Читаем Огонь сильнее мрака [СИ] полностью

— Э-э, — сказал Джон, пятясь в коридор, — м-да.

— Я не поняла! — воскликнула девушка, топнув ножкой в красном лаковом сапоге. — Вы зачем тут?

Джон набрал полные легкие воздуха, и в этот миг открылась соседняя дверь. Найвел Мэллори выскочил в коридор и, раскачиваясь на бегу, понёсся по направлению к носу гондолы. В объятиях он сжимал портфель. Джон бросился следом. «А где Ширли? — мельком подумал он. — Ладно, разберемся…» Найвел оказался приличным бегуном: у него были длинные ноги, а Джон никак не мог набрать скорость из-за бока, отзывавшегося болью на каждый шаг. Они пробежали через салон, чуть не сбили с ног давешнюю престарелую актрису. «Ай!» — завизжала та, теряя из глаза монокль. Вдалеке Джон увидел белое лицо стюарда, манящий проем входного люка — но Джил уже летела навстречу огромными скачками. Найвел увидел, затормозил, схватившись за дверную ручку. Качнулся всем корпусом, открывая тугую дверь, исчез внутри каюты. Джон вбежал следом, думая, что тут-то и попался Мэллори-младший, однако внутри никого не оказалось. У дальней стены был устроен небольшой закуток, в котором нашлась ведущая вниз лестница. «Служебное помещение, — подумал Джон, — а ход — на нижнюю палубу…»

Джил, обдав воздухом, пронеслась мимо, оттолкнулась от стенки и прыгнула в лестничный проём головой вперед. Джон сбежал за ней по ступеням. Внизу было сумрачно, над головой нависали трубы, пол дрожал: работала машина. У стены громоздились приборы, и возившийся с ними человек в форме, подняв голову, крикнул: «Эй, сюда нельзя!» Джил исчезла за углом. «Сыщики», — выдохнул Джон и побежал за русалкой. Свернув за угол, он увидел, что проход оканчивается тупиком. Найвел первым добежал до глухой, забранной решеткой стены и развернулся лицом к преследователям. Лицом к Джил. Тут же он запрокинул голову, изогнулся в поясе и начал падать. Джил метнулась, подхватила. Из разжавшихся рук Найвела пополз тяжелый портфель. Джон рванулся, хрипло взревел от боли в боку, но успел поймать. «Есть!» — крикнул он. Джил, держа подмышки обмякшего юношу, раздвинула губы в улыбке.

Пол вздрогнул. Ноги у Джона потяжелели, его повело в сторону. Джил, зашипев, сделала несколько напряженных шагов, волоча Найвела, будто мешок с мукой. «Взлетаем», — понял Джон.

— Пойдём, — сказал он, перехватывая портфель за ручку. — В каюту отнесем, как оклемается — допросим.

— Девушка, — проворчала Джил, — ты говорил, девушка с ним.

Джон нагнулся и взял Найвела за ноги, ожидая взрыва мыслей и образов, но ничего не прочел. Мэллори-младший потерял сознание, в голове у него царила тишина. И это было, учитывая обстоятельства, весьма удобно.

— На девушку заказа не было, — пропыхтел Джон. Портфель бил по ногам, крутился, мешал. — Если Ширли где-то рядом, то сама придёт. Нет — ну и боги с ней.

Торопливо шаркая, они прошли мимо человека в форме. Тот проводил их раздражённым взглядом и снова уткнулся в приборы. Найвел был тяжёл, невзирая на худобу, и с Джона градом лился пот, а Джил яростно сдувала с лица прядь волос, которая всё падала и падала обратно. В коридоре обнаружилось, что все пассажиры столпились у окон и, весело галдя, прощаются с землёй. «Давай, как пьяного», — сквозь зубы прошипел Джон. Они обхватили Найвела с двух сторон, закинули его руки себе на плечи и поволокли, словно упившегося гуляку. Кто-то оглянулся, присвистнул.

— Что стряслось, господа? — спросил какой-то мужчина. Это был толстый промышленник, которого Джон приметил на входе.

— Товарищ наш летать боится, — осклабился Джон. — Перебрал малость.

Промышленник зацокал языком. Найвел висел между сыщиками: голова упала на грудь, волосы закрыли лицо.

— Разучилась пить молодежь, — посетовал толстяк. — Не летал бы, раз такие страхи…

Больше никто на них внимания не обратил. Все смотрели в окна, махали руками игрушечным зданиям Гларриджа, что оставались далеко внизу. Джон и Джил ввалились в каюту Найвела, уронили бесчувственного юношу на койку, после чего Джон опустил несносный портфель на пол и со стоном прислонился спиной к двери. Джил перевела дух и вдруг ойкнула: здесь тоже было устроено большое, во всю стену окно.

— А-ах, чудеса! — прошептала Джил. Смущенно оглянувшись на Джона, она прижалась к стеклу и стала всматриваться в панораму. Джон хмыкнул.

— Неплохо устроили, — признал он. — И развлеченье, и света достаточно…

— Ого, — перебила Джил, — вон фабрика! А речка-то, речка! Маленькая! Сверкает!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пневма

Похожие книги