Читаем Огни мёртвого города полностью

Шагая по дорожке в сторону железной дороги, и достигнув распахнутых настежь боковых ворот церковного двора, выходящих на эту дорожку, Костя вдруг остановился, ибо в голову ему пришла мысль ещё раз обратиться за помощью к "высшим силам". Дорога ему предстояла не близкая, а возможно и опасная. Поэтому, не лишним было бы поставить свечку "для удачи в пути". Нащупав мелкие купюры в кармане, парень решительно двинулся к церкви.

Рядом со входом стоят люди. В основном немолодые женщины. Есть также кучка мужичков разного возраста. У большинства заплаканные лица. Костя начал спрашивать, работает ли церковная лавка, но никто не знал. Ему сообщили только, что сейчас в церкви отпевают стразу трёх покойников.

Решив, что при таких делах лезть внутрь глупо, Костя уже собрался уходить, как вдруг раздался крик:

- Эй ты! Да ты!

Повернувшись на окрик, парень с неприятным удивлением увидел, что это обращено к нему. Его подзывал рослый детина, одетый в кожаную куртку. Своим видом, одеждой и поведением, бугай весьма сильно напоминал бандюков-рэкетиров из девяностых годов.

- Что надо? - спросил Костя, не двинувшись с места.

- Чё надо, - передразнил бугай. - Иди сюда!

Сказано это было таким уверенным тоном, словно этот тип не сомневался, что парень сейчас кинется к нему на полусогнутых.

Костя же от такой наглости только усмехнулся, и уже повернулся, чтобы уйти, как "рэкетир" вдруг резко сорвался с места и пробился через толпу к Косте, схватив того за плечо.

- Ты чё??? - быканул бугай.

- Э... Ты чего? - попытался отстраниться парень.

- Короче!

"Рэкетир" уверенно начал объяснять, что сейчас Косте предстоит напрячься и помочь вынести из церкви и отнести куда-то далее гроб. Пока бугай говорил, из-за его спины вылезли двое: заплаканная тётенька с добрым лицом и какой-то широкоплечий, почти квадратный шпендик, одетый тоже в кожаную куртку и широченные светлые штаны. Он скалил зубы, оценивающе глядя на парня, а бугай, растягивая слова, объяснял, что мол, ещё немного, найдём ещё нескольких мужиков, и вы потащите гроб. Это "потащите" "рэкетир" упомянул несколько раз и Костя вдруг понял, что сам этот жлоб участвовать в переносе не будет, а будет только руководить процессом, показывая дорогу.

От такого расклада парень просто опешил. Давненько он с такой наглостью не сталкивался. Пока бугай объяснял, тётка жалостливо мямлила, что мол, ничего страшного, помоги уж нам...

Парень огляделся. Стоящие рядом мужички смотрели на него сочувственно-презрительными взглядами.

Тётка вдруг назвала адрес, куда надо тащить гроб, и Костя с изумлением понял, что ему предлагают вручную нести незнакомого покойника к месту, которое находилось километрах в трех от церкви.

- Извини, братан, - перебил "рэкетира" Костя. - Не могу, спешу.

На роже у бугая отразилось крайнее удивление. Он отпустил руку парня и угостил его пощёчиной.

Получив сильный удар по щеке, Костя отшатнулся, резко развернулся и бросился бежать.

- Ста-ять! - зычным голосом крикнул ему вслед "рэкетир", но Костя и не думал останавливаться.

Несколько тёток что-то крикнули. Он же, вихрем пролетел по церковному двору, пересёк дорожку, по которой только что шёл и побежал далее. Преодолев три десятка метров и добежав до ещё одной асфальтовой дорожки, ведущей в сторону Волги, парень свернул на неё. Обернувшись на бегу, он увидел, что за ним бежит, потешно двигая ногами, шпендик. Тот сейчас только-только достиг ворот церкви. Ещё дальше за ним виднелся "рэкетир", который на бегу что-то кричал.

Не сбавляя скорости, Костя понёсся дальше. Пробежав метров сто, оставив по левую руку шестнадцатиэтажку, парень остановился, восстанавливая дыхание, и обернулся. Шпендик в своих идиотских широких штанах только успел добежать до дорожки, на которой стоял Костя. Выйдя на дорожку, шпендик что-то закричал и помахал рукой, явно приглашая парня вернуться. К нему медленно подходил "рэкетир" тоже маша Косте рукой, что-то крича, и кажется, даже угрожая.

Быстро сообразив, что от этих "мощных бегунов" опасности уже никакой, Костя развернулся и двинулся дальше обычным шагом. Ударенная щека пульсировала обидной болью, и парень вдруг почувствовал такую ярость, что сам удивился. Будь у него в руках пистолет он бы застрелил этих уродов, не раздумывая! Да и тётке досталось бы... Твари поганые!

Костя так разозлился, что остановился и обернулся. Шпендик и "рэкетир" медленно шли к церкви. Увидев, что он остановился, они снова замахали ему. Костя же только досадливо сплюнул. Его вдруг обуяла такая злость, что если бы эти гады повернули и пошли к нему, то он, не раздумывая, ринулся бы в драку.

Неожиданно пришла мысль, что "рэкетир" выглядит всё-таки криминально и у него вполне может оказаться в наличии огнестрел, а тогда уж руками не помашешь... Эта мысль подействовала, как ведро холодной воды на голову. Парень быстро остыл, развернулся и двинулся дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы