Читаем Огонь извечного колдовства полностью

Сознание заполнили ярость и гнев, струящаяся в теле магия откликнулась на душевный порыв, тело рывком увеличилось до максимальных габаритов, перегородив собою тоннель и вытянувшись в струнку, чтобы хоть на голову камень со всех сторон не давил, а те странные чувства, которые появились с момента становления морским хранителем на миг заменили собой зрение, осязание и чувство равновесия. А потом я сделал то, чего раньше никогда не делала. Сдвинул пространство. Или сдвинул в пространстве себя. Может это называлось и как-то иначе, не знаю уж толком. Одним словом сначала я злобно ревел в одном месте, а миг спустя уже оглашал пещеры ревом совершенно в другом. В двух метрах от несущегося словно стрела вора, успевшего увидеть и осознать внезапную угрозу, но похоже уже не способного справиться с собственной инерцией.

В раззявленную пасть влетел сначала один серп, потом другой, а под конец и их хозяин. Поменять курс на противоположенный он не сумел, а иначе миновать распахнувшийся на всю ширину коридора рот получилось бы только телепортом. С громким треском захлопнулись зубы, отсекая дорогу назад. Немедленно принявшийся размахивать своим оружием темный эльф нанес пару довольно чувствительных порезов с внутренней стороны левой щеки, явно пытаясь прорубить себе выход наружу, но уже спустя секунду оказался намертво прижат к ней языком. Да уж, это вам не прабабушка Рилда, которая кололась и жалилась как целое гнездо диких пчел, тут добыча куда менее проблемная будет. Главное не сглотнуть её ненароком вместе с тогой.

Ползти обратно до жриц, успевшего подняться на ноги Рилда и ошарашенной такими резкими метаморфозами кицуне, было сущим испытанием. Все-таки человек — не гусеница! И морж — тоже! Не приспособлены мы для того, чтобы перемещать по узким вытянутым помещениям, обдирающим бока, живот и спину при каждом вдохе. Можно бы было уменьшиться в размерах, но я никогда еще раньше не делал этого с живым грузом во рту и не хотел рисковать. Ситуацию осложняло еще и то, что темные эльфы мое напряженное мычание долго понимать отказывались. Судя по всему они попросту ждали, пока я пережую нарушителя и наконец-то смогу заговорить с ними нормально. Только с десятой попытки жрицы поняли, чего от них требуется и наколдовали аналог очень вязких зыбучих песков, куда я с облегчением сплюнул шустрого ворюгу. Впрочем, судя по тому как жадно он глотал свежий воздух, облегчение испытанное им было куда больше…А, нет, облегчение испытанное ей. Сразу не заметил, но покусившийся на единственную одежду индивид определенно обладал женскими половыми признаками. Просто пока они у неё были недоразвиты, как и у всякого подростка.

— Как помолодела преступность. — Я внимательно осмотрел раздевшую меня особу и констатировал, что до темноэльфийского совершеннолетия ей осталось еще как минимум лет двадцать. Уже не совсем ребенок, еще определенно не сформировавшаяся женщина. — Дамы, ну и что это такое мы имеем?

Сама пленница говорить не могла. Едва она чуть-чуть отдышалась, то тут же начала ругаться словно портовый грузчик и схлопотала кляп, который непонятно откуда достала старшая из жриц. Вот еще, кстати, хороший вопрос, зачем ей такая игрушка в носимом с собой комплекте вещей первой необходимости?

— Больше всего похоже на аристократку какого-то уничтоженного дома. Учили её слишком хорошо для городского отребья, но видимо просто не успели дойти до тактики. Иначе бы она знала, кого можно грабить, а с кем лучше не связываться. — Предположила стражница-кицуне, неприязненно рассматривая пленную, устроившую свой дерзкий налет в непосредственной близости от территорий лисьего клана. — Будете казнить, оттащите предварительно подальше. Мы, кицуне, все-таки частично хищники. От запаха свежей крови немного дуреем.

— Маленькая еще, чтобы так за свою дурость расплачиваться. — С сомнением оценил я тощие мослы воровки, ощутимо занервничавшей при обсуждении её судьбы. — Вымыть, накормить, отправить на исправительные работы и хватит с неё. Рилд, можешь быть на сегодня свободен. Дамы, вам не кажется, что слишком долго на пороге стоим?

Перейти на страницу:

Все книги серии Искры истинной магии

Всполохи настоящего волшебства
Всполохи настоящего волшебства

Казалось бы, все успокоилось. Три наших соотечественника, попавшие в другой мир, они же по совместительству темные маги, обладающие более чем внушительным потенциалом и, скажем прямо, невеликими познаниями в искусстве колдовства, нашли себе дом, где можно отдохнуть и попрактиковаться в чародействе. Но покой им только снится. Стать чернокнижником и остаться нормальным человеком, не утратив случайно полученного могущества,– дело очень непростое. А еще надо выбрать покровителя, примерить на себя работу пожарника, поучаствовать в одобренном церковью призыве архидемона, разобраться с причиной свалившихся на город многочисленных несчастий… К тому же предсказателям будущего снятся кошмары, а слухи упорно твердят о возможной войне.

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Боевая фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме