Читаем Огонь, водка и медные... трупы полностью

— Муфту штуцера заело, — пояснил Петька. — Но я крейцмейселем весь шпиндель срубил и новый навернул…

— Навернул ты точно, — с издевкой заметил Безногий. — Теперь не течет?

— Я же говорю, шпиндель навернул…

— Засохни, — остановил его Зигфрид. — Аглаида Карловна, у вас все?

— Еще сумму ущерба посчитать, — грозно заявила старушка.

— Давайте утром, — предложил Зигфрид.

— Что тут у вас? — раздался из прихожей новый голос. — Добрый вечер… А-а, потоп… А ведь мы тоже пострадали. Живем двумя этажами ниже.

Двое прилично одетых молодых людей, а по некоторым признакам — явно прикидывающихся людьми суперманоидов, прошли в квартиру и заглянули в ванную.

— Что-то я не помню, чтобы подо мной жили такие соседи, — провожая их подозрительным взглядом, заявила старушка. — Вы когда въехали?

— А вот только сегодня, — не растерялся один из вежливых молодых людей. — А что это у вас все синей краской забрызгано? Ремонт?

— Гундешманскую джаз-текилу разлили, — нашелся Безногий. — Пробовали? Тот же абсент, только покрепче.

Вежливый сосед поморщился. Синюю джаз-текилу пили только самые отчаянные космические бродяги. Нормальные люди, а тем более суперманоиды страдали от нее жестоким и многодневным расстройством желудка.

— А пахнет водкой, — с сомнением заметил второй «вежливый».

— Надо же чем-то эту синюю гадость запивать, — Зигфрид пожал плечами и демонстративно отхлебнул из бутылки.

Петька облизнул пересохшие губы и жадно сглотнул слюну.

— А емкость где? — не унимался второй сосед, заглядывая поочередно в прочие комнаты и кухню.

— В окно выкинул, — спокойно ответил Безногий. — А чего это вы ищете? Вы хотели в ванную заглянуть, убедиться, что течь устранена? Ну так и смотрите. Видите, вода уже ушла — у Аглаиды Карловны теперь вся. Труба больше не течет.

— Я штуцер со шпинделя снял, а потом… — начал было Чумкин, но тут Зигфрид сжалился над начинающим бредить от жажды сантехником и позволил ему отхлебнуть из своей бутылки.

— Да, спасибо, мы убедились, — первый «вежливый» взял второго за рукав и повел к двери.

— Ну и вы, гости дорогие, отваливайте, — Безногий подтолкнул к выходу старушку и отнял у Петьки бутылку. — Мне отдыхать пора. Режим.

— Я утром зайду! — пригрозила соседка. — Будем составлять смету на ремонт!

— Вашего фамильного склепа? — пошутил Безногий и сам же посмеялся. Старушка почему-то смеяться не стала. — Утром, Карловна, утром…

Он вытолкнул гостей за дверь и, закрыв, оперся на нее спиной.

— Фу-у, — капитан стер со лба пот и взглянул в окно.

Странно, но четы Слизняковых в нем не было. Нехорошее предчувствие больно кольнуло Зигфрида в левый бок, и он торопливо прикончил едва не допитую Чумкиным «Столичную».

— Зигфрид Устинович! — пропел кто-то за дверью ангельским голоском.

Безногий никогда не слышал голоса Анабеллы, но был почти уверен, что это она.

— Сплю! — заявил он в ответ.

— А мы знаем, — в голосе Слизняковой проявилось томление. — Зигфрид, дорогой, мы украсим ваш вечер! Мы так вас обожаем… так обожаем!

— Проваливайте, — как можно более грубо и грозно ответил капитан. — Сплю я… — С гуманоидом? — лукаво проворковала Анабелла.

— Что?! — Безногий подавился водкой и закашлялся.

Воспользовавшись его временным замешательством, мадам Слизнякова легко толкнула дверь, и Зигфрид повалился на ковер в гостиной. Пятиметровую прихожую в результате мощного «дверного» ускорения он преодолел на бреющем полете.

— О-о, шалун! — Анабелла ворвалась в квартиру, как античный дирижабль. — Спите с открытой дверью?

— Белочка, — последовавший за супругой Филимон поднял с пола остатки покореженного замка, — может быть, Зигфрид Устиныч действительно спал?

— У двери?! — Супруга Слизнякова навалилась мощным бюстом на вскочившего и теперь пятящегося к кровати капитана. — Вы такой страстный…

— Белочка… — снова проблеял Филимон.

— Филя, не утомляй! — бросила через плечо Анабелла. — Приглашай нашего гундешманского друга. Ах, мы так славно повеселимся вчетвером!

— Мадам! — сдавленно прохрипел Безногий. — При всем уважении к вашим достоинствам…

Он наконец вывернулся из объятий мадам Слизняковой и перепрыгнул через кровать.

— Ах, затейник! — восторженно воскликнула Анабелла. — Вы хотите поиграть?!

Она застенчиво потупилась и потянулась к пуговицам блузки.

— Нет, только не это! — заорал Зигфрид и, как игрок в американский футбол, бросился наперехват.

Масса госпожи Слизняковой как минимум вдвое превышала собственный вес капитана, но он взял довольно приличный старт и потому вынес поклонницу в общий коридор всего за одну атаку. Анабелла мягко и глухо плюхнулась на ковровую дорожку под порогом квартиры напротив и, все еще не веря, что ее отвергли, проворковала:

— Вы такой страстный!

— Знаю, — деловито бросил Зигфрид, быстро возвращаясь в жилище.

Вышвырнуть Филимона оказалось гораздо проще. Несчастный Слизняков в полете задел дверной косяк, кувыркнулся и рухнул на супругу.

— Наверное, как-нибудь в следующий раз? — с надеждой крикнула Анабелла.

— Никогда! — заверил ее Безногий и захлопнул дверь.

На этот раз он запер дверь на все оставшиеся замки и подпер стулом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези