Читаем Огонь без дыма (СИ) полностью

Я так сильно сжала кулаки, что наверняка оставила на ладонях полукружия впившихся ногтей.

Тегрей усмехнулся, наверняка без проблем догадавшись, какие эмоции меня одолевают. Но не стал ничего говорить. Вместо этого он встал и подошел к столику с напитками. Вновь наполнил бокал, который чуть ранее оставил здесь. Скользнул взглядом по моему фужеру, по-прежнему стоявшему на полу, но предлагать мне выпить на сей раз не стал. И повернулся к дверям гостиной, приняв самый расслабленный и спокойный вид.

Из прихожей послышался грохот, как будто кто-то выбил дверь. И через мгновение на пороге предстал сам Томас.

Было видно, что весь путь до квартиры Велдона он преодолел бегом. Темные волосы стояли дыбом, щеки пламенели от гнева и волнения.

– Альберта! – воскликнул он, одним гигантским шагом преодолел разделяющее нас пространство и опустился передо мной на одно колено. Схватил и сжал мои руки. – С тобой все в порядке?

Впрочем, дожидаться моего ответа он не стал. Тут же вскочил на ноги и развернулся к Тегрею, который с совершенно равнодушным видом смаковал вино.

– Ты!.. – прорычал он. – Ты…

Сделал шаг к герцогу, опасно набычившись.

Тот не повел и бровью, сделав еще один глоток из бокала.

– По-моему, мне стоит отправить твоему приятелю два ящика хорошего вина, – дружелюбно проговорил Тегрей, словно не замечая, что Томас в любой момент готов ринуться в схватку. – Пьет он отвратительную кислятину, стоит заметить.

Я заметила, как глаза Томаса вспыхнули ледяным жестоким блеском. Ой. Ой-ой-ой. Сдается, Тегрей нарывается на очередную разборку. Или вернее будет сказать – провоцирует? Ведь теперь он будет готов к нападению. И тогда уже Томас может оказаться в роли пострадавшей стороны.

– Томас, остынь, – торопливо проговорила я, стремясь хоть как-то разрядить ситуацию. – Со мной все хорошо.

Пожалуй, о полученной от герцога пощечине точно упоминать не стоит. Иначе драки не избежать.

– Томас! – в комнату ввалился Велдон, который тяжело дышал, видимо, после утомительного подъема на свой этаж. – Что происходит?

Мгновенно оценил обстановку и ловко втиснулся между Тегреем и Томасом.

– Ну-ну, успокойся, приятель, – миролюбиво протянул Велдон, обращаясь к своему другу. – Слушай, просто глубоко вздохни – и все пройдет. У нас и так проблем хватает.

– Нет, пожалуй, вина я тебе не отправлю, – с едва заметной досадой протянул герцог, и я окончательно убедилась в том, что он хотел новой разборки с Томасом.

Осознал это и мой жених. Он медленно моргнул несколько раз. Затем с очевидным усилием сделал несколько шагов назад и опять повернулся ко мне.

– Что он тут делал? – отрывисто спросил Томас, как будто вообще забыв о присутствии герцога в комнате.

– Я пришел осведомиться о ходе расследования, – любезно за меня ответил Тегрей.

Переносицу Томаса разломила глубокая вертикальная морщина, и я внутренне напряглась. Ох, он точно будет в бешенстве, когда узнает, что я проболталась о гибели Джессики.

– Что же, Томас, ты добился неплохих результатов, – продолжил тем временем Тегрей и вдруг незаметно подмигнул мне, словно в знак поддержки.

– Что ты ему рассказала? – Морщины на лбу Томаса стали глубже. Он смотрел на меня так прямо и сурово, что почему-то хотелось расплакаться, как в детстве.

– Не будь слишком суров к своей невесте, – вновь не дал мне вымолвить и слова Тегрей. – Она сопротивлялась. И, стоит отметить, у нее прекрасный магический потенциал. Однако ты сам прекрасно знаешь, насколько я искусен в беседах определенного толка.

Томас досадливо цокнул языком, не сводя с меня осуждающего взгляда. И под его гнетом я опускала голову все ниже и ниже, пока почти не уткнулась носом себе в грудь.

– Твоя прелестная невеста посетовала, что я не веду игру в открытую. – Тегрей опять подмигнул мне и потянулся за бутылкой, щедро плеснув себе в бокал еще. – И в некотором роде она права. Поэтому я прошу прощения, что скрыл от тебя некоторые детали утром.

– Некоторые детали? – глухо переспросил Томас. – Что ты имеешь в виду?

Тегрей провел подушечкой большого пальца по кромке бокала. Затем вдруг поставил его на стол, так и не сделав и глотка.

Теперь герцог выглядел очень серьезным и сосредоточенным. Даже насмешка, обычно мерцающая на дне его зрачков, погасла.

– Томас, Роберт при смерти, – сухо сказал он. – Около него сейчас лучшие целители Альмиона. Но… – Тяжело вздохнул и покачал головой, после чего негромко завершил: – Я ведь не шутил, когда сказал, что у тебя есть всего сутки, чтобы найти того мага, кто подсунул ему под кровать проклятую куколку. И время катастрофически убывает. Утекает сквозь пальцы золотым песком. Поэтому я решил, что нам надо оставить наши разногласия в прошлом и работать сообща.

– Сообща? – язвительно переспросил Томас. – Почему же ты не предложил этого сразу – еще при первой нашей встрече утром?

– Говоря откровенно, я хотел утереть тебе нос. – Тегрей смущенно хмыкнул. – Дать тебе задание, но отыскать Эдриана раньше тебя. Однако вскоре понял, что переоценил свои возможности.

Томас удивленно вскинул бровь, явно не понимая, о чем речь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика