Читаем Огонь под дождем полностью

— Почему бы мне не позвонить Розе? А ты пока проверишь, все ли закрыто, о'кей? Мне бы очень хотелось поприветствовать ее.

— Хорошо, — она пожала плечами. — Тогда скажи ей, что я задержусь ненадолго.

Когда Рэнд въехал в боковую крытую галерею своего дома, звук дождя, барабанившего по крыше автомобиля, стих. Выключая зажигание, Рэнд недовольно поднял бровь, злясь на дождь, ливший как из ведра.

— Ну, Рэнд! Люди в госпитале, может быть, и трепещут перед твоей поднятой бровью, но я не думаю, что она напугает дождь, — засмеялась Лейни, не в силах устоять перед искушением поиздеваться над ним.

Он положил руку на спинку сидения и пристально посмотрел на Лейни.

— Я подозреваю, ты заранее знала, что собирается дождь?

— В общем, да! — снова засмеялась она.

— Интересно, как это тебе всегда удается так безошибочно определять погоду?

— Рэнд! Большую часть дня собирались тучи, небо темнело на глазах, и, наконец, недавно гремел гром. Почему бы мне не догадаться, что приближается дождь?

Он не сводил с нее глаз и едва сдерживал желание дотронуться до ее волос, погладить их, чтобы убедиться, такие ли они шелковистые, какими он их помнит. Он боялся спугнуть ее.

— А я бы не догадался, — улыбнулся он.

— Джесси прав, — снова рассмеялась Лейни. — Ты действительно живешь на другой планете.

Он минуту безучастно посмотрел на нее, а потом улыбнулся.

— Боюсь, что он по-своему прав. Так оно и есть в определенных условиях, в определенное время.

— Как сегодня? — поддразнила она.

— Как все последнее время. У меня своя планета, где живешь только ты.

Ее сердце подпрыгнуло и учащенно забилось. Боже! Она не должна допускать, чтобы перемена в его поведении так волновала ее.

— Ну и зря! Это пустая трата времени.

— Я считаю, что должен сам решить, пустая она или нет. Ты согласна?

— Послушай, почему бы тебе не сходить за бумагами и машинкой? — холодно спросила она, стараясь скрыть свою нервозность. — А я подожду здесь.

— Здесь? Нет! Нет! — Одной рукой он схватил ее за руку, а второй — открыл дверцу машины и потянул ее через сидение к выходу. — Ты не можешь оставаться здесь. Разве ты не видишь, идет дождь!

— У тебя хороший дом, — проговорила Лейни, еще не понимая, как это она так быстро очутилась здесь. — Он такой ухоженный, но я ни разу не видела тех, кто следит здесь за порядком.

— Я хорошо плачу им, поэтому они прекрасно понимают, когда им надо исчезать.

— Хм… «Вся эта ситуация весьма щекотлива, — размышляла она. Им надо как можно скорее выбираться отсюда».

— Где бумаги?

— Прошу сюда, — указал он ей дорогу.

Минуту спустя Лейни стояла посреди его кабинета и восхищенно озиралась. Она еще никогда здесь не была и догадалась, что именно в этой комнате Рэнд проводит большую часть своего времени. И ей захотелось изучить ее. Взглянув на него украдкой и убедившись, что он сидит за столом и перебирает какие-то бумаги, она начала медленно обходить кабинет.

Здесь не было центрального освещения, но Рэнд включил несколько бра, отчего комната сразу заполнилась мягким янтарным светом. Там, за стенами дома, серый день плавно перешел в ненастный вечер, а здесь, внутри, все дышало уютом и теплом.

Вдоль стен стояли полки, выполненные на заказ и заставленные книгами. У большого выступа с окном стоял гигантский глобус… Она медленно провела рукой по гладкому мрамору камина… затем по замше, которой были обиты кресла… Пальцем дотронулась до корешка книги в кожаном переплете… Каждый предмет в этой уютной, хорошо обставленной комнате, несет на себе печать яркой индивидуальности Рэнда и дышит его теплотой, его умом и чувственностью.

Она снова взглянула на него украдкой… и встретилась с парой золотисто-карих глаз. Рэнд уже давно и внимательно наблюдал за ней. Бумаги, которые он собирался перебрать, лежали в первоначальном положении.

— Ты знаешь, Лейни? Однажды глубокой ночью, вскоре после того, как мы встретились, я сидел в этой комнате и думал о тебе. Я осознал, что только ты, своим присутствием, сможешь превратить мой дом в семейный очаг.

Его голос приобрел тот же очаровывающий тембр, что и в тот первый день, когда он успокаивал Джои перед уколом. Она еще тогда подумала, что он умеет захватить человека врасплох, если тот не будет осторожным.

— Рэнд, пожалуйста, не надо.

— И тогда я позвонил своим самым близким друзьям и сообщил им, что встретил наконец женщину, на которой женюсь.

— Теперь, когда все так повернулось, твое утверждение выглядит глупо, не так ли?

— Нет, не думаю. Я еще не сдался.

— Но тебе следует.

— Я не смогу.

Его тихая решимость взволновала ее, и она почувствовала, как по спине пробежал холодок.

— Возьми бумаги и отвези меня домой, — приказала она.

Он поднялся и медленно обошел стол.

— Неужели ты еще не догадалась, Лейни? Ты у меня в плену до тех пор, пока я не решу отвезти тебя домой.

Она изо всех сил старалась справиться с нарастающим в ней сладким волнением и стояла, боясь двинуться с места.

— Рэнд, ты не можешь держать меня здесь…

— Думаю, что могу. Еще как могу, — поправил он ее вежливо.

— Роза будет переживать…

— Я предупредил ее, что ты вернешься очень-очень поздно.

— Но Джои…

Перейти на страницу:

Похожие книги