Читаем Огонь в колыбели полностью

Колдо был зачат, родился и вырос со всеми наследственными рудиментами рода человеческого, каковые известны на настоящий день, и даже с теми, каковые еще не известны. Физиологическое значение рудиментов, как мы знаем, уходит своими корнями в глубь Древа, а наука биология попросту утверждает, что рудиментами являются остатки тех органов, от которых эволюция постепенно отказалась в животном мире. Человек непреходящего внутреннего Ренессанса, раннего и не всегда доходчивого юмора, любитель петушиных философских боев, головоломных идей и так называемых «бараньих игр в терминологии», Колдо не мог оставить такой вопрос, как Рудимент, без внимания. Когда он заканчивал школу, то задал учителю следующий вопрос: «Если третье веко, аппендикс и копчик у человека — рудименты от животного, то какими должны быть рудименты от самого человека в эволюционном будущем?» Учитель обмер, а Колдо все подливал масла в огонь: «Может ли так получиться, что рассудочная деятельность постепенно деградирует?» Класс зашумел, и тогда язвительный кумир Ленька Павлов выбросил в атмосферу всем запавшие в душу слова: «Колдо — в мозгу щеколда! А скажи-ка нам, умница, твой выдающийся рудимент ничего не думает об атавизме?» «Выдающийся рудимент» думал, он закончил школу с уверенными неопределенными коэффициентами способностей, о чем был соответственно предупрежден, и соответственно сообразив, что ему не грозит никакая цензовая характеристика интеллекта, Колдо продолжал открывать в себе ту самую мозговую щеколду, к существованию которой мы с вами благостно привыкаем. Увы, наука не представляла, в какой степени опасности находится это «открывание» и потому успешно занималась разработкой псевдо-бионейронных щеколд, по желанию заказчика исключавших для него всякую нежелательную рефлексию… Колдо тоже любил науку, но странною любовью… Он подбирал ее, как шлак, ассенизировал ее парадоксы, обогащался ее тупиковыми тенденциями, в конце концов, можете представить, каким нескучным человеком он подошел к главному произведению своей жизни, а именно: к открытию Принципа мира в духе Колдо. Попробуем проследить за его рассуждениями…

В любой системе взглядов всегда найдутся такие представления, которые не захотят подчиняться логике этой системы, значит, — считал Колдо, — нужно, чтобы все представления данной системы выходили за ее логику — становились исключениями, тогда отомрет и сама система… Ну как вам? Вот и ему тоже было так первое время, но потом… Мир по Колдо выглядит удивительно естественно и исключительно- в нем нет противоречий, потому что противеречия оборачиваются сами на себя. Все объясняется всем и одновременно ничем… О да, так получилось, что Великое равновесие детерминистски настроенных материальных и нематериальных основ Колдо проинтегрировал (проигнорировал) без единой формулы, без единой жертвы и без единого выстрела, но Колдо был человеком, а человек, согласно такому взгляду, представлялся ему существом, любящим узоры и инкрустацию жизни, в какой бы системе — или в отсутствии оной — она не находилась, поэтому…

Фикс и Фигрек

глава, в которой Колдо раскрывает полноту

своих взглядов, объявляет особую делогизированную войну

терминам, совершает частные открытия в теории познания

и ведет переписку со старшим товарищем

Из дневника (ранний Колдо).

«…куда ни глянь, я везде расту вглубь, вширь и вверх. Мне сочувствуют, не подавая вида. Наивные люди. Они думают, что я выворачиваюсь наизнанку. Как-то не успел завести такой пагубности, тем более, что изнанка в вывернутом состоянии та же поверхность! Увы, все забыли, что есть объем, а я при нем. Родители с ужасом приняли мой выбор, хватаются за головы — как же они меня проглядели? — напрасно, я убежден, что меня доглядели как раз до нужной кондиции. Все решено, я остаюсь в Шэ Шэ. Тут хорошо, и условия вполне специфические. Убранство монастырское, зато технократия полнейшая, и все до абсурда: коммуникации по стенам, по потолкам, трубы, кабеля, провода… С редким перерывом в десять минут все это трещит, искрит и прорывается. В учебных кельях приборы всех эпох и народов и все дефективное. Другая особенность: ничего такого программного нам не преподают, можно целый день протаскаться по коридорам — не тронут. Включай, что хочешь, читай, что на душу… Преподаватели называют себя исключительно соискателями. Раз в две недели нас собирают в конференц-келье и соискатели раздают индивидуальную работу: автобиографию в трех томах, частные опровержения теории Эйнштейна-Ван-Рипля-Чухонцева и т. д. Мне предложили многолетний практикум: переписку с бывшим соискателем Мураданом Жемчужниковым, уроженцем Азии, проживающим там же, чем я и намерен заняться…» Текст первого письма:

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги