— Обязательно, — нестройный хор голосов разошелся эхом по лесу.
— А вы вернитесь живыми, — наказала нам Серенити и они все растворились в алой дымке телепорта. Теперь, по крайней мере, я могу не переживать, что с ними ещё какая-нибудь беда приключиться.
— Меня гложут сомнения, — сообщила я молчаливому напарнику через час быстрого хода, — Нередко замечаю, что чем больше надежд на меня возложено, тем хуже я их оправдываю.
— Поэтому рядом есть я, — надменно улыбнулся маг, — Уж я-то всегда выполняю данные обещания.
— Не сомневаюсь, — пренебрежительно фыркнула и, выгнув дугой бровь, поинтересовалась, — И какие же обещания у тебя следующие в плане на выполнение?
— Первое — это пройти все девять кругов Альто до конца. Второе — женить на себе одну строптивую ведьмочку. Третье…
— Стоп, стоп, стоп! — обалдела я от такого поворота событий, — И кому и на ком это ты пообещал жениться?
— Одна очень милая маркиза попросила устроить личное счастье её дочери, которая в силу своего пламенного характера отказывается признавать меня своим единственным и неповторимым, — на одном дыхании, с придыханием на некоторых словах проговорил граф и рассмеялся с моей, несомненно, ошарашенной физиономии.
— Слышишь ты, единственный и неповторимый, — запетушилась я 'в силу своего пламенного характера',- Иди-ка ты по единственному и неповторимому адресу к единственной и неповторимой бабушке одного единственного и неповторимого Чёрта!
— Не могу, — горестно вздохнул парень, — Я ведь обещание дал, а значит, пока его не исполню, визит к единственной и неповторимой единственного и неповторимого придется отложить.
— Ты только скажи, я мигом избавлю тебя от любых клятв и обещаний! — заверила я напарника.
— Как это, интересно?
— Я захвачу тебя в рабство, — повелительно начала я и наигранно заржала, — Ты, конечно, будешь мне подчиняться, но ведь только подумай: больше никаких обязательств! — голосом матерого торговца зазывала маркиза Вольская. И когда только до такого опустилась?
— Великие планы, императрица всея Магианы. Только в них имеются некоторые промахи. Во-первых, если я слово дал — я его сдержу, как бы то ни было. Во-вторых, рабство отменили несколько веков назад, так что фактически это не легально и преследуется по закону о правах и обязанностях подданных королевства. И в третьих, каким это образом ты собираешься меня неволить? — на аристократическом лице расцвела многозначительная улыбочка. Ну, а я же приличная девушка, сочту, что не заметила подтекста.
— Да, это вопрос, — задумчиво потираю бороду, — А такая соблазнительная идея была, — протянула я, — Отправить тебя на другой конец королевства и избавиться разом от стольких неприятностей.
— Не ври, Принцесса, — скривился маг Льда, а потом вдруг, развернув к себе, притянул за подбородок и соблазнительно прошептал, — Признайся, тебе бы меня не хватало.
— Сеансы гипноза тебе не даются, — откинула я его конечность и пошла дальше, — Если б ты уехал далеко и надолго, я бы только радовалась.
— Да? Тогда посмотри мне в глаза и скажи это прямо в лицо, — оборачиваюсь: руки скрещены, глаза прищурены, во взгляде читается вызов и любопытство.
— Хорошо, повторяю. Если бы так случилось, что нам не довелось больше встретиться, я бы только порадовалась этому факту.
— А врать ты так и не научилась, — зацокал языком парень. Щеки мои от такого заявления вспыхнули, как спичка, то ли от злости, то ли от смущения, — Знаешь, я давно заметил: когда ты врешь, то голову склоняешь влево или губу закусываешь.
&nnbsp
bsp; Глаза у меня, вероятно, стали размером с золотой, так как Данте победно ухмыльнулся, а потом приблизил лицо совсем близко, так близко, что стал слышенnbsp; аромат моря и хвои. Хотела отшатнуться, но не смогла, хотя Ледяной маг меня даже не касался.
— А ещё раз повторишь?
— Да что ты заладил: 'Повтори, повтори'? Я тебе не говорящий попугай, — надулась я и убежала вперед, за спиной послышался радостный смех. Чудик этот граф, надеюсь, это не заразно.
Вперед мы шли ещё очень долго. И когда, наконец, попадали на спальники, предварительно распалив костер, сил не оставалось ни на готовку, ни на что бы то ни было ещё.
— Бери и ешь, — уговаривал Данте, протягивая оставленный от обеда кусок лесной птицы, — Обессиленная ты будешь никчемным магом, не говоря уже о физической подготовленности к бою.
— Если завтра нам предстоит самый трудный день на пути к вершине, до которой ещё никто, кроме Малих не добирался, значит, птичья ножка не добавит мне супер способностей, а значит, я могу не тратить вбестолку свое время на употребление пищи и могу лечь спать.
— Сворачивай пессимизм и ешь, — бросил граф, всунув таки мне в руки тарелку с вилкой.