Читаем Огонь души полностью

— Ты должен понимать: сложилась щекотливая и очень необычная ситуация. Во всей Персии только брахману дозволено прикасаться к Даниилу; если это делает кто-то другой, его наказывают. Но ты спас ему жизнь. Мы решили подождать и посмотреть на состояние здоровья Даниила. Он пришел в себя и хочет тебя видеть.

— Значит, ему лучше? — опять вставила Селена.

Сингх вновь удостоил ее лишь беглым взглядом, прежде чем снова обратиться к Вульфу.

— «Старик», которого ты спас, — наш астролог. Его преждевременная смерть была бы горем для всего народа. А теперь я попрошу тебя следовать за мной.

— Куда ты собираешься вести нас? — спросил Вульф.

— К астрологу. Он хочет видеть человека, который спас ему жизнь.

Селена собралась было направиться к двери вместе с Вульфом, но Сингх произнес:

— Твоя женщина не пойдет. Она останется здесь.

— Но это она спасла старика, а не я!

Брови Сингха поползли вверх.

— Как? Это невозможно.

— Она целительница.

Врач раскрыл рот от удивления:

— И она… прикоснулась к астрологу?

— Я же должна была прикоснуться, чтобы… — начала было Селена, но врач грубым жестом заставил ее молчать.

— Это очень странно. На это мы не рассчитывали, — объяснил он раздраженно. — Я должен подумать, что нам делать.

С этими словами он поспешил уйти.

Вернувшись чуть позже, он сообщил:

— Женщина тоже может пойти.

Он провел их по лабиринту коридоров в комнату, которую скромно назвал павильоном. Селена изумленно огляделась. В большом зале вдоль стены стояли в ряд лежанки, в стене напротив была широкая дверь, ведущая на террасу. Все лежанки были заняты. Селена заметила, что здесь лежали в основном больные и раненые. Цветочные гирлянды украшали стены и потолок, у каждого ложа стоял прислоненный к стене меч, воздух был наполнен курениями фимиама.

Пациенты лежали на белых простынях, их головы покоились на белых подушках. На маленьких столиках между лежанками стояли раковины с водой, бинтами и курительными палочками, служительницы стояли, склонившись над пациентами, — мыли их, меняли повязки, кормили, смеялись и беспрерывно шутили. Некоторые из сиделок даже пели, а посреди зала стоял мужчина и что-то говорил, — судя по всеобщему смеху, рассказывал какую-то смешную историю.

На последнем ложе Селена увидела старика, которого лекарь Сингх представил как Нимрода, придворного астролога. Три красивые женщины сидели у его ложа. Они пели и отстукивали в ладоши ритм. Когда глаза Нимрода закрылись, одна из них склонилась над ним и ударила по щеке. Он тотчас же снова открыл глаза.

— Что они делают? — спросила Селена, остановившись в ногах Нимрода.

Сингх ответил с явной неохотой:

— Они не дают ему уснуть. Если ты целительница, то должна знать, что больному нельзя спать днем.

Не обращая внимания на пренебрежение в его голосе, Селена спросила:

— Как называется это место?

— Павильон.

— Но что это такое?

Сингх потер лоб. Они с Селеной говорили по-гречески, но на этом языке ему не приходило в голову подходящее слово для описания этого помещения. Наконец, он решил назвать его на санскрите.

— Мы называем это чикисакой. Это место, где мы ухаживаем за нашими больными и ранеными. Как это называется у тебя на родине?

Селена потрясла головой. Ей тоже не приходило в голову подходящее слово. Причиной тому — отсутствие мест, кроме храма Эскулапа, где ухаживали за больными.

— У нас нет ничего подобного, — сказала она.

Его лицо выразило презрение. «Чужаки, — думал он. Странно, что астролог желает говорить с ними».

Он отвернулся и подошел к ложу, где все еще сидели три поющие женщины. Пока он, склонившись, разговаривал с астрологом на своем языке, Селена еще раз огляделась в этом удивительном зале, и тут заметила в углу маленького пухленького человека, который рассматривал ее. Его лицо почти полностью было скрыто густой черной бородой, над которой сверкала пара недоверчивых глаз.

— Теперь ты можешь подойти к Даниилу, — грубо сказал Сингх, — но ненадолго.

Селена сверху вниз посмотрела на землистое лицо. Они должны были дать ему поспать, думала она обеспокоенно, и ей хотелось, чтобы певуньи удалились.

— Приветствую тебя, — тихо произнесла она, — я Селена.

Мутные глаза уставились на нее.

— Ты спасла мне жизнь? — спросил Нимрод скрипучим голосом.

— Я и мой друг, — ответила она, жестом показывая на Вульфа. — Он прогнал сокола. А я позаботилась о твоих ранах.

Нимрод вздохнул:

— Этот проклятый сокол перепутал мою голову с зайцем. Это была моя ошибка. Мне не следовало присоединяться к охотничьей компании Мудры.

Было видно, что он очень слаб и что разговор заставляет его напрягаться. Селена подняла руку, чтобы пощупать его лоб.

— Нет! — резко крикнул Сингх.

Она удивленно посмотрела на него.

— Тебе нельзя трогать Даниила.

— Но мне нужно проверить его состояние. У него нездоровый цвет лица. Позволь мне осмотреть его рану.

— Тебе нельзя прикасаться к нему.

— Но ведь я к нему уже прикасалась!

— Твое присутствие здесь мешает всем. Уходи!

Селена молча уставилась на врача. Взглянув мельком через его плечо, она увидела, что чернобородый мужчина все еще стоит в углу и наблюдает за ней.

— Но это же смеш…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы