Читаем Огни в озере полностью

Огни в озере

Великолепный английский детектив в антураже загадочной и зловещей школы-интерната. История сестёр-близняшек, которым предстоит разобраться в тайнах и загадках своего учебного заведения.С тех пор как в нашу школу попала молчаливая и стеснительная Роза, мы с сестрой мучились вопросом, кто она? Какую тайну скрывает эта девочка без прошлого, сохранившая от прежней жизни только золотой кулон и… умение обращаться с лошадьми. И вот нам представился случай разгадать эту загадку – мы всей школой отправились в отель у озера! Но оказалось, не одна Роза хранит секреты. Тёмные воды озера тоже полны тайн. Кто-то выходит из него по ночам и бродит по отелю, оставляя на полу мокрые следы и пугая постояльцев. А вечерами, если приглядеться, в глубине озера видны огни.

Софи Клеверли

Детские детективы / Книги Для Детей18+
<p>Софи Клеверли</p><p>Огни в озере</p><p>Глава первая</p><p>Айви</p>

Мы со Скарлет были командой, которую невозможно разрушить. Она мой близнец, мое отражение в зеркале, обратная сторона одной и той же монеты. Пока мы с ней вместе, нет таких трудностей, с которыми мы побоялись бы столкнуться лицом к лицу. Вместе с сестрой мы могли все.

Правда, в данный момент наши трудности были несколько, скажем так… специфическими.

– Замрите! – кричала на нас Ариадна. – Еще одну минутку!

Я в ужасе покосилась на Скарлет. По моим подсчетам, до появления здесь мисс Боулер оставалось менее минуты, и все мы были в большой опасности.

А до того момента, когда я потеряю равновесие и шлепнусь в воду, по тем же подсчетам, оставалось не больше десяти секунд.

Скарлет взглянула на меня в ответ – лицо у нее было напряженным, застывшим словно маска.

– Я ненавижу тебя, Ариадна, – пробормотала она, не разжимая губ.

Дело в том, что на Рождество отец подарил Ариадне фотоаппарат, и фотографирование стало ее новой страстью. Камера была очень даже симпатичной – небольшая, элегантная, черная, с серебряными штучками, кнопками и колесиками, которые щелкали и жужжали. И в данный момент мы с сестрой позировали на краю вытянутой над плавательным бассейном доски – трамплина для прыжков в воду – перед объективом этой самой камеры.

– Кадр получится просто чудесный! – прокричала нам Ариадна с противоположной стороны бассейна.

Меня качало из стороны в сторону. Я изо всех сил старалась не думать о ледяной воде, которая была в считаных сантиметрах от моих босых ног, но еще сильнее пыталась забыть о том, как я одета.

Пришла, понимаете ли, в голову Ариадне одна «блестящая» идея – сфотографировать нас со Скарлет на трамплине школьного плавательного бассейна (а он у нас находится под открытым небом) в виде двух нимф-близнецов. Чтобы мы с сестрой стали похожими на нимф, Ариадна соорудила нам костюмы из старых школьных купальников и наших балетных пачек. Пачки и купальники Ариадна украсила зелеными и голубыми лентами, разрисовала нам щеки цветными мелками и набросала цветов в воду рядом с тем местом, где должны были позировать мы со Скарлет. Уверена, выглядели мы нелепо.

А еще Ариадна хотела, чтобы мы на краю трамплина сделали арабеск – это, знаете ли, такое балетное па, когда ты, широко раскинув руки в стороны, стоишь на кончиках пальцев одной ноги, а вторую ногу вытягиваешь у себя за спиной. Мы со Скарлет должны были делать арабеск, стоя лицом друг к другу – по замыслу Ариадны при этом должен был получиться «зеркальный образ».

И вот теперь она приплясывала на дальней стороне бассейна и искала «удачный ракурс».

– Чтоб я еще когда-нибудь согласилась на такое! – шепотом сказала я Скарлет.

Доска под ногами была холодной и скользкой, еще не успевшей нагреться и просохнуть под утренним солнцем. Вот-вот должны были начаться уроки, и мисс Боулер вряд ли придет в большой восторг, если ее первая на сегодняшний день тренировка начнется с двух посиневших от холода нимф, барахтающихся среди плавающих в ледяной воде цветов.

– Ариадна-а-а! – заорала Скарлет, у которой начала дрожать и подгибаться нога, на которой она стояла.

– Есть! Снято! – воскликнула наконец Ариадна. – Можете идти!

– Фу, слава тебе господи, – облегченно выдохнула я, осторожно опуская задранную ногу и начиная медленно пятиться по доске дальше от края воды. Все мои мышцы ныли и болезненно дергались. У Скарлет даже на то, чтобы сойти с доски, сил не осталось – она просто села прямо там, где стояла, и замерла на качающейся под ней доске трамплина.

Наша лучшая подруга тем временем подошла к нам, улыбаясь во весь рот и цепко держа в руках свою драгоценную камеру, – счастливая, довольная собой, совершенно не думающая о том, какому риску она только что подвергала нас с сестрой.

– Я думаю, это будет самая удачная моя фотография, – блестя глазами, объявила Ариадна. – Папа наверняка будет от нее в восторге.

Свои пленки Ариадна проявляла в темной кладовке, там же печатала снимки, а затем лучшие из них отсылала своему отцу по почте. Наверное, у них в доме все стены уже были ими увешаны.

– Больше я ни на что подобное не подпишусь, так и знай, – с ходу предупредила ее Скарлет.

Но Ариадна лишь восторженно глядела на нее.

– Девочки! – внезапно раздался громкий, низкий как из бочки голос.

– Ой-ей-ей, – Ариадна изменилась в лице.

Вслед за голосом показалась массивная фигура самой мисс Боулер, она широкими шагами направлялась в нашу сторону. На могучей шее нашего тренера по плаванию болтался серебристый свисток.

– Что за художества вы здесь вытворяете? – Слово «художества» она произнесла с таким выражением, словно речь шла о чем-то ужасном и совершенно непотребном.

– Я… э… – замялась Ариадна, выставляя вперед свою камеру, словно надеясь, что та каким-то образом сможет ее защитить.

– Вы должны быть в классе. Все, – гневно продолжила мисс Боулер. – У меня сейчас урок начнется, а вы мне весь бассейн какой-то травой загадили!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей