Читаем Огонь в его поцелуе полностью

«Я не виню тебя, милый. — Я снова глажу его чешуйки на шее. — Кто бы ни напал, он ничего не мог с этим поделать. Я почувствовала твои мысли. Я знаю, что они ошеломляют. Пострадала не только я. Все пострадали. Ты тоже. — Я посылаю ему утешительные мысли. — Ты кого-нибудь потерял, когда проходил через это?»

В его мыслях возникает долгая пауза. Он наклоняет крылья, и мы поворачиваем за угол большого здания. Рядом Клаудия показывает мне еще один большой палец, Кэйл летит на небольшом расстоянии. Я слегка машу ей рукой, чтобы она знала, что я ее вижу. Затем Дах отвечает. «Да… я думаю, что да. Я не помню имени, но, кажется, припоминаю… родного брата. Брат».

О боже мой. «И он здесь? Или вернулся на другую сторону?»

«Он прошел через это. Я не знаю, что с ним случилось после этого. Я даже не знаю, что случилось со мной. — Его мысли смутны. — И чем больше я пытаюсь думать об этом, тем труднее это становится».

«Все в порядке, — быстро говорю я ему, когда он устремляется к квартире Клаудии для приземления. — Тот факт, что ты вообще вспомнил, невероятен! Знаешь, ты помнишь гораздо больше, чем Кэйл». — Я ничего не могу поделать с гордостью, которая просачивается в мои мысли.

Даха забавляет моя гордость. «Здесь нечем гордиться, моя пара. Если он помнит меньше, то, вероятно, на него больше повлияло безумие. Это съело слишком много его разума».

Об этом страшно думать. Я чувствую себя немного виноватой, когда мы приземляемся, и Клаудия соскальзывает со спины Кэйла, лаская его нос, прежде чем выжидающе посмотреть на меня. Я слезаю со спины Даха, хотя и гораздо менее грациозно, чем это делает Клаудия, и снимаю очки.

— Ну как? — спрашивает Клаудия. — Нужно ли что-нибудь скорректировать?

— Это было здорово, — говорю я ей с энтузиазмом. — Гораздо лучше, чем летать в его когтях.

— Значит, все сработало? — Клаудия садится в седло, снова проверяет мои ремни, и мы говорим о возможных улучшениях и о том, какое снаряжение мне понадобится в будущем. Однако я лишь наполовину прислушиваюсь к разговору.

Я продолжаю думать о Дахе и его потерянном брате, и о том, как много он потерял в целом. Его дом исчез вместе с его друзьями, семьей и большими частицами его разума. Это заставляет меня чувствовать себя виноватой даже за то, что я думала, что люди были единственными жертвами.

Думаю, полет изменил не только одну точку зрения.


Глава 37

ДАХ


День тянется, и по мере того, как это происходит, я чувствую, что моя пара начинает слабеть. Ее мысли становятся приятно расплывчатыми, как это бывает, когда она хочет спать, и хотя она не делает попыток встать и уйти, я знаю, что она измотана. Другие женщины болтают с ней, а она слушает их разговоры с неизменной улыбкой. Когда они садятся за стол, я утыкаюсь носом в волосы своей пары. «Заканчивай свою трапезу, — говорю я ей, — а потом мы вернемся в наш дом. Ты устала».

«О, я совершенно не хочу уходить. У меня такое чувство, будто меня не было сто лет. — Она портит свои мысли зевком, а затем сонной гримасой. — Ладно, может быть, я немного устала. И мне нужно посмотреть, оставила ли Эмма записку». Остальным она говорит:

— Наверное, нам пора уходить.

Они издают протестующие звуки, но Кэйл утыкается носом в волосы своей пары, и я могу чувствовать течение его мыслей, даже если не могу их слышать. Скорее всего, он говорит своей половинке то же самое, что она устала и нуждается в отдыхе.

Это был хороший день. Мы охотились и провели большую часть дня, дремля на солнышке, лениво беседуя, пока наши самки болтали вокруг нас. Кэйл доволен своей человеческой парой, даже если большая часть его мыслей о прошлом исчезла. «Я не могу быть несчастным, — сказал он мне. — Мне не нравится это место, но мне нравится то, что в нем находится — моя половинка».

И я чувствую то же самое. Моя Саша пыталась узнать о моем прошлом. Я не могу сказать ей многого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная кровь

Огонь в его крови
Огонь в его крови

Много лет назад рухнули небеса, и мир погиб в огне и пепле. Драконы — некогда мифические существа — стали врагами. Злобные и непредсказуемые, они властвуют над небесами разрушенных городов, вынуждая людей сбиваться толпой за баррикадами ради своей же безопасности.Клаудия выжила. Она переносит передряги в этом опасном мире в меру своих сил и возможностей. Когда девушка нарушает закон, ее бросают в качестве приманки на территорию, контролируемой драконом. Ее единственный шанс выжить — каким-то образом «приручить» дракона и заставить его подчиняться ее воле.Правда, дракон, который находит ее, оказывается таким же необузданным и безжалостным, как и любой другой дракон… и он совершенно не заинтересован подчиняться ее воле.Но вот, в чем он на самом деле заинтересован — это найти себе пару.

Руби Диксон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы