Он не привык к этому.
Конечно, девушки падали в обморок из-за Себастьяна.
Но они преследовали Джейса.
И он никогда по-настоящему не интересовался ими — как бы печально это ни звучало, Кайли была его самыми длинными «отношениями».
Так что это было довольно типично, что у первой девушки, которой он действительно интересовался, казалось, был абсолютно нулевой интерес к нему.
========== Глава 16 ==========
Пять с половиной месяцев.
Вот сколько времени прошло с тех пор, как Джослин и Клэри уехали.
Джослин всегда отличалась вспыльчивостью, и именно это в ней привлекло Валентина в первую очередь. Ему нравилось, что она не боится говорить то, что думает, и что она ведет себя так бесстрашно. Дело было не только в том, что она была упрямой и умной, но и в том, что она любила всеми фибрами души, и она была удивительной матерью.
Когда они только начали встречаться, она понятия не имела, кто он такой. И к тому времени, когда они встречались уже четыре недели, она была уже слишком глубоко повязла, чтобы уйти. Она нервничала, и забеременела так быстро, но она знала, что ей лучше быть с ним, чем пытаться убежать в свой родной город. Он мог дать ей хорошую жизнь, намного лучшую, чем та, которая у нее была, и с ребенком, который скоро должен был появиться, она не могла думать только о себе.
Джослин знала, что то, что они делали, было неприемлемо в нормальном обществе, но у нее никогда не было настоящей семьи, и они дали ей ее. Все жены, подруги и дети членов банды окружали ее во время беременности, помогая ей на каждом шагу, и после того, как она родила, они никогда не оставляли ее одну справляться с материнством в первый раз в одиночку. И хотя она знала, какой образ жизни ведет ее муж, она никогда думала об этом слишком много, пока однажды вечером не пошла с Валентином в дом его лучших друзей и не вышла в гараж, чтобы увидеть, как они вдвоем кого-то пытают.
Тогда Джонатану было около трех лет. Джослин ничего об этом не сказала, да и нечего было говорить. Это был ее муж, и это была его жизнь, а значит, и ее жизнь тоже. Так что она поладила с другой женщиной и научилась у них первой помощи, чтобы зашить раны Валентину, когда он вернется через несколько недель, весь изодранный и окровавленный. Ее муж и его друзья были добры к ней, а она, в свою очередь, была добра к ним.
Со временем, однако, он стал злее, и появились другие женщины, и было много выпивки, и это заняло много времени, но Джослин смогла пройти через многое, включая ее сына, присоединившегося к банде, когда ему исполнилось шестнадцать. Но однажды, когда Клэри встала у него на пути, когда у него был один из его приступов раздражения, он ударил ее по лицу, выбив два зуба. Рана на губе зажила, и это была достаточно простая стоматологическая операция, чтобы вставить зубы обратно, но Джослин никогда не могла простить себя за то, что оставалась с мужчиной достаточно долго, чтобы увидеть, как он бьет их дочь.
И так они ушли.
Пять с половиной месяцев.
Прошло почти шесть месяцев с тех пор, как ушли его жена и дочь.
Валентин был пьян и под кайфом большую часть времени, и его единственной целью было вернуть Джослин и Клэри. Сначала он был расстроен, опечален тем, что они ушли. Но шли недели, и на смену ему пришел злобный гнев.
Джонатан отчаянно надеялся, что его мать и сестра в безопасности, потому что не хотел думать о том, что случится, если он их догонит. У его отца повсюду были люди начеку, и он расплачивался со всеми полицейскими, пытаясь выяснить, что произошло. Охота полностью завладела его жизнью, и то, как он сидел в своем кабинете, точил ножи и перезаряжал ружья, беспокоило Джонатана.
Валентин забыл абсолютно все остальное в своей жизни, включая день рождения сына.
***
— Итак, у тебя было свидание с Себастьяном в тот вечер, и я никогда не спрашивала тебя об этом, — спросила Алина, прислонившись бедром к стойке и беря с тарелки жареную картошку, которую Саймон приготовил для нее и Клэри. Это было после обеденного перерыва, и закусочная была почти пуста, за исключением отца и его дочери, которые сидели в конце, и поэтому Клэри, Алина и Саймон вернулись к разговорам.
— Потому что это не твое дело? — возразила Клэри, приподняв бровь. — Поэтому?
— Ага, — Алина не была обеспокоена тоном Клэри, указывая картошкой на рыжеволосую. — Как все прошло?
— Все было, — пожала плечами Клэри, беря еще пару чипсов и макая их в соус айоли. — Секс был хорош. Не великолепен, но хорош.
— Ты снова увидишься с ним? — продолжала Алина.
— Я не знаю, — она пожала плечами. — Скорее всего, нет. В смысле, у нас не было какой-то особой связи или чего-то еще. Я не гонюсь за этим дерьмом, — Алина еще мгновение смотрела на нее, и Клэри закатила глаза. — А что? К чему все эти вопросы?
— Ну, тебе на днях преподнесли подарок, — ответила она. — Мне было интересно, от него ли это.