Рон открыл очередную книгу и попробовал читать, но сосредоточиться было сложно. Половина всей этой ерунды все равно была на греческом, местами страницы были покрыты плесенью или вообще истлели. Это значит, что Пинс может обвинить их в порче этой рухляди, даже если они с Гермионой тут не при чём. Он уже почти дошёл до середины в чтении этой белиберды, когда Гермиона прошептала:
- Нашла!
Рон немедленно захлопнул книгу, стараясь не закашляться от поднявшейся при этом пыли, отложил её в сторону и наклонился к Гермионе, чтобы посмотреть, что она там нашла.
- И что же они собой представляют, эти Фурии?
- О, я слышала о них раньше, - сказала быстро Гермиона, наверное, не желая, чтобы Рон решил, будто она чего-то не знает, - например то, что они из Древней Греции и что они творили там… в общем, ужасные вещи… и, так оно и есть, Рон. - Она указала ему на пожелтевшую страницу. Текст был набран крупным готическим шрифтом, а в углу страницы помещалась иллюстрация. На ней были изображены три женщины с соблазнительными формами, их головы вместо волос украшали змеи. Змеи шипели и шевелились, а женщины изгибали свои тела и плотоядно смотрели на Рона, вогнав его в краску.
- Соберись, Рональд! - прикрикнула на него Гермиона. - Прочти текст!
Оторвав взгляд от обнажённых змееголовых женщин, Рон прочитал:
-
- Кровавые преступления? - слабо переспросил Рон. - Но Гарри никогда не совершал кровавых преступлений. Мне так кажется. А что это значит - «кровавые преступления»?
- Я не уверена, - сказала Гермиона явно волнуясь. - Я ещё не дочитала. Но, должно быть, имеются в виду у-убийства.
- Гарри никогда никого не убивал!
- Я уже не уверена в этом, - прошептала Гермиона.
Рон перестал читать и уставился на неё. Гермиона отвела взгляд, избегая смотреть на него.
- Ты рехнулась? - спросил он.
- Я не знаю. Не знаю… ладно, давай читать дальше, хорошо?
Рон нахмурился и дал себе слово, что серьёзно поговорит с ней, как только они покончат со всеми этими делами, а затем продолжил читать: «