– Ну так как насчет того, чтобы поделиться им со мной – чтобы я мог дать тебе дельный совет? – Он обратил внимание на то, что она явилась с пустыми руками. – И где твоя хваленая пленка? Давай-ка прокрутим ее сейчас и...
– Я оставила ее дома. Я поняла, что мне не стоит приносить ее сюда, поскольку это может вызвать ряд претензий. Я не смогу использовать ее до тех пор, пока не получу разрешение на то женщины, давшей мне эту пленку.
– Кармен. – Он явно терял терпение. – Мы все уладим. Сколько бы она ни запросила, мы купим ее.
– Если я обращусь к ней с этой просьбой прямо сейчас, это подорвет ее доверие ко мне, – покачала головой Кармен. – Тогда она ни за что не появится в специальном выпуске «Утра в Сан-Диего» и...
– Никакого специального выпуска «Утра» не будет, пока ты не образумишься.
– Послушай. – Она вцепилась в подлокотники кресла. – До сих пор ты доверял мне самой решать, придержать новую информацию или опубликовать ее. И я неплохо справлялась с этим, не правда ли?
– Должен признать, что на сей раз ты права, – и он не удержался от самодовольной улыбки при мысли о том, насколько возрос рейтинг «Новостей после девяти». Но потом он нетерпеливо вздохнул. – Да, ты вечно рвалась верховодить, Кармен. Вечно старалась на все наложить свою лапу, правда? Я уже и забыл, какой занозой в заднице ты можешь быть.
Однако он вовсе не шутил, и Кармен испугалась. Она бы не хотела, чтобы он вспомнил сейчас о неприятных моментах, случавшихся во время ее работы в «Утре».
Она попыталась вызвать у него улыбку.
– Да, я согласна, что была максималисткой, но не от этого ли рейтинг моего шоу всегда был выше потолка?
– Ты должна понимать, что мы не сможем подписать контракт по поводу «Утра», пока ты носишься со своим Кабрио, как с писаной торбой.
– Я понимаю. Это справедливо.
– Ну что ж, – он откинулся в кресле. – В случае, если все пойдет по плану и мы устроим этот спецвыпуск «Утра» – о нем мы объявим сразу же после того, как объявим о твоем возвращении в это шоу, – я хочу знать имена всех, у кого ты брала интервью Мы свяжемся с ними и пригласим выступить. И я хотел бы попытаться притащить сюда и того старика.
– Приемного отца Джеффа? – и она представила себе задыхающегося, полуживого человека, который до сих пор ни сном ни духом не ведает о том, что его внуки погибли, а Джеффу угрожает опасность. Нет, она ни в коем случае не позволит втянуть его в это. – Не думаю, что это возможно, – возразила она. – Он, похоже, уже не жилец на этом свете.
– Ну, мы нажмем на них и заставим выпустить его для нашего шоу. – Деннис театрально взмахнул рукой. – Хороший уход, благотворительность и все такое. А если их не удастся уломать, мы пошлем туда тебя со съемочной группой, чтобы показать твой материал в записи.
– Я не хочу снова тревожить его.
– Не старайся разжалобить меня, Кармен, – угрожающе нахмурился Деннис. – По крайней мере не сейчас, когда я смог убедить почти всех в том, что ты способна снова вести «Утро».
На его столе зазвонил телефон, и он поднял трубку.
– Кетчум, – рявкнул он в микрофон. Потом взглянул на Кармен, и в его глазах мелькнуло подозрение. – Погоди секунду, Франк, – он обратился к Кармен. – Прошел слух, что Кабрио сегодня утром смылся из города.
– Я не видела его сегодня в Шугабуше, – пожала она плечами, – но ведь он вечно затемно отправляется на свой склад, когда я еще сплю.
– Проверь это, – произнес Деннис в микрофон. – Позвони, куда надо. Позвони прежде всего этому малому – Смиту и сразу же сообщи мне.
– Послушай, Кармен, – прорычал он, положив телефонную трубку, – намекни мне хотя бы на то, что тебе удалось раскопать, чтобы мы могли анонсировать твой репортаж в течение дня. Что-то вроде «Кармен Перес срывает последний покров тайны с человека-загадки из Долины Розы», а?
– Не впадай в патетику, ладно?
– Нет, не ладно. Как насчет «Трагедия жизни Джеффа Кабрио в вечернем...»
– Что за глупость, – чуть не со стоном перебила Кармен. – Уж если ты хочешь непременно завести публику, просто объяви, что Кармен Перес завершает свое повествование о Джеффе Кабрио сегодня в шесть часов вечера.
– Хм-м-м. – На его лице отразилось сомнение. – Не очень-то этим их заведешь. – Он потянулся за сигаретой.
– Не забывай, что он человек, – сказала она, – а не новая патентованная зубная паста, которую ты собираешься рекламировать.
Он сделал глубокую затяжку, прожигая Кармен насквозь подозрительно прищуренными глазами.
– Что за дьявольщину ты раскопала?
Она почувствовала облегчение, когда зазвонил телефон и он был вынужден от нее отвлечься.
– Вот как? – воскликнул он. – Ты уверен... проклятье. – Он бросил на место трубку, и Кармен уже знала, что ему сообщили.
– Твой билет обратно на вершину удрал из города, – буркнул он. – Так что открывай свои секреты, девочка. Пока мы еще рассчитываем на тебя.
ГЛАВА 48
В момент, когда Крис хотел включить телевизор, на крыльце его коттеджа появилась Миа. Даже сквозь решетку жалюзи было видно, какие красные у нее глаза.
– Могу я посмотреть Кармен вместе с вами? – спросила она.