— Всё хорошо. Айя сбежала, но никто не пострадал. Только замёрзли немного. Ирия, ты как, в порядке? — спросила Мэрлина. Она заботливо поддержала племянницу за плечи.
Ирия прокрутила в голове те видения, что видела.
— Я видела… Я видела Айю и того человека. Он очень похож на Джека. Айя действительно не лишала себя жизни. Тот человек убил её.
Глава 40. Слёзы духа
Ирия подробно рассказала друзьям о том, что видела. Слишком те видения были реалистичны для неё. Она до сих пор помнила те болезненные чувства, ледяные ощущения и горечь обиды. Ирия почувствовала на себе всё, что ощутила когда-то Айя. Волшебница не могла забыть все её страдания. Обида, боль, ярость, ненависть, жажда мести. Все эти чувства сплелись в безумную какофонию, от которой становилось плохо и ужасно внутри.
За время, пока Ирия говорила, Азиан заботливо поддерживал её. Магдалина, пристально наблюдавшая за этим, странно улыбалась, думая о чём-то своём. Столько нежности и заботы было в алых глазах этого красавца-демона, думала она.
— И самое главное, убийца Айи был невероятно похож на Джека, — закончила Ирия и перевела взгляд на Джека. — Вот что имела ввиду Айя. Около тридцати лет назад, твой отец случайно убил её, столкнув с обрыва. Айя погибла, но поклялась отомстить своему убийце и всему Рокку. Вот что произошло на самом деле.
Все перевели взгляды на Джека. Тот выглядел удручённо. Кажется, он понимал, что глупо отрицать тяжёлую правду. Джек любил своего отца и мечтал стать таким же искусным мастером, как он. Когда он исчез, Джек всеми силами ждал его. Он учился и тренировался. Мать умерла, и Джеку пришлось зарабатывать на жизнь ремеслом. На самом деле, Джек отправился с другими потому, что надеялся хоть что-то узнать о гибели отца.
Однако правда оказалась слишком горькой и тяжёлой, чем он думал. Джек никогда бы не подумал, что его отец являлся убийцей. Ремесленник вспомнил, что он часто говорил о каком-то грехе, из-за которого пострадали другие, ни в чём не повинные люди. Тогда Джек не понимал тех слов отца, но сейчас, узнав правду, всё понял.
— Мой отец убил человека, и его грех выплеснулся на весь Рокк. Люди не знали, что истинный виновник беды жил вместе с ними. Как такое могло получиться? — произнёс Джек, словно спрашивая самого себя. Он сжал руки в кулаки. Джек был открытым человеком, поэтому все отчётливо увидели на его лице злость и горечь.
— Это было случайностью, он не хотел убивать её, — сказала Ирия. — Но ему не следовало скрывать своё преступление и врать, что это был самоубийство.
— Он мёртв. Крест его греха теперь лежит на мне, — мрачно сказал Джек и поднялся. Теперь он выглядел решительно.
— Это не твой грех, Джек, — сказал Агнус.
— Но кто-то должен закончить это проклятие раз и навсегда! — повысил голос Джек. — И кто это сделает, если не я?
Ирия хотела возразить, но Мэрлина воздержала её. Глава понимала, что Джек твёрдо намерился остановить Айю и вернуть покой Рокку во что бы ни стало. Но вряд ли Айя захочет его слушать. Она просто убьёт парня, чтобы удовлетворить свою жажду бессмысленной мести.
Азиан фыркнул и спросил у главы:
— Мэрлина, мы пойдём с ним?
— Конечно, — кивнула Мэрлина. — С пути уже не свернуть. И мы ещё не спасли Фрая!
Нэрия заметила, как Агнус помрачнел. Брови свелись и твёрдые черты лица напряглись. Дракон был красив, но сейчас он пугал. Нэрия не знала, о чём он думает, но догадывалась об его терзаниях. Агнус — принц, его обязанность — защищать свой народ. Он хотел этого больше всего сейчас. Его народ угнетал жестокий узурпатор. Неудивительно, что Агнус так спешил вернуться к своим и спасти их. У него ещё имелась надежда вернуть близких. В отличие от Нэрии, которая лишилась кровных родителей и приёмного отца. Почему она хотела помочь ему и другим вернуть их близких, когда она ничего не получит взамен? Нэрия не находила на это ответа, но и не испытывала непонимания. Наверное, ответ был прост: она обрела друзей и, наверное, любимого человека (точнее, дракона), поэтому не собиралась их терять!
— Не хочу вам мешать, но если мы не поторопимся, то никого не спасём! — встряла Магда. Она поднялась с обледенелого камня и стряхнула с ягодиц налипший снег. В отличие от остальных, путешественница не выглядела взволнованной и уставшей. Такое ощущение, словно ей было всё равно.
— Какая тебе от этого выгода? — Азиан прищурился. Он не показывал этого, но до сих пор не доверял этой женщине. Слишком она странная, скрытная, какая-то мутная…
Магдалина взглянула на лиса и улыбнулась.
— Мне просто любопытно, какой конец у этой истории, — ответила она так, словно это была невинная шутка. Азиан на это фыркнул, но не стал ничего больше говорить.