Читаем Огонь у нас в крови [СИ] полностью

— Похоже, все счастливы, — улыбаясь, произнесла я. Мы с напарником поклонились друг другу, когда закончился танец, — Ты иди к ним, а мне нужно найти Рикки, — пресекая любые попытки меня остановить, растворяюсь в толпе и ищу знакомые блондинистые кудри. Её Высочество обнаруживается в компании короля.

— Здравствуйте, дядя Диор! — почтительно кланяюсь, а потом меня стискивают в медвежьих объятиях.

— Привет, негодница! Столько месяцев ни слова от тебя не получил, могла бы разнообразить дядьке скучные доклады министров парочкой предложений о себе.

— Простите, нет мне оправдания. Обещаю исправиться! — опускаю виновато взгляд, хотя, если быть точнее, то прячу хитрый блеск глаз.

— Вся в бабушку пошла, — обвинил мужчина, — Та тоже прохвостка хоть куда была. Куда подевалась твоя мать? Нужно с ней кое-что обсудить.

— Она, наверное, с графом Сериенте, где-то танцует.

— Арти, объясни старику, про какую маркизу и какого графа судачит народ? В разговорах мелькает то её, то твое имя.

— Смотря что говорят, — уклончиво отвечаю, — Мама и Ронни, скажем так, часто коротают время в обществе друг друга. А мы с Сэфи, как вам известно, были напарниками в Восхождении. До того встречались лишь в школе и на семейных ужинах, которые так обожает Карен.

Король что-то буркнул и удалился в сторону столов с закусками. Толпа на его пути волшебным образом редела.

— Рикки, нам пора, — поворачиваюсь к сестре. Принцы, стоявшие неподалеку, удивленно переглядываются.

— Куда это пора? — озвучивает Фабиан, — Тими, что вы ещё задумали? Ещё ни одна ваша проказа не оканчивалась мирно.

— О, не переживай, мы постараемся никого не убить и не развалить дворец, — делаю нарочито небрежный жест рукой и увожу принцессу от обеспокоенных братьев.

— Куда мы направляемся? — спросила она по дороге.

— Для начала ты покажешь мне своего Ксавиэля, а потом мы разойдемся.

— Пара свиданий ни чему нас с ним не обязывает, поэтому не вижу смысла тебе с ним заигрывать. Сави может встречаться с кем хочет.

— Я хочу лично оценить твоего избранника. Ну, где он?

— Возле стола с напитками в белом костюме. Его сложно не заметить, — огорчилась непонятно почему девушка и ушла на поиски Данте. Да… Такого колоритного персонажа тяжело не заметить. Первое, что бросается в глаза — ослепительная белизна костюма и блеск драгоценностей. Волосы по цвету сливаются с модным пиджаком. А вот кожа привлекает темным загаром.

— Добрый вечер! Можно постоять рядом с вами? Мои друзья меня покинули, — притворно вздыхаю, подходя к парню.

— Как они могли покинуть такую очаровательную барышню?! — удивленно восклицает сын министра и подает мне бокал вина, который я тут же принимаю, — Меня, кстати, Ксавиэлем зовут. А Вас, могу поспорить, назвали в честь какой-нибудь великой королевы!

— Ах, не притворяйтесь, что не слышали голоса этого басовитого церемониймейстера, когда он меня представлял. Меня зовут Артемией, можно Арти.

— Тогда меня просто Сави. Ты здесь с компанией?

— О, у меня здесь все семейство, — возвела очи к небу и пригубила напиток.

— А тот молодой человек, который сопровождал тебя, где он? — парень наклонился, и я отчетливо услышала запах алкоголя. А по виду и не скажешь, что пьяный.

— Не хочу о плохом. Скажи лучше, ты сюда с кем-то пришел или прилетел вольной птицей? — я провела рукой по плечу блондина, облизала невзначай губы и подняла взгляд к его лицу. Ореховые глаза изучающе смотрели на меня. Странный тип, опасный. Хотя не могу сказать конкретно, враг он мне или нет.

— А какой ответ тебе бы больше понравился?

— Мне бы понравилось, если бы ты пригласил меня на танец, — шепнула на ухо. Сбоку маячила Рикки, то и дело, бросая на нас заинтересованные взгляды. Данте же просто казался до ужаса недовольным и раздраженным, хотя я ни разу не поймала на себе его взгляд.

— Ты хорошая партнерша, — похвалил парень, привлекая меня ближе к себе в танцевальном па.

— Положение обязывает, — поднимаю глаза, — К тому же, ты отлично ведешь. Эй! Что ты делаешь? — уперлась руками в грудь Ксавиэля, когда он опустил руку ниже дозволенного, да ещё и буквально впечатал меня в себя.

— Не разыгрывай здесь любезность, — серьезно произнес он, не снимая, однако, с лица обворожительной улыбки, — Большая часть людей в зале дадут тебе фору в лести и лицемерии. Но ты же не просто так ко мне подошла, верно?

— Как узнал? — я нахмурилась.

— Тяжело чего-нибудь не заподозрить, когда тебя постоянно сверлит взглядом угрюмый тип в камзоле с вышивкой.

— Данте? — я попыталась повернуться, но мне опять же не дали пошевелиться. Танец при этом не прерывался ни на секунду.

— Он самый. Так что, ты решила вызвать его ревность?

— Что? Нет! Просто, ну… Рикки… — слова неожиданно закончились. Не ожидала, что этот умник окажется таким подозрительным. Думала, очередной придворный ловелас, не обремененный умом и сообразительностью.

— А, так это она тебя подослала! Вот что вы, женщины, за подозрительные существа!

— Нет! Никто никого никуда не посылал! Просто Ри решила проверить Сэфи на верность, вот и ошивается рядом с ним, якобы соблазняет. А я вот тебя проверяла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература