Читаем Огонь Саламандры полностью

- Надо предупредить кухарку, - тут же посоветовал Тео.

- Думаешь, стоит? – Алайн задумчиво посмотрел на Амирану.

Тео укоризненно посмотрел на друга:

- Болтунов лорд Сильверстоун не держит, а обед я предпочитаю горячий.

- Как скажешь! – воздушный маг немедля подхватил поток теплого воздуха, вылетающий изо рта, поколдовал над ним и отправил в ближайшее окно. – Все, теперь мой посланник отыщет кухарку и передаст ей весть о гостях.

- Отлично!  - Тео обрадовано потер руки и пояснил недоумевающей саламандре: - Кухарка серебряного дракона умеет сотворить из дичи нечто столь изысканное, что поклонники ее таланта собираются здесь пару раз в сезон, чтобы отведать перепелов с грушами или мясо бобра «по–драконьи».

Девушка только вежливо улыбнулась. Ее семья, конечно, относилась к «сливкам» провинциального общества, но дичь к столу подавалась редко и в основном это были птицы, приготовленные на вертеле. Так что «мясо бобра» или «олений бок» звучало для нее примерно как «нечто неопознаваемое и вероятно несъедобное».

Не задерживаясь больше возле «домика», драконы потянули саламандру в лес. Здесь уже плотно лежал снег, наметенные ветром сугробы превращали разлапистые ели в грандиозных снежных великанов. Кое–где виднелись побитые шишки,  колючий  ветер неприятно холодил лица, так что прогулка не затянулась.

Они вошли в холл гостевого крыла, напоенный живым теплом горящих в камине дров, и замерли, наслаждаясь ощущением уюта.  Возле огня стояли монументальные кресла, прикрытые пледами. Между ними прятался низкий стол, украшенный тяжелой серебряной чашей для пунша.

Низенькая пухленькая женщина и высокий сухопарый мужчина встречали гостей:

- Добро пожаловать, лорд Тео, лорд Алайн! – мужчина принял у драконов тяжелые плащи, а потом со сдержанным любопытством наблюдал, как Теодорус бережно помогает разоблачиться девушке.

- Позвольте вам представить, мисс Амирана: эти достойнейшие люди - мистер и миссис Питакер, - сказал Алайнарус. - Они много лет служат лорду Сильверстоуну и всегда с большим теплом привечают его друзей и родственников.

Саламандра сделала книксен, и была тотчас увлечена к столу «греться». Для драконов слабенький фруктовый пунш был скорее способом подразнить вкусовые рецепторы, а вот девушка, выпив чашку горячего сладкого напитка, неожиданно резко захмелела. Так что появление таинственной и ужасной дичи прошло незаметно.

Сначала подали закуски – множество чашечек и горшочков, наполненных пастами, кусочками и спиральками незнакомых саламандре видов. Алайн с веселой усмешкой взял над девушкой шефство, показывая, как и что положено пробовать.

- Берем вот этот хлебец, - дракон взял из корзинки тонкую серую полоску, - смазываем сливочным соусом для нежности, затем маринованный дикий чеснок для хруста и наконец этот великолепный паштет для вкуса! – отправив в рот получившуюся трехслойную композицию, Алайн закрыл глаза, демонстрируя, какое наслаждение приносит правильный кусочек.

Амирана попыталась повторить сей шедевр, но соус растекался, чеснок падал, а паштет никак не хотел размазываться. Скептически посмотрев на ее старания, мужчина в один миг повторил свой бутерброд и поднес к губам девушки:

- Прошу вас, мисс.

Саламандре ничего не оставалось, как принять угощение, несмотря на неловкость ситуации. Впрочем незамужняя девушка без дуэньи в компании двух красавцев мужчин - это уже нарушение всех мыслимых и немыслимых правил.

С остальными закусками она справилась сама.  Странные спиральки оказались вяленым мясом, тушеным в  остром соусе. Кусочки – грибами, а длинные белые нити - отварными корешками, столь острыми, что отведав их, Амирана была уверена – сейчас она выдохнет огонь.

Закуски сменились несколькими блюдами, полными горячего мяса. Одно из них сопровождалось гарниром из незнакомой девушке крупы, а второе украшали запеченные овощи. Не решаясь попробовать пышущий жаром кусок,  саламандра скромно ждала, пока Тео положит ей на тарелку тонко нарезанные ломтики:

- Попробуйте, мисс Амирана, - уговаривал дракон, выбирая на блюде одному ему известные лакомые куски, - это мясо косули, запеченное на огне, боюсь, кабанья голова окажется для вас слишком жирной.

Девушка согласно закивала – одного взгляда на торчащие из закрытой пасти длинные клыки  хватило, чтобы надолго отбить вкус к дикой свинине.

Наевшись,  Амирана вежливо гоняла по тарелке пару кусочков мяса, дожидаясь, пока насытятся драконы. Мужчины как обычно не жаловались на аппетит, а отблески пламени рождали на их лицах такие удивительные тени, что саламандра пожалела, что не родилась художником.

Внешне мягкий и выдержанный Теодорус вдруг представал перед ней суровым воином, способным стереть противника в порошок. А  сквозь легкомысленные гримасы Алайнаруса пробивалось тайное страдание.  Любуясь этими сложными, почти непостижимыми для нее переменами, девушка так увлеклась, что опомнилась только к появлению миссис Питакер с десертом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб «Огненный дракон»

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези