В комнате повисла тишина. Таллен молчал, о чем-то задумавшись. Ривер перебирал свои кольца, что-то прикидывая. Огонек опять стала прислушиваться к шепоту Вещи и не заметила, как задремала. Разбудила ее открывшаяся дверь. В комнату вошел ухмыляющийся и вполне довольный собой Рассел в сопровождении мелкого гоблина. Ривер присвистнул, Таллен закашлялся, а Огонек могла только хлопать глазами.
Руки Рассела теперь украшали браслеты из золота и драгоценных камней, волосы держал обруч с крупным сверкающим фиолетовым камнем, а на плечах болтался плащ из выделанной кожи шарка. В общем, выглядел авантюрист, как один из варварских барончиков Приграничья. Не хватало только меча.
— Ну вот, а ты в нем сомневался… — тихо пробормотал под нос Ривер. — Хотя хорошо бы знать, что нас ожидает.
— Пожрать сейчас принесут, вечером праздник, мне еще прогулку в сокровищницу обещали. — Рассел широко ухмыльнулся. — Завтра утром мы свободны как ветер. Кстати, знакомьтесь, это Миа. — Он кивнул в сторону гоблина. — Она пойдет с нами. И да, можете поздравить меня с женитьбой.
Глава 7
Слова Рассела его спутники переваривали довольно долго. Глядя на их ошарашенные лица, он не мог сдержать ехидной усмешки. Ситуация сложилась забавная, так почему бы и не повеселиться за чужой счет?
— Ммм… А на ком ты женился? — Осторожно поинтересовался Ривер, по-видимому, пришедший в себя первым. Огонек еще явно ничего не поняла, а Таллена хватало только на то, чтобы беззвучно хватать воздух ртом.
— На Миа, конечно. Умница, красавица, к тому же сестра вождя. — Он аккуратно подхватил зеленое недоразумение, которое с сегодняшнего дня считалось его женой и поставил перед собой, давая остальным возможность ее рассмотреть. И тут же немного пожалел о своем решении, увидев ее посеревшую кожу. Испугалась или смутилась?
— А ты предупредил свою… ммм… жену… что мы можем влипнуть в весьма опасную ситуацию?
— За кого ты меня принимаешь? — Рассел покачал головой. — Разумеется, я все ей рассказал. Только у нее положение безвыходное… Вроде нашего. Не удивлюсь, если мы сюда попали отнюдь не случайно. И именно затем, чтобы она к нам присоединилась.
Огонек в это время рассматривала гоблиншу. Они были практически одного роста, но Миа казалась гораздо грациозней. И красотой не уступала брату. И если бы не светло-зеленая кожа и выступающие заостренные уши, от человека не отличишь. Услышав слова Рассела, девочка потянулась к Вещи, но тут двери опять открылись и исследования пришлось приостановить. Прибыла обещанная Расселом еда.
Обед прошел в молчании. Рассел к ним не присоединился, видимо, уже успел перекусить. Миа тихонько присела в углу и старалась не привлекать внимания. Таллен не выдержал первым:
— Рассел, а ты в курсе, что человеческие законы не признают брак с нелюдью?
Авантюрист насмешливо хмыкнул:
— Думаешь, только люди такие оригинальные? Законы гоблинов тоже смешанных браков не признают. К примеру, я не могу наследовать Рору. Будь Миа женой гоблина, он был бы следующим в очереди на звание вождя. Но, поскольку я то вождем становиться не собираюсь, мне вполне нравится статус почетного члена семьи вождя и все полагающиеся к нему привилегии… В том числе и помощь любого гоблинской фактории. И на приданное Миа ее брат не поскупился. Так что меня все устраивает.
— А ее устраивает?
— И ее все устраивает, верно, Миа?
Гоблинша только кивнула, а Таллен негодующе открыл рот, видимо, чтобы сказать авантюристу что-то не особо приятное, но вмешалась Огонек.
— Она действительно меченная. Только не так, как мы.
— И в чем разница? — Ривер облизал пальцы. Гоблины не признавали столовых приборов и есть приходилось руками.
— Ну, у нас всех это похоже на свернутую радугу. Как будто кусочек радуги отрезали и свернули в круг. — Огонек помогала себе жестами, мучительно подбирая слова. — А у нее оно сворачивается как… как рожок у рогалика.
— Вот так? — Ривер одним движением нарисовал в воздухе вытянутую сужающуюся спираль.
— Да. Что это значит?
— Что наша команда сформирована и мы наконец-то нашли Проводника.
— Проводника? — Огонек смотрела на невозмутимую Миа. Гоблинша сидела в той же позе, совершенно не обращая на них внимание, как будто речь шла не о ней.
— Она может видеть нашу следующую цель. Как я понимаю, про артефакт ты ей рассказал?
— Не мог же я скрывать столь важную вещь от моей милой женушки. Но, думаю, все особо важное стоит обсуждать уже завтра, когда двинемся в путь.
Ривер кивнул.
— Ну, тогда расскажи, что за праздник нас ждет.
Моя огоромная благодарность всем тем, кто поддерживает книгу лайками, репостами и комментариями. Для автора любой знак внимания от читателей — источник радости и вдохновения. Спасибо вам!))
Глава 8