Старый дом. Натёртые мастикой полы. Дворецкий Леннингс, мать – вечно бледная, малокровная, отец – вечно хмурый, занятый. Ночные собрания в гостиной, прокуренный до синевы воздух. Статуя Хальдер Прекрасной, тускло-золотая в полутьме библиотеки. Перед ужином – склонённые головы за общим столом, короткая молитва усопшей богине. Тайная комната в подвале, куда отец пригласил в день шестнадцатилетия. Полки и шкафы, и механизмы, бесчисленные, странные, неподвижные. Страх. Удивление. Внимание. Восторг. Связка ключей, магических цилиндров. Семейные святыни. Семейный долг. Продолжатель дела. Мечта о возвращении владык, сон о золотом веке. Об утраченном рае. Годы ожидания, годы пустых трудов. И вот теперь – молодой бог, сияющий белым светом. Долгожданное избавление. Близкое счастье. Вся жизнь ради этого мига – помочь в беде, проложить дорогу к власти. К справедливости. К новой эре для всех людей. Надежда. Преклонение. Обожание.
Парцелы исчезли, словно втянулись в небытие. Мэллори слабо взмахивал руками, ловил воздух ртом.
– Простите, – сказал Джон. – Надо было убедиться. Проклятье, я и не догадывался... Простите.
Мэллори упёрся в подлокотники, с кряхтением подтянул грузное тело повыше.
– Пустяки, – проронил он. – Вы... Вы с помощью этих штук узнаёте, о чём я думаю?
– С помощью этих штук я узнаю, о чём вы думали всю вашу жизнь, – объяснил Джон.
– Славно, – бледно улыбнулся Мэллори. – Славно... Уезжайте, Джон. Найдите местечко на краю света, чтобы отсидеться.
Джон решился посмотреть на Джил. Русалка перестала возиться с чемоданом. Она просто сидела на полу, глядя на него во все глаза, и на её бледном лице было написано всё то же: страх, восхищение, затаённая тоска. Джону в который раз за день вспомнился их давний разговор, собственные слова: найти бы свой необитаемый остров и жить там в одиночестве... Неужели мечта готова сбыться? Ох, что-то паршиво она сбывается.
– А потом возвращайтесь и владейте нами! – проговорил Мэллори с внезапной страстью. – Когда ваша сила вырастет, справитесь даже с армией. И все, кто был против вас, приползут на брюхе.
Да что ж такое, подумал Джон.
– Я не хочу, – сказал он упрямо.
– Так и думал, – Мэллори улыбнулся. На его щёки возвращался румянец. – Почему-то так и думал. Но от всей души надеюсь, что вы перемените решение.
Джон шагнул к Джил, придавил коленом непокорный чемодан и затянул ремешки.
– Надейтесь, – сказал он.
Мэллори звонко хлопнул ладонями по коленкам. Похоже, он успел совершенно оправиться.
– Помогите встать, Джон. Не стоит мне больше тут быть.
Джон протянул ему руку, покрепче упёрся каблуками в пол и вытянул тушу канцлера из объятий кресла. Они вышли. Джон проследовал за переваливающимся с ноги на ногу канцлером в прихожую, Джил скрылась на кухне и там принялась греметь ящиками. Репейник помог канцлеру одеться: натянул плащ на исполинскую спину, словно чехол на мобиль.
– Удачи вам, Джонован, – сказал Мэллори, прежде чем протиснуться в дверь. – Надеюсь, в следующий раз встретимся, когда вы будете сидеть на троне.
Джон кивнул, прощаясь. Толстяк ответно тряхнул щеками, и дверь за ним закрылась. Репейник вернулся в кабинет, вынул из шкафа старый вещмешок и стал его набивать его: патроны из сейфа, документы, пачка табаку, оставшиеся от аванса О'Беннета деньги. Вещи кончились, но мешок всё равно был почти пустым. Джон огляделся – не забыл ли чего? Вошла Джил, сунула ему свёрток с припасами. От свёртка пахло давешней говядиной и чаем.
– Ну, что решил? – спросила она негромко. – Куда двинем?
Джон уложил съестное на дно мешка, к патронам.
– В порт, – сказал он. – Берём кэб, едем в порт. Там тьма-тьмущая судов, какая-нибудь посудина наверняка идёт в Приканию или ещё куда подальше. Деньги у нас пока есть. Авось столкуемся с капитаном и уедем. А потом... потом видно будет.
Джил огладила волосы, пробежалась рукой по лицу.
– Выйди к людям, – сказала она. – Откройся. Всё одно о тебе прознали.
– Как же, выйду, – усмехнулся он. – Тут же меня оглоушат, чтобы не бузил, и потащат в БХР. А уж там-то найдется какой-нибудь хитрый приборчик, который помешает мне залезть им в головы. Зато не помешает заряжать кристалл за кристаллом. Мы с тобой это уже обсуждали, помнишь? Людям больше не нужны боги. Им нужен бесплатный источник энергии.
Он затянул горловину мешка. Джил стояла, кусая губы.
– Тогда дерись! – сказала она сердито. – Ты можешь, я видела! Там, в Маршалтоне.
Репейник достал из ящика стола нож в ножнах коричневой потёртой кожи и повесил его на пояс справа. Слева, как обычно, прицепил кобуру. Проверил барабан револьвера, защёлкнул, с треском прокрутил. Вбросил оружие в жёсткую, пропахшую ружейным маслом горловину кобуры, застегнул кнопку.
– Отличная идея, – сказал он с расстановкой. – Перебить кучу народа. А потом править теми, кто останется, мудро и справедливо. Джил, ты же умная девушка. Ты сама в это не веришь.
Она наклонила голову, прищурилась:
– Да ладно? Я умная?
– Ну вроде, – подтвердил Джон. – А что?
– Первый раз так сказал, – проговорила Джил и ухмыльнулась, показав клыки. – За всю жизнь.
Джон нахмурился, вспоминая.