Она как раз убирала в холодильник оставшиеся от обеда овощи, когда он постучался в ее коттедж. Прежде чем Миа успела выйти ему навстречу, он уже открывал дверь.
– Я могу войти? – спросил Джефф.
– Конечно. – Миа вытирала руки о посудное полотенце, глядя, как он вносит в ее дом нечто похожее на широкую вертящуюся табуретку с желтым сиденьем.
– Что это? – удивилась она.
– Я сделал это для вас, – отвечал он, – чтобы хоть немного поберечь вашу спину.
Он установил табуретку на пластик, покрывавший пол в гостиной, и улыбнулся, видя ее смущение. Придвинув к своему сооружению один из кухонных стульев, он подтолкнул ее поближе.
– Присядьте, – пригласил он. – Я хочу убедиться, что верно рассчитал вас.
Она уселась на стул, а он ухватился за край желтого круглого сиденья и крутанул его, словно это была прялка из сказки про ленивую Сусанну.
– Вы можете поставить сюда свою работу, и вам не придется сидеть на полу.
– Это замечательно, – польщенная, сказала она. – Спасибо вам.
– Он будет достаточно устойчив?
Она наклонилась, попробовав руками деревянный диск, и утвердительно кивнула.
– Отлично. – Упершись руками в бока, он огляделся. – А здесь здорово пахнет чем-то съестным.
– Вы еще не обедали? Могу предложить вам то, что осталось.
– Лук, – утвердительно произнес он, продолжая принюхиваться. – Морковка – нет, сладкий картофель, так?
– И то и другое.
– И что-то еще. Капуста?
– Почти. Брюссельские кочанчики. Я поражена.
– Мяса нет?
– Одни овощи. Так вам положить?
– Пожалуй.
Он прошел следом за нею на кухню, где Миа достала из холодильника кастрюльку с овощами и поместила ее в микроволновую печку, которую привезла с собой из дома.
– Вегетарианствуете?
– Да.
– По причинам моральным или физическим?
Она поколебалась, доставая из кухонного шкафа тарелку для овощей.
– Просто я считаю, что это хорошо во всех аспектах. – Она осторожно покосилась в его сторону, опасаясь, что его не вполне удовлетворит ее ответ, но сегодня Джефф, кажется, не был настроен вгонять ее в краску.
– Садитесь. – Она кивнула в сторону маленького кухонного стола. Когда микроволновая печь засвистела, она извлекла из нее кастрюлю и поставила перед ним. – Как котенок?
– Очень шустрый. И, к счастью, весьма независимый. Он берет то, что я могу ему предложить, и не просит ни о чем дополнительном. И похоже, что из него вырастет сторожевой кот. Он постоянно сидит в окне и караулит дом. – Он попробовал сладкий картофель. – Так где же те фото, что вы снимали на складе?
– Я сейчас принесу. – Она пошла в гостиную и взяла пачку фотографий, прихватив заодно и свои наброски предполагаемой скульптуры. Вернувшись на кухню, она положила стопку фотографий возле его тарелки.
Он невольно опустил вилку, а глаза его изумленно расширились. Он взял верхнюю фотографию из пачки – на ней он, голый по пояс, стоял перед компьютером.
– Боже мой, – пробормотал он, – во что я превратился. – Он пощупал свои волосы, свои плечи вплоть до самых локтей, и Миа немало подивилась такой его реакции, такой легкой уязвимости того, кто хотел казаться совершенно неуязвимым.
– Вы превосходны, – ободрила она его. – Вы просто замечательная модель.
– Оказывается, я слишком давно по-настоящему не всматривался в себя. – Его лицо по-прежнему оставалось расстроенным. – Мне немедленно надо заняться утренней гимнастикой или чем-то в таком роде.
Миа покачала головой и взяла у него фотографию.
– Истинный секрет красоты этого тела заключается в том, что это вовсе не юный натурщик, за плату выставляющий себя перед студентами художественного колледжа. В нем привлекает именно зрелость. Ваши грудные и брюшные мышцы по-прежнему очерчены четко, хотя и несколько размягчены.
– Ваши утешения мало помогают.
– Эта мягкость едва уловима, и она полностью соответствует вашему духовному строю. Это делает вас искушением для художника, Джефф. Невозможность устоять против желания изобразить вас в глине.
Он приподнял брови, скривив губы в полуулыбке.
– Для художника, – настойчиво повторила она.
– Ну что ж, Миа, – отвечал он. – По крайней мере я могу теперь точно знать, как вы ко мне относитесь, а? Ведь, что вас интересует, – это мое тело, и вы даже не пытаетесь скрывать ваших неприличных намерений.
Она рассмеялась, однако понимала, что Джефф все еще расстроен, хотя и превесело шутит по поводу остальных отпечатков.
– Кто этот незнакомец? – спросил он в конце концов, скорее у себя, чем у нее. – Черт побери, что это за малый?
Она продемонстрировала ему почти законченный барельеф, который должен был служить моделью задуманной ею скульптуре. Джефф одобрил ее работу, а потом внезапно вопросительно взглянул на нее.
– А вы могли бы сделать фонтан?
– Фонтан.
– Да. Разве это плохо – если только когда-нибудь здесь наберется достаточно воды, – чтобы Долину Розы украсил небольшой фонтан? Ну хотя бы в том маленьком сквере возле мэрии Криса?
– Так, значит, вы из породы чудаков. – На губах Миа расцветала медленная улыбка. – Достаточно воды для фонтана?
– Так вы могли бы его сделать?