Читаем Огонь без дыма (СИ) полностью

Нет, герцог начал так интересоваться мною явно по другой причине. Понять бы еще, по какой именно. Неужели из-за того, что я являюсь неким резонатором его магических способностей?

Томас в этот момент взял в руки дверной молоток и постучал. Толпа за нашей спиной восторженно взвыла, потому что на какой-то неуловимый миг огонь, скрывающий все прелести танцующей девушки, схлынул, явив ее во всей, так сказать, красоте. И тут же взметнулся вновь, как будто пикантная сцена только привиделась мне.

Судя по всему, все мои спутники ожидали нечто подобного, поскольку никто из них не повел и бровью. Велдон как-то виновато вздохнул, кинув на меня быстрый смущенный взгляд. Тегрей широко улыбнулся, видимо, позабавленный тем, как я вытаращила глаза. И только Томас не посмотрел на меня. Он стоял, вперив немигающий взор перед собой. Бледный, очень сосредоточенный и хмурый.

Дверь распахнулась. На пороге предстала высокая и такая красивая женщина, что я распахнула глаза еще шире, хотя это казалось почти невозможным.

Светлые пепельные волосы незнакомки были распущены по плечам. Строгое черное шелковое платье облегало ее, словно вторая кожа. На руках – длинные лайковые перчатки. И никакого нескромного декольте. Спереди платье было наглухо закрыто.

– Проходите, господа, – почти пропел ее низкий приятный голос.

Не задавая никаких вопросов, незнакомка повернулась, предлагая нам следовать за ней.

Я со свистом втянула в себя воздух. Потому что позади ее наряд оказался верхом неприличия. Вырез на спине шел до такого предела, что открывал вид на соблазнительные полукружия ягодиц. Вокруг талии обвивалась тонкая серебряная цепочка. И жемчужная капелька кулона лежала как раз промеж них.

Мальчишки во дворе опять загалдели на разные голоса, выкрикивая такие непристойности, что я лишь диву давалась – откуда они набрались в столь юном возрасте этих похабностей. Но женщина не бросила на них и взгляда, как будто это улюлюкающей толпы вовсе не существовало.

Благо, что Тегрей предусмотрительно подхватил меня под локоть. Иначе, боюсь, я не сумела бы сделать и шага. Вся моя решительность улетучилась в неизвестном направлении. Если здесь так принято встречать гостей – то какие картины ждут нас внутри?

Спустя неполную секунду дверь за нами закрылась, и шум улицы стих. Женщина отступила еще на пару шагов, затем повернулась к нам и выжидающе скрестила на груди руки.

В коридоре борделя царил приятный розовый сумрак. Магические шары, плавающие под потолком, были переведены на самый минимум. Полумрак сглаживал черты лица женщины. Но меня не оставляла странная уверенность, что в действительности ей гораздо больше лет, чем можно было бы дать по ее стройной подтянутой фигуре.

– Прошу простить за это безобразие. – По пухлым чувственным губам, умело подведенным кармином, проскользнула быстрая улыбка. – Полиции этих сорванцов приходится разгонять каждый вечер. Но они постоянно возвращаются. Видимо, вы в первый раз у нас? Постоянные клиенты пользуются черным входом, о котором мальчишки не знают.

– Черным входом? – сухо переспросил Томас и выразительно посмотрел на Велдона.

– Да, со стороны кухни…

Женщина не успела договорить, как Велдон уже двинулся вперед. Раз – и он уже затерялся где-то в глубинах дома.

Поразительно! Почему Велдон так хорошо ориентируется здесь?

– Все заведения подобного толка очень похожи друг на друга, – тихо, словно беседуя сам с собою, проговорил Тегрей, который по-прежнему не отпускал мою руку. – Побывал в одном – считай, побывал во всех.

Да уж, не стоит быть провидцем, чтобы понять, на что он намекает. Стало быть, Велдон частый гость в таких клоаках.

Но, в принципе, в этом нет ничего удивительного. Никакими обязательствами он не связан. А если еще вспомнить его коллекцию пикантных журналов – то последние вопросы отпадут.

Женщина проводила Велдона недоуменным взглядом. Чуть сдвинула брови, и на переносице показалась тоненькая морщинка.

– Собственно, а кто вы, господа? – проговорила она уже прохладнее. – И с какой целью пожаловали?

– А что, разве в ваше заведение приходят с разными целями? – нарочито удивленно спросил Тегрей, шагнув вперед и как-то незаметно оттеснив Томаса в сторону.

При этом он не отпускал меня, и мне волей-неволей пришлось последовать следом. Его рука опустилась на мою талию, и меня аж передернуло от этого собственнического жеста.

Что он задумал? И почему опять молчит Томас?

– Вот именно, что к нам приходят лишь с одной целью, – еще холоднее сказала женщина, глядя на меня в упор. – Знаете, как-то глупо приходить в ресторан со своей едой. Образно выражаясь, конечно.

– О, у нас несколько необычный заказ. – Тегрей издал короткий смешок. – Не беспокойтесь, плата будет соразмерной нашим пожеланиям. Я решил преподать своей невесте небольшой урок.

Невесте?

Рука Тегрея, лежащая на моем бедре, в этот момент ощутимо потяжелела, и я прикусила язык, не позволив удивленному восклицанию сорваться с губ.

То бишь, я невеста Тегрея? Оригинальное объяснение он придумал, ничего не скажешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика