Читаем Огонь в крови (СИ) полностью

Дальше прятаться я уже просто не могла. Еще раз глянув в зеркало, нервным движением пригладила волосы, пощипала щеки, но так ничего и не добилась, оставшись бледной, взъерошенной и раздражающе напуганной. Ужаса во взгляде не было, но глаза блестели так, будто я вот-вот расплачусь.

Не сумев ничего исправить, просто плюнула на это дело и вышла. Он на мне жениться хочет, вот пусть знает, что его ждет. Тело впечатлительной, трепетной леди со странным наполнением… поразительно просто, как Вэйд еще не бросил такого-то монстра.

— Здрасте, — поздоровалась я робко, и даже голос мой звучал жалко. Самой от себя было немного противно, потому что я-то уже вроде как успокоилась и пришла в норму, а тело все еще колбасило.

Дверь закрывала медленно, опасаясь смотреть на Вэйда, незачем мужика слезливыми взглядами так с ходу пугать.

Осознала я, что зря выбралась из уборной, когда этот эмоциональный ужас налетел на меня.

— В порядке она, — раздалось запоздалое от Гарса, когда меня закрутили, осматривая на предмет ранений или каких-нибудь повреждений. Вэйд даже руки мои потрогал… будто бы опасаясь, что они у меня сейчас отваливаться начнут.

Не слушая своего друга, он, потребовал ответа у меня:

— Как ты?

— Ну, а что со мной станется? Живая, даже целая, непохищенная. Молодец же!

Вэйд недолго помолчал, переваривая услышанное, после чего осторожно спросил:

— Уверена? — не верил женишок в мое спокойствие. Не укладывалось это в привычную картину его мира. И вот непонятно мне было, он сомневался в том, что я в порядке, или в том, что я молодец?

— Ну а что? Мне больше Верети повезло.

— Что с ним? — помрачнел Вэйд.

Опасливо подняв на него взгляд, я несколько секунд недоверчиво разглядывала сосредоточенное, потемневшее лицо:

— А вы еще не знаете, да?

— Что?

— Фигня эта ваша защита дома, — начала я с самого главного.

Вэйд слушал молча, только раз дернулся к выходу, когда я про раненого дворецкого рассказывала, но Ганэш его вовремя успокоил. Все же его подчиненные с усыпляющим или парализующим газом справятся лучше, чем отдел Дознания или городская стража. И спорить с этим никто не посмел.

— Выкрали прямо из дома, — проворчал Гарс, смиренно следя за тем, как его кресло вновь занимают посторонние личности.

Сначала Вэйд усадил меня, но, постояв немного, передумал и поднял, чтобы сесть самому. Меня пристроили на коленке под недоверчивым взглядом Ганэша. А когда я попыталась встать, сухо велели:

— Сидеть.

Отравитель странно кашлянул, но комментировать это не решился.

— Что делать будешь? В столице запрещено использовать охранные плетения, которые могут причинить вред, — Гарс пристроился на краю длинного стола, заставленного исключительно легко бьющейся посудой, — а блоки на магию, как ты видишь, не способны остановить тех, кто вооружен немагическим оружием.

В лаборатории повисла тяжелая тишина. Вэйд сосредоточенно о чем-то думал, рассеянно перебирая мои пальчики, отравитель ждал его ответа.

— Посмотри на это с другой стороны, — неуверенно улыбнулась я, — ты таки заманил меня в свою лабораторию.

Ганэш хмыкнул, осмотрев помещение, и ответил со странной улыбкой:

— Это не лаборатория, это рабочий кабинет. Лаборатория расположена на подвальном этаже, — заметив, как я невольно передернула плечами, он провокационно предложил, — хочешь, покажу?

— Ссспасибо, конечно, но одного подвига на сегодня мне, пожалуй, хватит, — мне фантазии не хватало, чтобы представить, что за лаборатория может находиться под землей. Нет, понятно, конечно, что ничего очень опасного в черте города отравителю не позволят держать. Все же мы почти в центре, если верить картам, которые я изучала в библиотеке Вэйда, до дворца императора отсюда всего каких-то пять километров… Но это же не значит, что все то, что хранится у них тут внизу, будет для меня неопасно.

— Ганэш, поговори с Малис, мне нужен самый сильный защитный амулет, какой она только способна создать.

— Почему не сам?

— После того, как я отказался допрашивать ее мужа, Малис на меня злится. До сих пор.

— Мог бы и допросить, не ссылаясь на ее мнительность, — фыркнул Гарс, — тогда она избежала бы такого потрясения.

— А какого? — мой, судя по всему, неуместный интерес вызвал недовольство со стороны Вэйда, зато Гарс был рад поделиться информацией.

— Малис с полгода подозревала мужа в измене, пришла к Вэйду с просьбой допросить его. Всего-то каких-то два вопроса. Изменяет ли он ей. И если изменяет, то с кем, — хитро взглянув на моего хмурого жениха, Гарс ехидно заметил, — но Вэйд отказал. Да и как иначе? Он же не использует дар в личных целях…

Вспомнив, как меня самым возмутительным образом допрашивали в карете, не смогла сдержать едкого:

— Разумеется, нет, — и почувствовала, как мои пальчики сжали.

— А совсем недавно Малис застала своего мужа в супружеской постели с двумя какими-то… как она их назвала, не помнишь?

— Не при Селине, — одернул друга Вэйд.

Перейти на страницу:

Похожие книги