Бенни постарался ударить еще раз, но Джо перехватил его открытой ладонью, словно бейсболист, хватающий мяч. Пальцы Джо сжались вокруг кулака Бенни железной решеткой. Потом он выкинул руку вперед и схватил Бенни за перед рубашки, и внезапно Бенни уже стоял на кончиках пальцев, нос к носу с рейнджером. Голубые глаза Джо прожигали его, а губы мужчины дергались, словно сдерживали ругательства.
Наконец он улыбнулся и оттолкнул Бенни.
Джо потер челюсть.
— Хороший удар. Не могу сказать, когда в последний раз меня заставал врасплох удар.
— Надеюсь, больно.
— Больно, — признал Джо. — Однако… скорее всего, не так, как твоей руке.
Бенни пытался игнорировать свою руку. Он словно опустил ее в раскаленное железо.
— Позволь мне кое-что сказать тебе, парень, — сказал Джо. — Так как ты брат Тома Имуры и, скорее всего, еще не оправился от черепно-мозговой травмы, я закрою на это глаза. Я понимаю, что ты расстроен, твой лучший друг там и, возможно, умирает, или уже стал зомом, но нужно научиться выбирать битвы. Я тебе не враг, и не хочу становиться грушей для того, кто хочет выпустить пар.
— Я не могу позволить Чонгу умереть, не сделав все возможное, — сказал Бенни, — я не могу.
— Ладно, я восхищаюсь этим. Браво, — сказал Джо. — Но как весь этот бред может помочь ему?
Бенни опустил руку в карман и достал два обрывка бумаги.
— Сегодня мы ездили в «Руины», — сказал он. — К лощине рядом с тем местом, где упал самолет.
— Зачем?
— Потому что там сержант Ортега. Был там. Он мертв. По-настоящему мертв то есть.
Джо прищурился и кивнул на обрывки бумаги.
— Вы взяли это у него?
— Да, — Бенни передал их Джо. — Думаю, мы узнали, где находится доктор Макреди.
Джо изучил бумажки. Это было послание:
Срочно: докл активности B3 поблиз с нпдс-надеж свид
***ПК5?
Бенни наблюдал за реакцией мужчины. Джо смертельно побледнел. Потом его глаза округлились, и Бенни показалось, что они сейчас вывалятся из головы.
— Где?..
Бенни рассказал об их вылазке в лощину, как они вытащили сержанта Ортегу, о том, что нашли, и столкновении с братом Питером и Красным Братством.
— Он сказал, что хочет получить то, что я отдал вам.
— Ага, сейчас, — сказал Джо.
— Он сказал, что, если я не верну это к завтрашнему закату, жнецы нападут на Убежище.
Бенни ожидал, что Джо засмеется, но нет.
— Джо? — спросил Бенни. — В действительности жнецы не могут взять Убежище… разве нет?
Но Джо не ответил.
— Где сумка, которую ты забрал у сержанта Ортега?
— Я… эм… отдал ее брату Питеру.
Лицо Джо из бледного стало синевато-серым, а потом опасно красным.
— Ты с ума сошел? — прогремел рейнджер. На мгновение он схватил Бенни за рубашку. — Ты глупый, тупой маленький…
И Бенни отдал вторую бумажку.
С координатами.
— Вы, солдаты, слишком долго воевали, — сказал Бенни. — Постарайтесь хоть немного верить в людей.
Джо уставился на бумажку. Она была разорвана пополам.
— Это только половина.
— Знаю. Мы отдадим вам вторую, как только вы пообещаете мне кое-что.
— Ходишь по тонкому льду, парень, — сказал Джо тихим и опасным голосом.
Бенни наклонился ближе к мужчине.
— Я ходил по тонкому льду с тех пор, как зомби сожрали мир. Мне нужно, чтобы вы пообещали мне две вещи. Выполнили два условия.
Джо изучал его стальными глазами.
— Какие?
— Первое: вы скажете мне, что происходит внутри лаборатории и ангара.
— Поверь мне, парень, ты не захочешь этого знать.
— Не говорите мне, что я хочу знать. И не считайте, что я не могу с этим справиться.
— Какое второе условие?
— Вы берете меня с собой, — сказал Бенни. — Меня, Никс, Бунтарку и Лайлу.
Бенни ждал, напрягшись всем телом, приготовившись к спору, ярости, отказу, которые, он знал, последуют. Рейнджер посмотрел мимо него на трех свирепых девушек на другой стороне рва. Потом повернулся и взглянул на зомов, которые уже были меньше чем в четверти километра от них. Наконец он посмотрел на оборванный кусок бумажки в своей руке.
— Ты делаешь все это из-за твоего друга? Из-за того парня, Чонга?
— Я делаю это, потому что этот мир тоже принадлежит нам. У вас нет права отстранять нас от сражения за него.
Джо сделал глубокий вдох и медленно выдохнул через нос.
— Дай-ка я кое-что скажу тебе, парень, — сказал он. — Из-за того, что мне нравился твой брат, я забуду, что ты пытался шантажировать меня.
— Спасибо, но это не шантаж, — рявкнул Бенни. — А если и так, я не могу позволить Чонгу умереть, не сделав все возможное.
Джо взглянул наверх, чтобы посмотреть, как высоко стоит в небе солнце.
— У вас есть час на подготовку. Один сменный комплект одежды, вода и еда на неделю, все имеющееся оружие. Встретите меня у моста со вторым куском записки.
Бенни запустил руку в карман, вытащил второй обрывок бумаги и отдал его Джо. Рейнджер улыбнулся.
— Как я и сказал — вам нужно больше верить в людей.
54