Читаем Огонь и крапива (СИ) полностью

Спустя две недели на дороге, что вела в город Грелат, столицу графства Шегония, появился мужчина в багрово-красной мантии, заколотой на груди фибулой с чёрным камнем. Пахнущий солью морской ветер, порывами налетавший с юга, развевал его рыжие волосы. Через плечо мужчины была перекинута сума с чем-то тяжёлым, и, по всей видимости, ценным: он не снимал с неё руки и постоянно оглядывался по сторонам. Впрочем, никто не покушался на его ношу: все жители графства знали, что пытаться ограбить кого-то из Смотрящих – значит навлечь на себя ужасную смерть.

Миновав городскую заставу, Гортуин двинулся по улицам города ко дворцу графов Шегонских. Охрана у ворот дворца беспрепятственно пропустила его внутрь. Через несколько минут Гортуин уже был в покоях графини Деллы Злопамятной.

Вытащив из сумы древний, оплетённый потрескавшейся кожей фолиант, Гортуин с поклоном вручил его в руки графине. Та схватила книгу и впилась в неё жадными глазами. Делла Ги Эллеран, графиня Шегонская, была очень похожа на своего брата Рудвиана. Ей было тридцать лет, и она только-только вступила в расцвет своей красоты; но красота эта, так же как и у её брата, была надменной и недоброй.

Графиня раскрыла книгу и торопливо её пролистала. Где-то на середине она радостно вздохнула и выудила из книги старый, хрупкий лист пергамента, казавшийся совсем пустым. Осторожно сложив листок пополам, она убрала его в секретер.

- Поздравляю вас, - сказала она, садясь в кресло. – Ваша миссия увенчалась успехом. Но я знаю, что вашему ордену пришлось сильно постараться для этого.

- Вы правы, сударыня, - глухо ответил Гортуин, садясь напротив неё и глядя своими жёлтыми глазами, как графиня разливает по бокалам тёмное, почти чёрное, шегонское вино. – Нам пришлось прибегнуть к отвлекающему манёвру. Мы смогли вызвать беса и связать его волю, заставив его отправиться в окрестности Тирля и овладеть каким-нибудь неопытным магом. В результате этот маг стал личем, и совершённые им убийства отвлекли волшебников Гильдии, дав мне возможность беспрепятственно пересечь графство.

- Славная работа, мой друг, - сказала Делла, мягко улыбаясь и поднимая свой бокал. Гортуин поднял свой. Стекло звякнуло о стекло, и на несколько секунд, пока оба пили за успех, в комнате воцарилась тишина.

- Итак, - сказала Делла, отставив свой бокал, - теперь вы сможете убедиться, что я хорошо помню не только зло, но и добро. Какую награду вы желаете за свои услуги?

- Ни о какой награде не может быть и речи, сударыня, - серьёзно возразил Гортуин, - пока наш народ стонет под гнётом захватчиков. Мой орден готов предоставить вам все свои силы в борьбе с кровожадным зверем, что зовёт себя королём.

- Я тронута вашей преданностью, - сказала графиня. – Есть ли ещё что-то, что вы хотели бы мне сообщить?

- Да, госпожа, - отозвался Гортуин, и его маленькие глаза мстительно блеснули. – По дороге я встретил молодого мага, по вине которого погиб ваш брат. Энмора Кровеглазого. Должен признаться, что я был поражён грубостью и неотёсанностью этого мальчишки. Без него мир станет намного лучше.

- Признаться, я сама хочу отплатить за смерть брата, - невозмутимо отозвалась графиня, - но я не желаю требовать от Смотрящего совершить то, что идёт вразрез с традициями его ордена. К тому же, не за горами война. На войне погибнет много людей. Как знать, может, среди них будет и Энмор Кровеглазый.

Гортуин понял намёк. Поднявшись на ноги, он склонился в почтительном поклоне и покинул зал.

Графиня вытащила из секретера листок пергамента и подошла к камину. Стоило ей нагреть листок над огнём, как на нём проступили тонкие извилистые линии. Поднеся листок к глазам, она жадно смотрела на карту Тонского королевства, где красными чернилами были отмечены все городские и приграничные гарнизоны, и мелкими буквами написаны их недостатки – где-то хронически не хватает людей, где-то нет толковых офицеров, где-то проблемы с оружием. Она смотрела на эту карту долго-долго, чтобы запомнить всё до последней детали, а потом вновь поднесла листок к огню и отпустила его. В несколько секунд карта, которую с таким трудом добыл Гортуин, обуглилась и рассыпалась в пепел. Но Делла запомнила всё, что ей было нужно. Память у неё действительно была очень хорошая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клара и тень
Клара и тень

Добро пожаловать в дивный мир, где высочайшая человеческая амбиция — стать произведением искусства в жанре гипердраматизма, картиной или даже бытовой утварью, символом чужого богатства и власти. Теперь полотна художников живут в буквальном смысле, они дышат и долгими часами стоят неподвижно, украшая собой галереи и роскошные частные дома. Великий пророк нового искусства — голландский мастер Бруно ван Тисх. Стать картиной на его грядущей выставке — мечта любого профессионального полотна, в том числе Клары Рейес, которая всю жизнь хотела, чтобы ею написали шедевр. Однако полотна ван Тисха одно за другим гибнут от руки изощренного убийцы, потому что высокое искусство — не только подлинная жизнь, но и неизбежно подлинная смерть, и детективам, пущенным по следу, предстоит это понять с нестерпимой ясностью. Мы оберегаем Искусство, ибо оно — ценнейшее наследие человечества; но готовы ли мы беречь человека? Хосе Карлос Сомоза, популярный испанский писатель, лауреат премии «Золотой кинжал» и множества других литературных премий, создатель многослойных миров, где творятся очень страшные дела, написал блистательный философский триллер, неожиданный остросюжетный ребус, картину черной человеческой природы, устремленной к прекрасному.

Хосе Карлос Сомоза , Хосе Карлос Сомоса

Фантастика / Детективы / Детективная фантастика / Фантастика: прочее / Прочие Детективы