Читаем Огонь и пепел полностью

— Это значит, что у нас больше вопросов, чем ответов, — Джо щелкнул языком Гримму, и тот поднялся. — Послушай, парень, я хочу пойти показать это полковнику Рейд. Возможно, она сможет что-то с этим сделать.

— Кому?

— Командиру базы. Она мой босс.

— Как это я никогда с ней не встречался? Вы никогда ничего не говорили о…

— Ты многого не знаешь, парень, и многое я не имею права тебе рассказать. Сейчас не время добывать информацию. Найди свою подружку и Лайлу. Послушай их историю.

— Почему? Что случилось? Никс в порядке?

— Она не ранена, — уклончиво сказал Джо. — Поговори с ней, с Лайлой, и, может, попозже мы все вместе обсудим. Я иду в лабораторию. Ты должен пообещать мне — поклянись мне, — что не покинешь Убежище снова. Не без меня.

— Конечно, — сказал Бенни, хотя был уверен, что это неправда.

32

На расстоянии многих километров…

— Головы вверх, глаза смотрят вперед, — крикнул страж на башне, — подъезжает торговый фургон.

Трое охранников посмотрели вверх на него и потом проследили за направлением его руки.

— Торговый фургон? — подумал Талли, старший из охранников. — В это время дня?

Его партнер по смене, Хупер, поднял бинокль, висящий на шее, и посмотрел через забор. Солнце почти село, и косые лучи окрасили большое поле и далекую линию деревьев в оттенки кроваво-красного, алого и хеллоуинского оранжевого.

— Торговый фургон, вижу, — сказал он. — На полдня опоздал и… подождите… Кажется, что-то не так.

Самый юный из троих, ученик охранников забора, поднял свой бинокль. Тот был старым, но дорогим, и раньше принадлежал его отцу, который теперь был мертв. Мужчина стал жертвой несчастного случая на стройке, пока помогал возводить зерновую силосную башню. Юноша настроил фокус.

— Возница ранен, — сказал он.

— Откуда ты знаешь? — спросил Хупер.

— Он истекает кровью, — сказал молодой человек.

Старшие уставились на него, а потом проворчали.

— У тебя хорошие глаза, Морги.

Морги Митчелл никак не отреагировал на комплимент. Его зрение сделало его хорошим стражем башни, но он хотел работать внизу. Через год они позволят ему присоединиться к охранникам башни в качестве кадета. А после этого… ну, когда Морги смотрел в будущее, он видел себя сидящим с ружьем на высокой лошади, с настоящей стальной катаной, перекинутой через плечо, чтобы быстро доставать ее, как делал Том. В будущем на Морги будет пояс Всадников Свободы, и он будет работать на дорогах от Нью-Эдена до Хейвена и всех городов между ними.

А сейчас он был учеником охраны забора. Работа, которая не слишком помогала выделиться и длилась долгие часы.

Морги не был против.

Он жил настоящим, а до будущего он еще доберется.

Чем длиннее будет смена, тем меньше времени ему нужно проводить одному. И он не считал, что заслужил какого-то особого отношения. Еще нет. Ему не нужна была слава, взятая взаймы из-за того, что он учился у Тома Имуры. Это была слава Тома.

А Том был мертв. Похоронен в «Руинах» рядом с обгоревшими костями ужасного места, разрушенного Томом. Геймленда.

Морги жалел, что его там не было. Он должен был быть там.

Даже если бы он там погиб. Даже ничем не отмеченная могила на том поле что-то значила бы.

В тот день Том изменил мир. Все это знали.

Пока Морги не достигнет нужного возраста, не получит силу и возможность изменить хоть часть мира, он будет работать где сможет.

Юноша продолжал изучать сцену, развернувшуюся перед забором.

Поле между Маунтинсайдом и лесом было больше полукилометра в ширину. Его густо покрывали сорняки, кроме нескольких отдельных троп, которые постоянно очищали работники в тяжелых защитных плащах и футбольных шлемах. Торговые дороги должны были оставаться в хорошем состоянии, иначе поток припасов в город иссякнет.

Поле, однако, не было пустым. По нему бродили зомы. Всегда. Иногда лишь несколько дюжин, бродивших вдоль этой части забора, иногда сотни две. Некоторые из них остались здесь с основания города. Это были те, чьи родственники жили за забором. Родственники, которые не могли заставить себя нанять охотника за головами, чтобы упокоить своих любимых. Остальные были бродячими зомами, которые пришли сюда, преследуя добычу. Часто они шагали медленным неровным строем за торговым фургоном или охотником за головами, вернувшимся из великих «Гнили и руин».

Сегодня был один из промежуточных дней. Морги насчитал около семидесяти зомов.

Дорога, ведущая из леса к воротам, была прямой как стрела, но фургон то и дело съезжал с нее. По крайней мере, дюжина зомов, вытянув руки, следовала за ним. Фургон держался впереди них только потому, что зомы не могли выбрать цель или придумать план перехвата. Они всегда шли прямо к цели, останавливаясь лишь, когда цель уходила прочь.

— Что делает возница? — выдохнул Хупер, когда фургон скатился с колеи в густые сорняки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бенни Имура

Бенни Имура. 3 книги
Бенни Имура. 3 книги

Оцепленные города. Испуганные люди, которые способны на все ради выживания. Полчища живых трупов, уничтожающих все на своем пути. Страну поглотил зомби-апокалипсис.Бенни Имуре предстоит найти дело своей жизни среди хаоса и разрухи. Идеальный пример — его старший брат Том, лучший охотник на зомби в стране. Но Бенни знает, что Том — настоящий трус. Когда Бенни был совсем маленьким, их отца укусил зомби и Том сбежал, бросив родителей. Юноша до сих пор винит Тома в смерти матери.Когда подругу Бенни похищает местная банда, которая отдает людей на съедение зомби ради развлечения, парень решает во что бы то ни стало спасти девушку и наказать преступников. Но в мире, где каждый шаг может стоить жизни, не уцелеть в одиночку. И Том отправляется на поиски девушки вместе с Бенни. Сумеют ли братья пройти через ад на земле? Ведь иногда даже зомби человечнее людей, которые готовы разорвать тебя на куски ради наживы.

Джонатан Мэйберри

Ужасы
Гниль и руины
Гниль и руины

Оцепленные города. Испуганные люди, которые способны на все ради выживания. Полчища живых трупов, уничтожающих все на своем пути. Страну поглотил зомби-апокалипсис.Бенни Имуре предстоит найти дело своей жизни среди хаоса и разрухи. Идеальный пример — его старший брат Том, лучший охотник на зомби в стране. Но Бенни знает, что Том — настоящий трус. Когда Бенни был совсем маленьким, их отца укусил зомби и Том сбежал, бросив родителей. Юноша до сих пор винит Тома в смерти матери.Когда подругу Бенни похищает местная банда, которая отдает людей на съедение зомби ради развлечения, парень решает во что бы то ни стало спасти девушку и наказать преступников. Но в мире, где каждый шаг может стоить жизни, не уцелеть в одиночку. И Том отправляется на поиски девушки вместе с Бенни. Сумеют ли братья пройти через ад на земле? Ведь иногда даже зомби человечнее людей, которые готовы разорвать тебя на куски ради наживы.

Джонатан Мэйберри

Фантастика / Постапокалипсис / Ужасы и мистика
Прах и тлен
Прах и тлен

Месяцы тренировок не прошли зря. Бенни и Том Имура готовы навсегда покинуть родной город и отправиться в дикие земли.Едва ступив на опасную территорию, Бенни с друзьями встречают зомби там, где их быть не должно. А на былых островках безопасности обнаруживают лишь растерзанные трупы. Вскоре братья понимают — зомби сотворить такое не под силу. Но кто стоит за этим? Новый убийца, решивший подчинить себе пустоши? Или это банда Геймлэнда возобновила смертельную игру? Чтобы узнать правду, каждому придется преодолеть путь, который может стоить им жизни. И сделать это придется поодиночке.Джонатан Мэйберри — автор бестселлеров New York Times. Он выступает экспертом по теме зомби на канале History Channel, а многие его романы стали основой для экранизаций фильмов и сериалов.

Джонатан Мэйберри

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги