время принадлежал к числу несправедливо забытых и почти вычеркнутых из литературной истории писателей предреволюционной России. Параллельно с декабристской темой в деятельности Чулкова развиваются серьезные пушкиноведческие интересы, реализуемые в десятках статей, публикаций, рецензий, посвященных Пушкину. Книгу «Жизнь Пушкина», приуроченную к столетию со дня гибели поэта, критика встретила далеко не восторженно, отмечая ее методологическое несовершенство, но тем не менее она сыграла важную роль и оказалась весьма полезной для дальнейшего развития отечественного пушкиноведения.Вступительная статья и комментарии доктора филологических наук М.В. МихайловойТекст печатается по изданию: Новый мир. 1936. № 5, 6, 8—12

Виктор Владимирович Кунин , Георгий Иванович Чулков

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Литературоведение / Проза / Историческая проза / Образование и наука