- Надо предупредить кухарку, - тут же посоветовал Тео.
- Думаешь, стоит? – Алайн задумчиво посмотрел на Амирану.
Тео укоризненно посмотрел на друга:
- Болтунов лорд Сильверстоун не держит, а обед я предпочитаю горячий.
- Как скажешь! – воздушный маг немедля подхватил поток теплого воздуха, вылетающий изо рта, поколдовал над ним и отправил в ближайшее окно. – Все, теперь мой посланник отыщет кухарку и передаст ей весть о гостях.
- Отлично! - Тео обрадовано потер руки и пояснил недоумевающей саламандре: - Кухарка серебряного дракона умеет сотворить из дичи нечто столь изысканное, что поклонники ее таланта собираются здесь пару раз в сезон, чтобы отведать перепелов с грушами или мясо бобра «по–драконьи».
Девушка только вежливо улыбнулась. Ее семья, конечно, относилась к «сливкам» провинциального общества, но дичь к столу подавалась редко и в основном это были птицы, приготовленные на вертеле. Так что «мясо бобра» или «олений бок» звучало для нее примерно как «нечто неопознаваемое и вероятно несъедобное».
Не задерживаясь больше возле «домика», драконы потянули саламандру в лес. Здесь уже плотно лежал снег, наметенные ветром сугробы превращали разлапистые ели в грандиозных снежных великанов. Кое–где виднелись побитые шишки, колючий ветер неприятно холодил лица, так что прогулка не затянулась.
Они вошли в холл гостевого крыла, напоенный живым теплом горящих в камине дров, и замерли, наслаждаясь ощущением уюта. Возле огня стояли монументальные кресла, прикрытые пледами. Между ними прятался низкий стол, украшенный тяжелой серебряной чашей для пунша.
Низенькая пухленькая женщина и высокий сухопарый мужчина встречали гостей:
- Добро пожаловать, лорд Тео, лорд Алайн! – мужчина принял у драконов тяжелые плащи, а потом со сдержанным любопытством наблюдал, как Теодорус бережно помогает разоблачиться девушке.
- Позвольте вам представить, мисс Амирана: эти достойнейшие люди - мистер и миссис Питакер, - сказал Алайнарус. - Они много лет служат лорду Сильверстоуну и всегда с большим теплом привечают его друзей и родственников.
Саламандра сделала книксен, и была тотчас увлечена к столу «греться». Для драконов слабенький фруктовый пунш был скорее способом подразнить вкусовые рецепторы, а вот девушка, выпив чашку горячего сладкого напитка, неожиданно резко захмелела. Так что появление таинственной и ужасной дичи прошло незаметно.
Сначала подали закуски – множество чашечек и горшочков, наполненных пастами, кусочками и спиральками незнакомых саламандре видов. Алайн с веселой усмешкой взял над девушкой шефство, показывая, как и что положено пробовать.
- Берем вот этот хлебец, - дракон взял из корзинки тонкую серую полоску, - смазываем сливочным соусом для нежности, затем маринованный дикий чеснок для хруста и наконец этот великолепный паштет для вкуса! – отправив в рот получившуюся трехслойную композицию, Алайн закрыл глаза, демонстрируя, какое наслаждение приносит правильный кусочек.
Амирана попыталась повторить сей шедевр, но соус растекался, чеснок падал, а паштет никак не хотел размазываться. Скептически посмотрев на ее старания, мужчина в один миг повторил свой бутерброд и поднес к губам девушки:
- Прошу вас, мисс.
Саламандре ничего не оставалось, как принять угощение, несмотря на неловкость ситуации. Впрочем незамужняя девушка без дуэньи в компании двух красавцев мужчин - это уже нарушение всех мыслимых и немыслимых правил.
С остальными закусками она справилась сама. Странные спиральки оказались вяленым мясом, тушеным в остром соусе. Кусочки – грибами, а длинные белые нити - отварными корешками, столь острыми, что отведав их, Амирана была уверена – сейчас она выдохнет огонь.
Закуски сменились несколькими блюдами, полными горячего мяса. Одно из них сопровождалось гарниром из незнакомой девушке крупы, а второе украшали запеченные овощи. Не решаясь попробовать пышущий жаром кусок, саламандра скромно ждала, пока Тео положит ей на тарелку тонко нарезанные ломтики:
- Попробуйте, мисс Амирана, - уговаривал дракон, выбирая на блюде одному ему известные лакомые куски, - это мясо косули, запеченное на огне, боюсь, кабанья голова окажется для вас слишком жирной.
Девушка согласно закивала – одного взгляда на торчащие из закрытой пасти длинные клыки хватило, чтобы надолго отбить вкус к дикой свинине.
Наевшись, Амирана вежливо гоняла по тарелке пару кусочков мяса, дожидаясь, пока насытятся драконы. Мужчины как обычно не жаловались на аппетит, а отблески пламени рождали на их лицах такие удивительные тени, что саламандра пожалела, что не родилась художником.
Внешне мягкий и выдержанный Теодорус вдруг представал перед ней суровым воином, способным стереть противника в порошок. А сквозь легкомысленные гримасы Алайнаруса пробивалось тайное страдание. Любуясь этими сложными, почти непостижимыми для нее переменами, девушка так увлеклась, что опомнилась только к появлению миссис Питакер с десертом.