Слегка удивленная свирепостью своих мыслей, я сжимаю руку Эми. Моя сестра настроена против Кэйла, но… меня не особо волнует, что она думает.
Ведь он заботливый. И у него доброе сердце.
Превращаясь в дракона размером с автобус, он склонен поджигать коз заживо как бы в знак своей привязанности. У него благие намерения.
Еще он невероятно нежный, любящий, невероятно острый в своем чувстве юмора и бесконечно очарователен. Он защищает меня и, в свою очередь, передает мне возможность контроля и прислушивается ко мне. Я никогда не чувствовала себя… такой крутой, как тогда, когда летала на его спине.
Кэйл очень-очень хорош в сексе. От одной мысли о том, насколько хорош, я тут же возбуждаюсь и начинаю ерзать.
Но Эми пристально смотрит на меня озабоченными глазами, и мне следует ее убедить.
— Я не хочу никуда сбегать, — заявляю я, сочувственно похлопывая ее по руке, потому что знаю, что ей меня не понять. Ни в малейшей степени. — Я люблю Кэйла, а он любит меня. С ним у меня жизнь лучше по сравнению с той, которая у меня была в городе.
Ахнув, Эми впивается ногтями в мою руку.
— Скажи, что это не так!
— Это так. То есть, я имела в виду абсолютно все. В городе я была всего лишь еще одним голодным ртом, и, скорее всего, в шаге от того, чтобы заняться проституцией ради того, чтобы чего-нибудь съесть. —
— Он не человек.
— Ага, я заметила эту деталь, — сухо говорю я.
Она покрывается ярко-красным румянцем.
— Я просто… я просто не понимаю.
— Знаю. Возможно, поймешь со временем.
Она тихонечко кивает головой, снова сжимая мою руку.
— Понимаешь, я просто… Хотела бы быть уверенной в том, что ты счастлива.
— Конечно, — говорю я, все еще улыбаясь. Я знаю, что моя сестра этого не понимает. Ничего страшного. Покуда я понимаю, это не имеет значения.
— Пойду, э…, проверю, как там чай. — Эми встает со стула и, хромая, подходит к камину, и я чувствую укол вины. Эми никогда не была бы настолько эгоистичной, чтобы спросить: «А что будет со мной?», но я знаю, что эта мысль должна была приходить ей в голову. Это мое первое решение за всю мою жизнь, которым я не поставила интересов Эми превыше своих собственных.
Довольно… странно.
Я знаю, что для нее дела складываются не лучшим образом. Я знаю, что и она, и Мелина должны носить мою грязную одежду, чтобы скрыть их запах, потому что Кэйл беспокоится, что другие драконы уловят их запах в воздухе и заявятся искать себе пару. Я знаю, что они должны быть особенно осторожны со всем, что делают, и мыться по несколько раз в день моими ценными шампунями. Но здесь они в безопасности. Они просто должны это осознать.
Я еще глубже закутываюсь в одеяло, морщась, когда мой бок снова пронзает болью. Я думаю о Кэйле и о том, что прошло уже несколько дней с тех пор, как он обнимал меня, пока я спала. Я скучаю по нему. Ну, помимо всего прочего. Я чувствую, как краснею, и сильнее сжимаю бедра.
Как будто мои мысли призвали его, тень моего дракона начинает вальяжно кружить в небе, и я чувствую, как его мысли касаются моих. Я сажусь в постели прямо, сопротивляясь желанию поправить волосы. Наверное, я выгляжу просто ужасно после недели, которую я провалялась больной. Я не хочу, чтобы он взглянул на меня и увидел слабого, хрупкого человека. Я хочу, чтобы он увидел свою пару и был счастлив, глядя на меня.
Потому что я собираюсь ему сказать, что люблю его и я остаюсь, и это кажется весьма важным моментом. Но еще необходимо, чтобы он был интимным. Я оглядываюсь на Эми, которая у костра наливает две чашки чая.
Кэйл оседает высоко на крыше, и его тень падает на открытую кухню, которую мы еще не придумали, как прикрыть. К моему удивлению, он сбрасывает свою добычу, и мертвый олень с грохотом ударяется о пол возле Эми, которая роняет чайник и, споткнувшись, падает назад. Я жду, что он перекинется в человеческую форму, но вместо этого он пикирует вниз, вытягивая когти, и хватает Эми.
Моя сестренка визжит от страха.
Глава 32
‘О, Господи. Кэйл? Что ты творишь?‘ — я с трудом усаживаюсь в постели, перепугавшись, когда мой дракон улетает вместе с моей сестрой.
‘Я слышал твои мысли. Я видел твои ментальные образы,‘ — его мысли в моем сознании представляют собой озорное мурлыканье. — ‘Я собираюсь востребовать мою пару, и не хочу, чтобы рядом околачивались зрители, когда заставлю тебя кричать от удовольствия’.
— ‘В следующий раз дашь хотя бы малюсенькое предупреждение? Эми, наверняка, напугана до полусмерти. А где Мелина?’
‘Я забираю твою сестру к ней. Они в надежном месте. Тут рядом есть одно здание, от которого веет сильной вонью и которая замаскирует их запах. Я верну их обратно после того, как доставлю тебе удовольствие.‘