Читаем Огонь джинна полностью

Халифа не ушла, а принялась помогать. Прибежал Фред. Втроем им удалось все погасить.

- Вы чем тут занимались? - вытирая с лица копоть, спросил Фред.

- Зажигали... - мрачно сострил Джордж.

Он поддел ногой коробку и вздохнул:

- Все пропало. Почему они загорелись? Да еще все сразу, - убирая палочку в карман, он заметил маленькую, прожженную в ткани дырочку. - Мерлин, моя палочка прожгла рубашку! Это я все поджег!

Девушка схватилась за свой рукав и тоже обнаружила прожог.

- Ну вы даете, - с усмешкой протянул Фред. - Мне бы так - чтоб аж искры из глаз.

- Из палочек, - машинально поправил его брат. - Что за чертовщина, никогда такого не было...

Халифа схватилась за голову.

- Это все я, - выдавила она. - Я все подожгла. Простите меня!

- Что ты такое говоришь? - удивился Джордж. - Ты тут ни при чем.

- Я виновата. Я всем приношу несчастье. Мне ничего нельзя - ни горевать, ни радоваться. О, Аллах! - она стремительно развернулась и кинулась к дверям. Братья в изумлении уставились на нее.

- Подожди! - шагнул следом Джордж, но девушки уже и след простыл.

* * *

Мохаммед с хлопком появился в таверне и внимательно огляделся.

- Эфенди, а где моя дочь? - спросил он у нетерпеливо расхаживающего у дверей Снейпа.

- Она отправилась в школу одна?

- Она пошла с кем-то попрощаться, - хмуро ответил профессор.

- Скажите, а почему вы вдруг решили...

Мохаммед, не дослушав, выбежал на улицу. Снейп бросился за ним.

- Что происходит?

- К кому она пошла? - обернулся Мохаммед. - Она вам сказала?

- Нет. Она сказала, что вернется через пять минут. Прошло уже двадцать.

- О, несчастная! - воскликнул турок. - И зачем я только оставил ее одну?

- Вот она! - Снейп указал вдоль улицы. Девушка бежала, поскальзываясь на обледеневшем тротуаре.

- Халифа, где ты была? - Мохаммед подхватил дочь и немедленно обнаружил, что она вся пылает.

- Папа, - всхлипнула она. - Я опять горю. Теперь и днем...

Отец встряхнул ее.

- Хайби, что ты натворила?! - он понес ее к таверне, где осталась сумка, в которой лежали бутылки с зельем. Тут послышался крик:

- Хейли! Хейли, подожди!

По улице бежал рыжеволосый юноша в наспех наброшенной куртке. Догнав их у таверны, он остановился и с удивлением уставился на отца Халифы. Потом перевел взгляд на Снейпа.

- Уизли? - не менее удивленно пробормотал зельевар. - Который?

- Джордж... - отозвался юноша. - Здравствуйте, профессор, - он снова посмотрел на турка. - Вы... вы ее отец?

- Да, - настороженно ответил Мохаммед. - Извините, мне сейчас не до вопросов.

Он зашел в таверну, усадил дочь на стул, достал бутылку из сумки и влил девушке в рот немного зелья. Потом обернулся к Джорджу.

- Это у вас она была только что?

- Да. У нас там кое-что случилось... - не обратив внимания на побледневшее лицо Мохаммеда, юноша склонился к пришедшей в себя девушке. - Хейли, ты ни в чем не виновата. Они сами загорелись.

- Это она подожгла! - резко сказал Мохаммед, мгновенно оценив ситуацию. - С вашей помощью, я полагаю?

Джордж выпрямился, глядя ему в глаза.

- Мистер Дасэби...

- Держитесь подальше от моей дочери! - перебил его Мохаммед. - Вы убиваете ее!

- Папа, - всхлипула Халифа. - Не надо. Он ничего не знает.

- Отлично, - кивнул Джордж. - Расскажите мне. Чего именно я не знаю?

- Вам и не нужно ничего знать! - процедил Мохаммед и протянул руку дочери. - Идем. Заберешь свои вещи...

- Подожди, - девушка отчаянно пыталась задержаться. - Мне нужно сказать ему несколько слов.

- Скажешь по дороге, - отрезал отец. - Нам нужно спешить.

Они вышли на улицу и, выйдя из деревни, направились к Хогвартсу.

- Так ты и правда уезжаешь? - на ходу спросил Джордж.

- Да, - грустно отозвалась Халифа, не глядя на него. - Так надо. Я больна. Мне нужно домой.

- Это надолго?

- Навсегда.

Джордж остановился как вкопанный.

- Как навсегда? А я?

Мохаммед резко обернулся.

- Вы уже достаточно сделали, молодой человек! Теперь она никогда не сможет жить нормальной жизнью!

- Папа! - возмутилась девушка. - Не нужно искать виноватого. Его нет. Такова судьба, - и, повернувшись к Джорджу, тихо сказала: - Прости меня, но я не могу здесь остаться.

- Ты опять меня бросаешь, - тихо произнес он. - Снова исчезаешь, ничего не объяснив. А ведь я поверил тебе. Мы же договорились, помнишь?

- Договорились? О чем?

- Ну как же? - он улыбнулся. - Три мальчика, две девочки и двое близнецов...

Халифа охнула, закрыв руками лицо. Мохаммед подошел, гневно сверкнув глазами.

- Знаете, молодой человек, в прежние времена в моей стране после таких слов, сказанных в моем присутствии, я имел бы полное право вас убить.

Джордж усмехнулся, ничуть не смутившись, и ответил, глядя ему в глаза: - А в моей стране в прежние времена после таких слов, сказанных в присутствии отца девушки, порядочный мужчина обязан был жениться. Вы в моей стране, мистер Дасэби.

Мохаммед подошел вплотную к нему.

- В моей стране, прежде чем о чем-то договариваться с девушкой, положено обсудить это с ее отцом. Если я вас правильно понял...

Джордж и не подумал отступить.

- Вы меня правильно поняли.

Нахмуренные брови Мохаммеда дрогнули, и он вдруг улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме