Все было так, как он сказал. Долину ровно посередине пересекала река, не слишком широкая, но полноводная. То есть, скорее всего, она была полноводной, сейчас-то она была покрыта льдом. Что характерно — у того берега, на котором разместилась совместная рать Королевств, лед был расколот — даже отсюда была видна черная полоска воды. Явно это сделали не просто так, как видно, и вправду предпринимались меры для того, чтобы враг в ночи не нагрянул. Берега связывал мост, широкий и крытый. Наверное, в мирное время местный люд часто по нему шастал туда-сюда, а за проход по нему взималась плата. Не зря же около него стояла будка смотрителя? Просто так их не ставят, я подобное во время нашего путешествия с мастером Гаем не раз видел.
Сейчас около этой будки разбили бивак крепкие парни в блестящих сталью кольчугах. Причем несколько из них курсировали по мосту — то ли прогуливались, то ли несли дозор. При этом противоположный берег был пуст, не видно ни души.
— Слева? Нет, оттуда тоже не подберешься. — Ворон зябко передернул плечами. — Там Грейлонская топь, которая даже зимой не замерзает. Место скверное и гиблое, никому не советую туда соваться в будущем. Шансов выбраться живым почти нет.
— Сколько людей! — притопывая ножками и потирая озябшие руки, сказала Агнесс де Прюльи. — Вот только непонятно, как им всем не холодно жить в шатрах? Это же ткань, она совсем тепла не держит.
— Воинов никто не спрашивает. — Гарольд посмотрел на соученицу снисходительно. — Это их судьба — преодолевать трудности.
— Я не воин, — обычно спокойная и дружелюбная Агнесс нехорошо посмотрела на Монброна. — Мне не нужно преодолевать. Мастер, пожалейте меня. Я теплолюбивое существо. Если нам придется жить в палатке или шатре, то лучше погрузите меня в сон, как Фила.
— Если ты не заметила, то он во сне подрос, — хихикнула Сюзи Боннер. — Не боишься, что и тебя такая судьба может постигнуть? Проснешься, а тут ап — и груди по колено.
— Фу, что за шутки? — сморщила носик Агнесс. — Хотя… Знаешь, я все же соглашусь. Лучше так, чем мерзнуть целыми днями.
— Я сам теплолюбивый, — веско произнес Ворон. — Потому тоже не желаю жить в шатре. Мои ненаблюдательные подмастерья, если вы потрудитесь осмотреть окрестности повнимательней, то вон там, у подножия холма, увидите небольшую деревушку. Вот в ней мы и расположимся. Точнее — в одном из домов. Сомневаюсь я, что нам предоставят парочку, там желающих будет много. Командиры отрядов, собратья по цеху… Хватит, в общем, тех, кто тоже предпочитает спать в тепле. Два дома отбить выйдет вряд ли, но за один поручусь.
— Друг у друга на головах сидеть будем, — скривилась Рози. — Домишки-то маленькие какие.
— Юноши будут спать в пристройках, а девушки — в доме, — деловито сказал Жакоб. — Ничего, мы не замерзнем.
— Вот человек! — прониклась Магдалена. — Мужчина!
— Поехали уже, — попросила Агнесс. — Пожалуйста!
Ворон, как всегда, оказался прав — командование сводной рати заняло один из домов, причем самый большой. Именно туда нас направил командир патруля, который в компании с пятью мечниками расхаживал по деревне и надзирал за порядком.
— Шеппард здесь? — Ворон вылез из саней и подошел к крыльцу дома, около которого стояли два изрядно замерзших караульных.
— Здесь, — кивнул один из них. — А ты кто?
— Добрая фея, — ласково улыбнулся наш наставник. — Принес ему кулек леденцов за то, что он хорошо вел себя в прошедшем году.
— Очень смешно, папаша, — нахмурился караульный. — Но у нас тут не балаган.
— Так и я не шучу. — Ворон распахнул ворот шубы, и на зимнем солнце блеснул амулет, который мы до того не видели. Это был золотой кругляш, на котором было что-то выгравировано. Что именно, я разглядеть не смог. — Ну ладно, не фея, согласен. Будем считать, что я фей. Так тебя больше устроит?
— Вы Шварц? — уточнил у наставника второй караульный. — Так вас давно ждут. Вы же еще неделю назад должны были сюда пожаловать.
— Лучше тебе не знать, солдат, кому и что я должен, — сварливо заявил Ворон и сбил снег с сапог, постучав ногами по лестнице. — А вообще — бардак. Все все знают — кто должен приехать, кто должен уехать. Ужас!
И он, поднявшись по лестнице, вошел в дом.
Вот интересно, а куда подевались те, кто жил в нем до того, как сюда пожаловали воины Королевств? Хозяева-то где? Хотя какая разница?
Наставник скрылся за дверью, мы же расположились во дворе, который, на нашу удачу, был велик.
— Где мы будем спать — понятно. — Карл потрепал по шее своего коня. — А вот их куда? Не на улице же оставлять? Зима все-таки.
— Если честно, я войну себе по-другому представляла. — Миралинда шмыгнула носиком. — Два войска сходятся в битве. Знаете, вот эдак флаги по ветру развеваются, кони белые, воины в доспехах… Красиво. А тут все по-другому. Все какое-то серое, все люди вокруг мрачные, ничего не понятно, условий для нормальной жизни — никаких, и смрад стоит невозможный просто.