Читаем Огонь и дождь полностью

— И как ты надеешься с этим управиться? — спросил он, обеспокоенный возникший перед нею дилеммой.

Она вздохнула и принялась задумчиво разглядывать возникший за окном квартал новых домов, выстроившихся на уступе горного склона.

— Ну, мне, наверное, придется снова лезть в прошлое Джеффа, — сказала она и тут же торопливо и виновато добавила: — Он прекрасный малый, Крис, и я согласна с этим. Но он наверняка совершил нечто такое, что заставило его пуститься в бега. Возможно, какая-то ерунда. Возможно, это просто пачка жевательной резинки, которую он хотел украсть из магазина самообслуживания. Но, что бы он ни совершил, он сам избрал себе судьбу и сам должен встретиться с ней. И это было предрешено задолго до меня.

Крис ничего не ответил. Если Кармен была в чем-то уверена — или думала, что уверена, — спорить с нею было бесполезно.

— Мне кажется, вероятнее всего это торговля наркотиками, — продолжала Кармен, игнорируя его молчание. — Хотя я согласна, что по нему этого не скажешь. Но ведь этого нельзя было бы сказать и про его приемного отца. Он просто очень милый старик. — Она покачала головой. — Джефф рассказывал тебе что-нибудь о своем отце? Он вообще рассказывал про свое прошлое?

— Ты же знаешь, что я обо всем этом думаю, — со вздохом отвечал Крис. — Джефф — спаситель Долины Розы. И это все, что мне необходимо про него знать. Это все, что необходимо про него знать кому бы то ни было вообще.

— Ты неприязненно относишься к моим репортажам о жизни Джеффа, — сказала она, опустив глаза на колени, где его рука все еще лежала поверх ее рук.

— Ну… мне действительно кажется, что ты вцепилась в него мертвой хваткой, Кар, но я все же верю, что у тебя хватит ума и такта с честью выйти из положения.

— О да, ты превратился в дипломата, если хочешь знать! — рассмеялась она. — Это весьма пригодится тебе на посту мэра.

— М-м-м, — улыбнулся он.

— Ты нужен Долине Розы.

— Ах-ах.

Кармен рассмеялась, а потом добавила:

— И ты нужен мне тоже.

Он лишь взглянул на нее и сжал ее пальцы.

— Ты был нужен мне всегда. Даже когда я ненавидела тебя… когда думала, что ненавижу тебя, я нуждалась в тебе. Ты был такой хороший, Крис. Я не подпускала тебя близко к себе все эти годы, и все же я знала, что ты рядом, что ты заботишься обо мне. Я никогда не была излишне… любвеобильной женщиной, но…

— Это неправда, — перебил он ее. Это никогда не было правдой. Он мог с ходу привести ей сотню примеров проявления ее любви, ее нежности. — Это абсолютно неверно.

— Ну, по крайней мере последние несколько лет я была сама не своя, но ты все время продолжал меня любить, не так ли?

Он молча кивнул.

— Спасибо тебе.

— Не нужно меня благодарить, — с улыбкой возразил он. — Ведь я сам выжил только ради этой любви.

— Нынешняя ночь была восхитительна.

— Да.

Она высвободила одну руку и положила ее поверх руки Криса.

— Крис? Я была бы рада, если бы ты вернулся в наш дом.

Он удивился.

— Давай немного переждем, ладно? Не надо переезжать сейчас. Я хочу до конца быть уверенным в том, что ты снова хочешь, чтобы мы жили вместе.

И ведь ты до сих пор не повидала Дастина, подумал он про себя, стараясь повнимательнее следить за дорогой. Ты еще не столкнулась воочию с тем несчастьем, виною которому был я.

— Ты боишься? — спросил он, когда они уже поднимались по лестнице, ведущей ко входу в дом ребенка.

— Немного, — отвечала она, — правда, совсем чуть-чуть.

Крис позвонил предварительно Тине, предупредив: они появятся сегодня вместе с Кармен.

— Правда? — поразилась Тина. Крис прекрасно понимал, что кроется за ее вопросом. Для него не было секретом, что думают в доме ребенка по поводу поведения Кармен. Наверное, теперь они решат, что миссис Перес явится в сопровождении съемочной группы, чтобы продемонстрировать всем телезрителям, какая она замечательная мать. Отличный прием, с помощью которого так легко будет завоевать симпатии скептиков, не веривших в добрую сторону ее натуры.

Стоило им переступить порог, и стало ясно, что об их прибытии уже знают все. В приемной их встретила Тина, однако остальные члены персонала либо с любопытством выглядывали из-за полуоткрытых дверей своих кабинетов, либо откровенно разглядывали их, толпясь в просторном холле.

— Я рада, что вы пришли к нам, — вежливо произнесла Тина, обращаясь к Кармен.

Кармен кивнула в ответ, судорожно вцепившись в руку Криса.

— Как он себя чувствует? — спросил Крис.

— О, он как всегда — то хуже, то лучше.

По взгляду, который Тина послала ему при этих словах, Крис понял, что сегодня «хуже» случалось гораздо чаще, чем «лучше».

— Дайте мне знать, если вам что-то понадобится. — Тина кивнула в сторону своего рабочего стола.

Криса обрадовало то, что она не собирается их сопровождать. Ему не хотелось, чтобы во время первого свидания Кармен с их сыном присутствовали посторонние.

Они направились по длинному коридору в комнату Дастина.

— Здесь здорово пахнет больницей, — недовольно заметила Кармен.

— Так ведь это и есть больница, — отвечал Крис. — Но, подожди, ты еще не видела его комнаты. Там очень уютно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза