Читаем Ограбление полностью

— Она права, — предложил я, чувствуя, что Нельсон ругает ее за грубость по отношению к его гостю на ужине. — По крайней мере, в том, что я обиделся, что она не поддалась моему обаянию. А вот твоя работа меня действительно заинтересовала. — При этих словах я обратился к самой вздорной женщине, переведя взгляд на нее через стол. — В отличие от Чада, у нас с тобой есть общие интересы, Айви. Мне бы очень хотелось узнать побольше о галерее, в которой ты работаешь. И очень многое. Например, насколько она безопасна, и какие там замки.

Нельсон не слишком деликатно подтолкнул Трис, и она изобразила на губах фальшивую улыбку.

— Как я уже сказала, — пробормотала она, не сводя с меня глаз, — если я скажу тебе, мне придется тебя убить. А кровь так хреново выводится с шелка.

— Да, я думаю, ты знаешь, — тихо прокомментировал я. Ее глаза расширились, а идеальные губы удивленно разошлись. Мне нравилось заставать ее врасплох таким образом. — Этот торт выглядит невероятно, Нельсон, — восторженно воскликнул я, меняя тему, прежде чем она успела запаниковать из-за того, что я ее раскусил. — Ты правда сам его приготовил?

Нельсон надулся от гордости, пока Хэнк расставлял тарелки, а затем сел.

— Да, правда. Мне нравится делать вещи. Создавать. У Айвз это от меня.

— О, вы родственники? — Я посмотрел на них двоих, не замечая сходства.

Трис издала смешок, заглушенный полным ртом пирога.

— Они не родственники, — поправил Хэнк. — Они просто себя так ведут. У тебя есть кто-то из родственников в Англии?

— В Финляндии, — поправил я, поскольку именно там я в последнее время жил и работал на виду. Только очень новые или очень глупые преступники не оставляли бумажных следов своего существования. Усилия, необходимые для сохранения полной анонимности, были совершенно непродуктивны. — И нет. Ни семьи, ни жены, ни девушки. Еще один горячий взгляд в сторону Трис. Она не вздрогнула и не покраснела, только закатила глаза. Так дерзко.

— Тонко, Джон, очень тонко. Может, в следующий раз просто вывалишь свой член на торт и посмотришь, захочет ли кто-нибудь его отсосать.

Она даже не попыталась сказать это тихо, и на мгновение все замолчали. Что касается меня, то я изо всех сил старался не рассмеяться, несмотря на то, с каким ужасом Хэнк и Нельсон смотрели на ее более чем невежливый разговор за ужином.

— Айви, это слишком, — прорычал Нельсон, качая головой. — Даже для тебя. Джон — мой гость в моем доме, и ты должна извиниться.

Ее челюсть упала, вилка для торта забылась в ее изящных пальцах.

— Мне извиниться? Это он тут манипулирует, чтобы…

— Айви, остановись, — тихо приказал Хэнк. — Ты слышишь себя? Этот человек ничем не манипулировал, и без обид, дорогая, но я не думаю, что он настолько отчаялся, чтобы продолжать преследовать тебя, когда ты так с ним разговариваешь.

Ой-ой. Это плохо. Хэнк не знал, что мне нравились наши плохие отношения с Трис.

— Все в порядке, правда, — предложил я, пытаясь сгладить ситуацию. — Я не…

— Я скорее вытру задницу ядовитой медузой, чем извинюсь, — сообщила Трис своей псевдо-семье. Затем, обращаясь ко мне, она язвительно улыбнулась. — Поцелуйте меня в задницу, профессор Смит.

Заманчиво. Так чертовски заманчиво.

— Тристиан, — огрызнулся Нельсон, одарив ее суровым взглядом.

Она опустила взгляд на свой бокал с вином, ее длинные пальцы обвились вокруг ножки. Но Хэнк положил руку на ее запястье и молча покачал головой. Черт, неужели она думала бросить это в меня? Сегодня она действительно была на взводе, и не исключено, что все это было направлено на меня. Что, черт возьми, этот урод Декстер сделал с ней?

Ее челюсть сжалась, затем она глубоко вздохнула.

— Спасибо за ужин, Нельсон. Она встала, отодвинув свое кресло назад чуть более решительно, чем нужно. — Похоже, я злоупотребила твоим гостеприимством.

Хэнк застонал и легонько шлепнул Нельсона тыльной стороной ладони, когда Трис выбежала из их квартиры.

— Что? — шипел Нельсон. — Она ведет себя как сука, и это не заслуживает внимания.

— Господи Иисусе, — вздохнул Хэнк. — Я пойду поговорю с ней.

— Я сам, — перебил я, отодвигая свое кресло. — В конце концов, это моя вина, что она расстроена. Самое меньшее, что я могу сделать, это извиниться перед ней.

Нельсон потер глаза.

— Нет, ты тут ни при чем, Джон. У нее трудные времена на работе, и ее стандартный механизм преодоления трудностей — выходить из себя. Это моя вина. Я должен…

— Нет, правда, — оборвал я его, уже поднимаясь на ноги. — Я настаиваю. В конце концов, нам с ней еще нужно вместе работать. Лучше нам разобраться сейчас. Большое спасибо за ужин, он был прекрасен.

Когда Нельсон ответил, я уже был на полпути из их дома и не слушал. Мое внимание было полностью сосредоточено на том, чтобы разыскать Трис и получить ответы на вопросы о том, что с ней сегодня произошло.

Так или иначе, я заставил бы ее открыться мне. Может быть, когда мы установим доверие, она опустит свои стены.

<p>ГЛАВА 18</p>

ТРИС

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы