Читаем Огонь и дождь полностью

На Миа тут же навалилось давно знакомая ей тоска. Она слишком хорошо помнила, что значило для нее появиться в обществе вдвоем с Лаурой, какой она при этом становилась незаметной и никчемной.

— Меня не очень интересует единый фронт с кем бы то ни было, — сказала она вслух.

— О да, ведь это всегда было твоей главной проблемой. Мы найдем тебе новою поклонника. Это будет чудесно.

— У меня есть поклонник сейчас.

— Что? — Лаура поперхнулась вином. — Кто?

— Мужчина, который живет в одном из этих коттеджей.

Лаура была явно не в состоянии переварить эту новость.

— Да что ты? Вы с ним всего лишь друзья, или… насколько это серьезно? Я имею в виду… ему известно, что у тебя ампутирована грудь?

— Да. И его это абсолютно не волнует.

— Боже. — Лаура без сил откинулась на диван. — Глен все же ужасная свинья.

— Он собирается прийти сегодня вечером пообедать с нами. Мужчина, о котором мы говорим.

— Он придет? А когда? Нам нужно привести здесь все в порядок.

— О, это совсем не тот тип людей, которые обращают на это внимание, — засмеялась Миа.


Перед приходом Джеффа Лаура стала бегать к зеркалу втрое чаще, чем до этого. Она принялась было помогать Миа резать овощи на кухне, но так толком ничего и не сделала, поскольку то и дело выскакивала в ванную. Миа ясно слышала щелканье ее каблучков по кафельному полу.

Миа как раз перемешивала тушившиеся овощи, когда Джефф постучал в дверь.

— Ты откроешь ему, Лаура? — спросила она, а сама так крепко сжала лопатку, которой мешала на сковородке, словно через секунду ожидался конец света.

Она слышала, как Лаура обменялась с Джеффом приветствиями. Джефф произнес что-то, чего она не смогла расслышать. Лаура ответила взрывом хохота, и Миа с утроенной энергией принялась мешать овощи, положившись на свое счастье относительно верности Джеффа.

— Салют. — Он появился в дверях кухни, неотступно сопровождаемый Лаурой. Он явно только что вышел из душа. Он благоухал шампунем и мылом, а его волосы все еще оставались влажными. На нем были надеты брюки защитного цвета и рубашка в синюю и серую полоску, распахнутая на груди, а талию перетягивал коричневый ремень из кожи. Миа пожалела, что он выглядел сегодня столь привлекательно.

Она сделала вид, что целиком поглощена приготовлением соуса, когда он наклонился, чтобы чмокнуть ее в щечку.

— Принес бутылочку вина. — И он помахал бутылкой перед ее носом. — Хочешь, открою прямо сейчас?

— Отличная мысль, — отвечала Миа. Ее щеки горели.

С появлением Джеффа от Лауры стала исходить энергия совершенно другого сорта. Аромат ее духов, и без того довольно сильный, сейчас пересилил даже запах стряпни. Позабыв про свои причитания и жалобы, она вся так и лучилась обаянием, а ее улыбка просто сверкала.

Миа чувствовала себя так, словно стала в три раза меньше ростом. Словно она вообще растворяется в воздухе.

— Это же мое любимое вино, — щебетала Лаура. — У вас отменный вкус.

— Благодарю. — Джефф отбил с горлышка сургуч, откупорил бутылку и налил всем по бокалу. Потом он обнял Миа и спросил:

— Тебе нужна помощь?

— Нет, все уже почти готово, — взглянув на него, ответила она. — Просто побудь со мной, ладно?

— Итак, Джефф, — напомнила о себе Лаура, — каким: бизнесом вы заняты?

— Я инженер, — быстро отвечал Джефф, и Миа уловила напряженность в его голосе. — И работаю над программой консервации воды в Долине Розы.

— Ах, как это интересно Это не там, где работает тот парень, что делает дождь? Вы встречались с ним? Джефф выскользнул из кухни за салфетками для Миа.

— Раз иди два, — раздался его приглушенный голос.

— И как он это делает?

— Он очень скрытен, — пожал плечами Джефф, кладя салфетки на край подноса.

— Знаете, я видела по телевизору фильм про этот искусственный дождь. — Лаура поставила свой бокал на полку и развела руками на уровне своей пышной груди. — Мне показалось, что это фальшивка.

— Я тоже так подумал, — кивнул Джефф. — Эти облака словно кто-то кипятил в кастрюле. Я никогда не видел ничего подобного в природе — только в кино. — Он сунул нос в салатницу, подцепил крупную горошину и отправил ее в рот. — Ну как, Лаура, — спросил он, — вы решили остаться здесь надолго?

— Только до завтра. Я, правда, надеялась, что мне удастся пройтись с Миа по магазинам до тою, как я уеду. Моя малышка-сестричка. — Она обняла Миа за плечи, и та почувствовала фальшивое дружелюбие этого жеста. — Где находится ближайший магазин?

— В Эскондидо, — отвечала Миа.

— Ну, это вовсе не так уж далеко, мы запросто туда доедем. И я буду за все платить — я уверена, что зарабатываю намного больше, чем ты. Тебе не помешает слегка подновить гардероб, Миа. Клянусь всеми святыми, я помню эту твою юбку еще со школьных времен.

— Но она такая удобная, — попыталась возражать Миа. Хотя, конечно, Лаура была права. Юбке было не меньше десяти лет.

— Может, она и удобная, но ведь сейчас уже никто больше не носит длинные юбки.

— Ваша сестра предпочитает руководствоваться собственным вкусом, — вставил Джефф.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза