Читаем Огни у пирамид полностью

Сотник Хадиану вел своих воинов на запад, вверх по реке Тонала, на которой стояла Ассархаддония. Когда Ясмах-Адад позвал его в этот поход, он не раздумывал ни секунды. Терять ему нечего. Отец погиб, мать умерла, армия ему и отец, и мать. Тем более, что при согласии почтенный полутысячник, что командующим к самому наследнику пошел, его сотником обещал поставить. Да тут и думать нечего! Хадиану согласился и не пожалел. Он забрал себе хороший дом недалеко от самого царя и взял в наложницы трех самых красивых баб, которых увидел. Просто поманил пальцем, и они безропотно пошли за ним. Власть! Вот, что самым сладким оказалось. И он, Хадиану, за эту власть будет местную голозадую чернь, как скот, резать и на кол сажать. Пусть только пикнут против. Он, нищий мальчишка, что сытым, почитай, и не был ни разу в жизни, теперь знатный воин. Даже голова кружится. Новые жены ему готовят, еду с поклонами подают и в глаза преданно заглядывают. Они пугались поначалу, а потом ничего, обвыклись. Даже нравиться им стала новая жизнь. Ведь тот страх, что их муж у подданных Пернатого змея вызывал, и на них легкий отблеск давал. Они теперь знатные и богатые дамы стали. А те самки дикобраза, что раньше носы воротили, теперь в подруги набиваются, да в глаза умильно смотрят. Да только не нужны они им больше, не по чину с простолюдинками общаться. Они новому мужу сыновей родят, и тогда вообще ни с кем здороваться не будут.

А Хадиану новая жизнь очень нравилась. Одно плохо — мяса мало. Били птицу, изредка добывали оленей, но из мяса местные ели в основном собак. Как ни противно было, а с брюхом не поспоришь. На одном маисе броню на себе не потаскаешь, тут пища посерьезней нужна. Поди пять фарсангов в полной выкладке по этим лесам пройди, да сдохнешь без мяса. Показалась деревня. Хадиану поднял руку, останавливая воинов.

— Окружаем. Буйных на копья, потом на кол. Как всегда, в общем.

Десятники мотнули головами. Мол, поняли все, не впервой. Деревню окружили, солдаты погнали жителей из хижин, и с полей, собрав в кучу. Младший воин из местных, металлическим оружием не удостоенный, вышел вперед и начал переводить. Речь в этих краях немного отличалась, и Хадиану не рисковал говорить сам.

— Люди! — громко сказал воин. — С этого дня вы служите Пернатому Змею, что стал царем в Городе на Острове.

— Мы никому не служим. Ты, сын опоссума! — заявил кто-то из толпы.

— У нас есть храбрец, — усмехнулся Хадиану. — Взять его!

Из толпы вытащили упирающегося мужичка и сноровисто посадили на кол. Толпа завыла от ужаса. Тут такого не было никогда.

— Люди! Вы служите Пернатому Змею, вы платите ему дань и даете работников, когда он потребует. А если нет, то все вы будете наказаны. Как он! — и воин показал пальцем на казненного.

Бедолага хрипел на колу. Хадиану требовал, чтобы умирали не менее трех дней, вгоняя население в состояние ужаса. Первых он казнил лично, поскольку опыт имел богатый. Потом и остальные научились. Больше в той деревне героев не было. Новая Ассирия стремительно прирастала подданными.

Глава 15,

где вновь о делах торговых

Год седьмой от основания. Месяц Нисан. Укка, Княжество Дайаэ

Князь Дайаэ обедал с разросшейся семьей. Рядом бегал внук, которого принесла невестка Ина-Эсагили-Рамат, дочь купца Син-Или. Дома ее, конечно же, звали Ина. Вавилоняне никогда не пользовались в быту полными именами. Девка оказалась не только фигуристой, но и под вычурной прической кое-что имела, к изумлению старого князя. Прислуга дома пикнуть не смела, и даже готовить стали что-то эдакое, с выдумкой. Она как-то быстро прибрала к рукам огромное хозяйство, немало не пугаясь заслуженных князевых душегубов, что у него пытались вести дела. Ей, купеческой дочке, да еще и грамотной, было дико то, что она тут увидела. Как-то зашла вечером, и скромно так заявила, глаза в пол уставив.

— Я, батюшка, посмела в ваши дела влезть. Уж не ругайте меня, бабу глупую. Прошу выслушать.

— Ну, говори, — изумился старый князь. Он как-то привык, что на людей жуть нагоняет, а тут девка восемнадцати лет мало того, что не боится, так еще и его отпетых живорезов строит, как пацанов.

— Я хотела поднять книги учетные, батюшка, да только нет их у вас. А непорядок это, так дела вести нельзя. Я месяц полный взяла и за работниками записала, кто, чего и сколько сделал. Так вот, батюшка, выводы мои. Десяток семей арамеев, что в прошлом году купили, к нашей работе не годен. Они от цзиньцев по выработке почти втрое отстают. А вот египтяне, наоборот, почти так же работают. А когда опыт приобретут, то и лучше, и больше сделают. А все потому, что арамеи — пастухи, им такой труд — как нож острый. А египтяне — те от роду на малом клочке земли привыкли копошиться день и ночь. Им такая работа не в тягость.

— О, как, — крякнул старый князь. Удивила девка.

— Я батюшка, предлагаю от арамеев избавиться, а египтян прикупить. Если египтян не будет, то черноголовых. Те тоже труженики добрые. И я, с позволения вашего, книги учетные вести буду. А то у меня подозрения кое на кого есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Меня зовут Заратуштра

Похожие книги