Опа! На соседнем столе, у стенки, стоял котел с ее сегодняшним зельем. Она так и забыла прибраться. Теперь котел перекочевал сюда, и содержимого заметно поубавилось. Значит, она была права. Снейпа заинтересовал Ретинитум. Он проводил анализ, пытаясь вычислить состав. И не вылил остаток — значит, еще не закончил.
Халифа невольно улыбнулась. Странный вы человек, профессор…
Виновник этих мыслей бесшумно возник за ее спиной.
— Веселитесь, Дасэби?
Она обернулась, встретившись с тяжелым, темным взглядом Снейпа.
— Зачем было все усложнять, устраивать этот спектакль? Достаточно было просто спросить. Неужели бы я отказала своему наставнику?
Лицо Снейпа окаменело.
— Что вы имеете в виду?
— Это, — она махнула рукой в сторону котла. — Вас ведь интересовал рецепт Ретинитума?
Профессор ничего не ответил. Халифа отвернулась и принялась доделывать Репаратум, затылком чувствуя взгляд Мастера зелий. А закончив, сказала, глядя в сторону:
— Готово.
Снейп все молчал. Халифа вздохнула и посмотрела на него.
— Так как?
— Зачитывается, — тихо произнес зельевар. И наступила тишина.
В конце концов, так долго смотреть в глаза мужчине было просто неприлично.
Халифа потупилась и, снова вздохнув, отправилась в кладовку. Снейп тоже.
Стараясь не глядеть на него, она быстро набрала нужные ингредиенты. Профессор тенью ходил за ней, внимательно отмечая все, что она выбирает.
Когда котел снова забулькал, под пристальным, цепким взглядом Халифа быстро повторила утренние манипуляции.
Вот и все. Девушка отступила в сторону. Все снова получилось прекрасно.
— Можете идти, — равнодушно произнес Снейп.
Пряча улыбку, Халифа повернулась к котлу, чтобы все убрать.
— Не надо, — профессор шагнул к столу. — Я сам уберу. Вы свободны.
Она заметила, как он бросил быстрый взгляд на ее расчеты, и коварно ухмыльнулась.
Снейп явно торопился все записать. У девушки внутри ожил маленький мстительный шайтанчик, нашептывая, что она сейчас получила крошечную власть, которой стоит насладиться. Ну или, по крайней мере, слегка его помучить…
— О, я и в прошлый раз забыла прибраться! — воскликнула она. — Столько грязи!
— Вон, я сказал! — Снейп уже почти выставлял ее.
Но прежде чем он успел остановить ее, девушка поднырнула под нетерпеливо занесенной рукой, подскочила к его столу, схватила верхний пергамент и пробежала его глазами. Надо же, он был весьма недалек от верного соответствия. Но вот тут… эту тонкость нельзя вычислить, это оказалась чистая догадка ее отца. Никто не понимает, почему тут должно быть именно так. И зелье еще не зарегистрировано.
Снейп стремительно подошел и выхватил пергамент. Халифа взяла следующий. На нем стояла дата первого опыта. Девушка удивленно подняла брови. Так он, оказывается, уже полгода пытается вычислить рецептуру? Да-да, верно, именно тогда в журналах и напечатали анонс. А он, значит, загорелся дойти до всего сам. Ну-ну…
Профессор с раздраженным вздохом отнял у нее свои расчеты, а Халифа бесцеремонно опустилась на его стул, взяла чистый лист и принялась неторопливо записывать нужную последовательность. Молча нависая над ней, Снейп смотрел, как она аккуратно выводит искусно украшенные арабесками слова. Халифа почти кожей ощущала, как его раздражение начало стихать. И изо всех сил старалась не рассмеяться. "Да, в отличие от меня, вы — хороший игрок, профессор…" — Благодарю вас, — сухо сказал Снейп, когда она закончила. — Но в этом не было необходимости.
Халифа поднялась, протягивая ему пергамент.
— Прошу вас, не надо больше провокаций. Я не привыкла к такому отношению. Если вас что-то интересует — просто скажите.
— Вы так запросто раздаете секреты своего отца первому встречному?
Девушка пожала плечами.
— Этот рецепт будет опубликован, думаю, еще до зимы. К тому же, отец уже объявил о нем, так что я не оказываю вам никакой услуги. И вы не первый встречный, вы мой наставник, — она слегка поклонилась.
Лицо Снейпа было непроницаемым.
— Вам не следует быть настолько доверчивой. Очевидно, вы никогда прежде не сталкивались с предательством. Могу только посочувствовать… или позавидовать, — он вздохнул. — Идите спать.
Халифа пошла к выходу.
— Спокойной ночи, эфенди.
— Профессор, — поправил он ее. — Или сэр.
Она послушно склонила голову, сверкнув на него ироничным взглядом.
— Как скажете… эфенди.
Дверь за ней закрылась. Снейп бросил пергаменты на стол и усмехнулся.
Глава 8
Пестрая сова ворвалась в окно великолепно отделанного кабинета на втором этаже старинного особняка Малфоев и плюхнулась на стол. Сидящий в кресле Люциус нетерпеливо протянул руку, и птица тут же подставила лапку со свитком. Очередная докладная записка — Малфой ждал ее уже четвертый день. Отцепив письмо, хозяин кабинета взмахнул тростью, сгоняя птицу со стола. Развернув пергамент, блондин внимательно его просмотрел. Пока он читал, его глаза загорелись, уголки губ дрогнули и изогнулись, а один из абзацев он недоверчиво перечитал еще раз. А потом облокотился на спинку кресла и задумался.
— Пятнадцать миллионов… — изумленно пробормотал он. — Подумать только…