Читаем Ограбить дракона (СИ) полностью

- Здесь есть купальня и место для сна. Тебе стоит отдохнуть.

- А ты? - спросила, когда дракон медленно опустил меня в выдолбленную в скале гигантскую чашу, на дне которой бил теплый источник.

- А я должен принести тебе одежду и заняться организацией завтрашнего поединка.

- Ты бросишь меня здесь? Одну?

- Здесь самое безопасное для тебя место. Я недооценил насколько тебя желают другие драконы.

 Эйден вдруг исчез в столбе пламени и через пару минут появился с банным халатом на плече и подносом еды в руках. Сгрузил свою ношу на украшенный позолотой столик и махнул рукой вправо.

- Кровать вон за той кучей золота, на верхушке которой лежат три короны. Ближе к вечеру я вернусь.

- И чем мне тут заниматься, позволь спросить?

- Чем захочешь. Не думаю, что ты заскучаешь. Для любой девушки тут найдется масса интересного.

ГЛАВА 42

ГЛАВА 42

"Скажу ль тебе о том, чем вся полна?

 О чувствах женщина молчать должна.

 Преступный, душу ты смутил мою,

Тебя боюсь... жалею... и люблю."



Я искупалась, перекусила и отправилась гулять по сокровищнице. В туфлях и банном халате. Все время оглядывалась, чтобы не заблудиться.

Удивительно, нигде ни пылинки, а все золотые изделия сверкали так, будто только что отлиты. Кто и как тут прибирается?

Я усмехнулась. Вместо домохозяйки с пылесосом представила Эйдена. Как он в обличье дракона, ходит из угла в угол со склоненной головой и непрестанно выдыхает пламя, избирательно сжигая только пыль.

Вскоре от многообразия драконьих сокровищ зарябило в глазах. Я устала и захотела вздремнуть, но не смогла отыскать дорогу к кровати. Заблудилась.

Устало расселась на золоте, перебирая содержимое большой шкатулки, набитой исключительно кольцами. Раскладывала их рядом на две кучки: в одну просто красивые, в другую – обалденные.

Потом с колец переключилась на монеты. Я рассматривала изображения на реверсах и все больше удивлялась, не находя знакомых. Тетушка кроме талантов ведьмы и модельера, была еще и заядлым нумизматом. В ее обширной коллекции можно было встретить монеты всех времен и народов. Лорэйн любила говорить о своей коллекции и я знала историю почти каждой монеты.

На драконьих же монетах были изображены неведомые животные и надписи на непонятных языках. Но добил меня мешочек золотых монет с единорогами на реверсах! Благодаря увлечению Лорэйн я знала, что есть десятки различных монет по всему миру с изображением этого мифического зверя. Но то, что я держала в руках, не было долларами 1997 года из Республики Сьерра Леоне или китайскими десятью юанями  1996-го и даже не  русскими монетами времен Ивана III с четырьмя единорогами по углам большого креста!

Я снова и снова разглядывала монету, не веря своим глазам. Единорог, вставший на дыбы, обращенный влево и надпись из которой поняла только слово: "Амбер". Неужели янтарное королевство, описанное Желязны реально существует, а дракон может путешествовать между мирами? Иначе как сюда занесло этот мешочек?

Окинула сокровищницу жадным взглядом, гадая, какие еще диковинки  тут скрываются. Мысль о том, что, возможно, среди обычных золотых безделушек есть волшебные артефакты заставляла медлить перед тем, как тянуться к очередной вещи.

Поблуждав еще немного, нашла большое с виду обычное зеркало. Но стоило мне подойти и провести ладонью по массивной золоченой раме, как в глубине зазеркалья заклубился белый туман. Я опасливо попятилась, но уйти прочь не смогла, слишком любопытно.

Через миг увидела вероломного калифорнийца, что бросил вызов моему драххару. Алварес стоял в гостиной у окна и спорил с одной из дракониц клана Эйдена. С той, что бросала на меня ревнивые взгляды перед деловой встречей с оборотнями. Тахарра, вот как ее звали, вспомнила я.

О чем она говорит с Габриэлем? Зеркало показывало изображение, а звуки не передавало.

У этих двоих есть общий интерес. Если драххар из Сакраменто победит в поединке и увезет меня с собой, Эйден снова будет свободен.  Тахарре и прочим охотницам за сердцем повелителя драконов Нью-Йорка это понравится.

Но каким будет поединок? Будут ли драконы биться, только испытывая выносливость друг друга, или до смерти одного из противников? Гибель Эйдена недопустима для Тахарры, если она правда сохнет по повелителю. А вдруг драконица хочет отомстить Эйдену за то, что выбрал не ее?

Вспомнила, с каким трепетом смотрел на меня весь клан после танца с Эйденом. Нет, Тахарра побоится причинить вред той, что принесет драххару дар находить истинных. Ее просто порвут, если я пострадаю.

В отражении появился Эйден. Заговорщики мгновенно сделали вид, что совсем не общались друг с другом. Тахарра застыла, глядя в окно с непроницаемым лицом, Алварес сделал вид, что переписывается с кем-то в телефоне.

После короткого разговора с калифорнийским "другом" Эйден вдруг посмотрел прямо на меня. Он меня видит? Кажется, в гостиной стоит точно такое зеркало!

Драххар улыбнулся мне, ответил что-то собеседнику и вышел из комнаты.

Через миг в шаге от меня вспыхнул столб пламени, из которого появился Эйден.

- Ты пропустил самое интересное: эта парочка о чем-то долго спорила, пока тебя не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы