Читаем Огонь в его объятиях (ЛП) полностью

Мягкая? Я пытаюсь понять, что он имеет в виду, но это становится очевидным мгновением позже, когда в комнату, прихрамывая, входит стройная, обаятельная блондинка. Я чувствую запах духов, окутывающий ее еще до того, как она приближается, и описание «мягкая» кажется довольно подходящим. У нее длинные и шелковистые волосы, и она одета в тонкий прозрачный сарафан. Она выглядит моложе Клаудии и очень нежная. Сладкая.

Мой брат и люди Азара съели бы ее живьем.

Она застенчиво улыбается мне и медленно направляется к столу. Ее хромота становится более заметной, когда она подходит ближе, и она садится с тяжелым стуком.

— Я не опоздала к завтраку? — даже голос у нее нежный.

— Вовсе нет, — говорит Клаудия. — Мы все еще ждем кофе и Сашу. Хочешь печеньку?

Эми качает головой. Она улыбается мне.

— Я так рада познакомиться с тобой, Эмма. Саша так много рассказывала нам о тебе.

— Как ты узнала, что это я? — спрашиваю я между сухими глотками, немного удивленная.

— О, ну, я подумала, что если у нас посетитель с драконом, то это должна была быть ты. Больше никому не разрешат подняться. — Она неуверенно смотрит на свою сестру, и затем я замечаю, что ее взгляд скользит к моему большому дракону, устроившемуся на насесте над головой.

— Может, нам пойти в твою комнату? — спрашивает Клаудия, вставая из-за стола.

— Нет, все в порядке. Я надушилась еще раз, — говорит Эми, и я чувствую ее разочарование. — Я просто хотела ненадолго выйти, так как сегодня день без драконов, и я должна быть в безопасности с двумя драконами здесь. Теперь тремя, — добавляет она, когда над головой пролетает еще одна тень.

— Хорошо, но если кто-то приблизится… — Клаудия предупреждает.

— Я знаю, — терпеливо говорит Эми. — Уходить в укрытие.

Я с любопытством наблюдаю за ними. Клаудия бросает на меня взгляд и объясняет:

— Эми не замужем. Мы пытаемся спрятать ее от любых других мужчин в округе.

— Я так и думала, с помощью духов.

— Эмма! — слышу я восхищенный голос неподалеку, и, оглянувшись через плечо, вижу, как Саша мчится вперед, ее темные кудри подпрыгивают. Она лучезарно улыбается мне и широко разводит руки, затем обнимает меня.

Я неловко держусь и похлопываю ее по спине. Я так плохо разбираюсь в привязанностях.

— Привет, — говорю я ей.

— Ты так хорошо выглядишь, — выпаливает она, сжимая мою руку.

— Ты тоже, — говорю я ей, и это правда. Она пополнела с тех пор, как я видела ее в последний раз, все округлилась. Она вся улыбается, и на ее щеках играет румянец. Она… очаровательна, черт возьми. — Тебе идет быть парой дракона.

— Тебе тоже, — говорит она, ее глаза расширяются. — Когда ты сказала, что остаешься с Зором, я не думала, что вы, ребята, уже вместе.

Я кашляю, потому что не уверена, как объяснить, что я намеренно связалась с Зором, чтобы установить ментальную связь, а привязанность пришла позже.

— Долгая история.

— Тем не менее, я рада, что ты сбежала от Азара. — Она слегка вздрагивает и пересаживается за стол рядом с моим стулом. — У меня от него мурашки по коже. Я не знаю, как один человек может быть таким безжалостно злым.

— В том-то и дело, — говорю я ей и беру кофейную чашку, которую Клаудия пододвигает ко мне. Я делаю глоток и чуть не стону вслух. Она чертовски старалась изо всех сил, и, боже мой, это потрясающе. Я на мгновение отвлекаюсь от своих мыслей.

«Расскажи им об Азаре, — мой дракон напоминает мне об этом. — Скажи им, что никто не в безопасности».

Боже. Верно. Я отвлекаюсь на сахар, а ведь мы в опасности.

— В том-то и дело, — повторяю я. — Мы не спрятаны от Азара.

Саша напрягается, и я вижу, как она насторожилась, ее тело напряглось.

— Он здесь? — спрашивает она.

— Его здесь нет, — быстро говорю я. — Но только потому, что его физически здесь нет, это не значит, что мы в безопасности. Я могу объяснить…


Глава 34

Зор


Моя Эмма называет это психическим вирусом. Вот как она относится к тому, что Азар овладел мной. Одно прикосновение разума к загрязненному, и оно распространяется. Другие женщины, похоже, не в восторге от этой мысли, и Клаудия немедленно настаивает на том, чтобы ее сестра вернулась в свою комнату, чтобы спрятаться. Сестра, похоже, недовольна, но делает, как ей говорят.

Кэйл говорит нам, что ветер усиливается. «Мы не можем рисковать тем, что ее запах передастся другому дракону. Моя пара очень заботится о своей сестре», — говорит он.

Я признаю это и наблюдаю за самками. Им гораздо легче ладить друг с другом, чем нам троим, дракони, вместе взятым. Я изучаю их, отмечая, что новый дракон — Дах — гораздо более потрепан в боях, чем Кэйл. Значит, оба они великие воины, повидавшие много конфликтов. Интересно, помнят ли они что-нибудь из этого или из своего прошлого? Я не помню ни одного своего сражения. Я также не помню ни Кэйла, ни Даха. Они могли бы быть моими братьями или давно потерянными друзьями, и я бы понятия не имел. Эта мысль вызывает беспокойство.

Перейти на страницу:

Похожие книги