Читаем Огонь души полностью

Селена часто смотрела на Ульрику, и ей казалось, что в этом еще несформировавшемся личике она видит тень Меры, хотя и знала, что это невозможно, что в жилах Ульрики не было ни капли крови этой доброй женщины. В ней текла кровь другой бабушки. Да, только кто она? Римлянка? Египтянка? Какое имя она носила?

Какой-то звук вывел Селену из задумчивости. Она подняла голову и прислушалась. Женский плач. Внизу. Должно быть, это Элизабет.

Она взглянула на Ульрику, потом на Рани. Обе крепко спали. Селена тихо встала и тихонько спустилась вниз по лестнице.

Элизабет сидела посреди комнаты и плакала, будто сердце ее разрывалось на части. Через повязку на руке сочилась свежая кровь. Селена взяла свой ящик, стоявший на столе, и подсела на ковер к Элизабет.

— Ты сделала себе больно, — мягко произнесла она. — Давай я наложу тебе новую повязку.

Элизабет не переставала плакать. Прижав руки к лицу, она так горько всхлипывала, что Селене тоже захотелось поплакать вместе с ней.

— Пойдем, — снова сказала она, — давай я тебе помогу. — Она осторожно убрала руки девушки от лица.

— Я не хочу его терять, — всхлипывала Элизабет, — я люблю его.

Селена сняла повязку, осмотрела рану и достала из ящика флакончик. В нем было обезболивающее средство для ран, которое Селена делала из березовой коры. Посыпав прямо на рану немного зеленой хлебной плесени, чтобы предотвратить воспаление, она наложила свежую повязку, слушая при этом Элизабет, которая, все еще плача, изливала ей душу.

— Они отправят его отсюда, — говорила девушка. — Он ослушался приказа. Римские солдаты не должны вмешиваться, когда местные жители действуют согласно своим обычаям.

— Но ведь они тогда совсем озверели. Это же было ужасно, Элизабет.

— Наш закон это разрешает. А если люди некой страны действуют согласно своему закону, римляне не должны вмешиваться. Я никогда его больше не увижу. Они накажут его и назначат на какой-нибудь далекий пост, куда никто не хочет ехать. В Германию, например. — Элизабет снова прижала ладони к лицу.

Селена осторожно коснулась руки девушки.

— Элизабет, — тихо сказала она, — любовь — это самое чудесное, что есть на земле. Это самая могущественная сила, которая только существует, и она может творить чудеса. Любовь рождает жизнь, Элизабет. Любовь лечит раны, придает сил и помогает в беде. Если Корнелий достаточно сильно любит тебя, он тебя не потеряет. Но и ты должна любить его, Элизабет. Люби его по-настоящему, всем сердцем и всей душой. На свете нет ничего более прекрасного и сильного, чем любовь.

Плач Элизабет стих.

— Он не создан для того, чтобы быть солдатом, — тихо произнесла она. — Корнелий — мягкий человек. Он мечтатель. Я никогда не знала прежде кого-нибудь, похожего на него. А когда мы впервые встретились, казалось, что мы всегда любили друг друга. Ты понимаешь, Селена?

— Да.

— Наши народы враждуют, его народ угнетает мой народ, и мы ничего не можем с этим поделать. Мы только хотим жить вместе в мире и счастье.

Селена встала и подошла к бурдюку с водой, который висел в углу. Она наполнила кубок и добавила туда пару капель масла мелколепестника.

— Вот, — сказала она, — выпей. Это поможет тебе уснуть.

— Ты очень добра ко мне, — сказала Элизабет, выпив воду, — не знаю, что бы я делала, если бы вы мне не помогли. Чем я могу вам отплатить?

Селена улыбнулась:

— Я хотела бы немного овечьей шерсти.

— Овечьей шерсти?

— Я использую ее для лечения некоторых кожных болезней. Мне нужно совсем немного. И по-моему, — добавила тихим, баюкающим голосом, — тебе не стоит волноваться за Корнелия. О нем обязательно позаботятся.

— Да, они, конечно, отправили его в валетудинариум.

— В валетудинариум? А что это такое?

Элизабет тщетно пыталась перевести это на арамейский.

— Так называют это место римляне. Там они ухаживают за больными и ранеными. Я немного понимаю латынь, Корнелий учил меня. Bona valetuda значит здоровье.

— А где это находится?

— В крепости Антония.

Селена задумалась. Она никогда не слышала о валетудинариуме. Насколько она знала, в Риме из учреждений для больных были только храмы Эскулапа.

— Валетудинариум принадлежит военным, — принялась объяснять Элизабет, — только солдаты могут там находиться. Корнелий рассказывал мне об этом, когда там лежал его друг Флавий с ранением. Он говорил, что в каждой приграничной крепости есть такое заведение. Даже в Германии.

— А ты не можешь навестить там Корнелия? — спросила Селена, пытаясь представить себе дом, предназначенный специально для больных и раненых, где за ними ухаживали врачи.

— Нет. Обычным людям нельзя в крепость.

— А что с другом Корнелия? Не может ли он сообщить тебе, как обстоят дела с Корнелием?

— Флавий? Нет, он не знает, где я живу. Но… Селена, он всегда несет караул у храма. Я могу пойти к нему. — Элизабет взяла Селену за руку. — Ты пойдешь со мной? Я боюсь идти одна.

— Конечно, я схожу с тобой.

Элизабет просияла:

— Завтра? Рано поутру?

— Так рано, как только захочешь. А теперь ложись спать.

Снова оказавшись на циновке, Селена почти мгновенно заснула. Она не заметила, что спокойный сон уже покинул ее маленькую дочку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы