Читаем Огонь и заклятие, или Восемь дней с Люком полностью

– Ты прав, – согласился он. – Не подчиняюсь. И тем не менее для всех есть свои правила, а Люк их нарушал. Он нарушал их даже после того, как его заточили. Он отомстил нам из своей темницы, и месть эта уже имела серьезные последствия, а впереди ждут другие, еще хуже. Я спрашиваю тебя не просто затем, чтобы отдать его в руки правосудия, Дэвид. Мне нужно спросить его о том, что он сделал. Ну что, ты мне поможешь?

Эта просьба выглядела вполне разумной. Дэвид задумался.

– А чем он вам отомстил?

– Этого я тебе сказать не могу. Придется тебе поверить мне на слово: это очень серьезно.

Дэвид задумался снова. Пожалуй, Люка нельзя винить за то, что тот отомстил. Если Люк действительно сидел в тюрьме – а раз мистер Ведн это подтверждает, значит это правда, – Дэвид не сомневался, что там было ужасно. Достаточно вспомнить, какое лицо стало у Люка, когда он впервые увидел мистера Тью. И в конце концов, Дэвид сам попытался проклясть своих родственников при одной мысли о том, что его на все каникулы заточат у мистера Скрама…

– Я мог бы вам помочь, – сказал Дэвид, – но только если вы поклянетесь больше не заточать Люка.

Мистер Ведн набрал было воздуху, но Дэвид поспешно добавил:

– И никак по-другому тоже не наказывать!

Мистер Ведн испустил вздох.

– Нет, – ответил он. – Этого я обещать не могу.

– Значит, ничем не могу помочь, – сказал Дэвид.

– Тогда вот что я тебе скажу, – заговорил мистер Ведн, пронзительно глядя на Дэвида своим голубым глазом. – Ты, наверно, не заметил, но в этом месте, где мы сейчас находимся, тебя никто и никогда не сыщет.

Дэвид озадаченно окинул взглядом гостиницу, озеро, горы…

– Да-да, это действительно Вальхолл, – пояснил мистер Ведн, – но не тот, о котором ты думаешь. Если уж на то пошло, я вполне мог бы оставить тебя здесь и устроить тебе оч-чень неприятную жизнь до тех пор, пока ты не скажешь, как найти Люка. Не забывай, что я тоже не подчиняюсь обычным правилам. Ну так что скажешь?

Дэвид изо всех сил вцепился в край стола, и волосы у него снова встали дыбом. Он ничуть не сомневался, что мистер Ведн действительно способен устроить оч-чень неприятную жизнь. Но ведь дядя Бернард с тетей Дот тоже это могут. Хоть какое-то разнообразие…

– Нет, – ответил он, – я не могу вам этого сказать.

– Тебя что, эта мысль вообще не пугает? – спросил мистер Ведн – ему явно было любопытно.

– Пугает, – сознался Дэвид. – Но я не хочу рассказывать вам про Люка.

Мистер Ведн в задумчивости откинулся на спинку стула.

– Понятно, почему у Тью ничего не вышло… – пробормотал он. – Ладно, забудем об этом. Предположим, ты мне все расскажешь, а я тебе за это дам что-нибудь, чего тебе очень хочется?

– Например? – спросил Дэвид. В какой-то момент он вспомнил, как ему хочется собаку.

– Ну, например, устрою так, чтобы тебе больше не пришлось жить с этими твоими опекунами, – сказал мистер Ведн.

– А вы что, можете?! – жадно спросил Дэвид.

– Легко и просто, – усмехнулся мистер Ведн.

Вот это было искушение так искушение! Дэвид представил себе, каково было бы жить одному, совершенно одному – ну, не считая собаки. Блаженный покой, без тети Дот, без дяди Бернарда, без… Но Дэвид понимал, что это всего лишь мечты. Мистер Ведн сам же только что говорил, что детям одним жить не положено, и, как не раз подчеркивал кузен Рональд, если бы родственники не взяли Дэвида к себе, его отправили бы в сиротский приют. А в сиротском приюте, как ни крути, одному жить не получится…

– Нет, – грустно произнес Дэвид. – Извините, мистер Ведн.

– Пожалуйста, не извиняйся, – любезно ответил мистер Ведн. – В конце концов, за такое хамство извиняться бесполезно.

Дэвид подумал было, что мистер Ведн шутит, и поднял глаза, готовясь рассмеяться. Но мистер Ведн явно был недоволен и сделался чрезвычайно недружелюбным.

– Ты, видимо, ничего не понимаешь, – сказал он с отвращением, – и законы гостеприимства для тебя ничего не значат. Я дал тебе совет – а ведь ты мог бы прожить всю жизнь, так об этом и не узнав. Я угостил тебя доброй трапезой. А ты в ответ обращаешься со мной как с врагом. Ты, наверное, не сознаешь, что помочь мне отыскать Люка – это самое меньшее, чем ты обязан мне отплатить!

– Я вам ничем не обязан, – возразил Дэвид.

– С чего ты это взял? – презрительно осведомился мистер Ведн.

– Я столько лет прожил с дядей Бернардом – уж наверно, я научился распознавать, когда кто-то играет нечестно, – объяснил Дэвид. – Я чудесно провел время, и обед был здоровский, спасибо вам большое. А ваш совет тем более хорош. Но сперва вы говорите, будто земля не должна быть признательна камню, который на нее упал, а потом – что я вам обязан за этот обед. Вы сделали это нарочно, а так нечестно.

К великому облегчению Дэвида, мистер Ведн разразился хохотом.

– Молодец! – воскликнул он. – Поразил меня моим же оружием! Ну ладно, Дэвид, твоя взяла.

Все еще смеясь, он отодвинулся от стола и встал. Тут же, как по сигналу, из-за угла выкатился большой белый автомобиль и остановился напротив, чтобы отвезти Дэвида домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Дианы Уинн Джонс

Ловушка для волшебников
Ловушка для волшебников

Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа — писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа. То есть жизнь и так не сахар, а тут еще вы обнаруживаете на собственной кухне тупого громилу, который утверждает, что ваш отец задолжал две тысячи. Правда, вскоре выясняется, что речь идет о двух тысячах слов. Но попутно вы узнаете о том, что городом правит семейка волшебников. И все они дружно принимаются допекать вашу семью. Только представьте: вам надо выдержать волшебную осаду, найти истинного виновника всего этого безобразия и вернуть жизнь в нормальную колею… Впрочем, зачем представлять? Читайте!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей
Ловушка для волшебников
Ловушка для волшебников

Английская писательница Диана Уинн Джонс по праву считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Представьте, что вам тринадцать лет, что ваш папа — писатель, а младшая сестра с гордостью и заслуженно носит прозвище Катастрофа. То есть жизнь и так не сахар, а тут еще вы обнаруживаете на собственной кухне тупого громилу, который утверждает, что ваш отец задолжал две тысячи. Правда, вскоре выясняется, что речь идет о двух тысячах слов. Но попутно вы узнаете о том, что городом правит семейка волшебников. И все они дружно принимаются допекать вашу семью. Только представьте: вам надо выдержать волшебную осаду, найти истинного виновника всего этого безобразия и вернуть жизнь в нормальную колею… Впрочем, зачем представлять? Читайте!Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рыцарь на золотом коне
Рыцарь на золотом коне

Полли забыла, все забыла… Пять долгих и удивительных лет дружбы с Томом, их переписку, истории, которые они сочиняли вместе и которые почему-то оказывались правдой, головокружительные приключения, встречи и разлуки, радости и обиды, угрозы его родных, настаивавших, чтобы они перестали встречаться… и то, как она сама согласилась забыть его. Но самое странное, об этом забыли все окружающие. Будто кто-то стер все, что было, вычеркнул из жизни Полли, подменил память скучной фальшивкой. Даже книга, которую Том подарил ей, загадочным образом преобразилась: одни рассказы исчезли, другие словно кто-то переписал. И лишь картина с пылающими цветами болиголова помогла ей вернуть свое истинное прошлое и понять, кто и почему сотворил это наваждение. Теперь Полли нужно спешить, чтобы перехитрить судьбу и вернуть Тома.А началось все с того, что однажды в Хеллоуин Полли, нарушив строгий бабушкин запрет, пробралась в старинный особняк по соседству…Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей