— Так арестуй меня, — предложил Голлер. — Тогда преступник окажется у тебя в руках. — Он захихикал: — Звучит неплохо: налетчик на банк — вахмистр сто тридцать второго участка. — Неожиданно его лицо посерьезнело. — А как же в этом случае объяснить покушение на мою жизнь?
Грауман не ответил. Он давно и безуспешно ломал голову, пытаясь установить связь между налетом на банк и нападением на вахмистра.
— Может быть, тебе все же дать охрану? — спросил комиссар.
Однако вахмистр отверг это предложение, объяснив свои отказ тем, что Грауман, таким образом, получит возможность легко контролировать каждый его шаг.
— Нет никакой гарантии, что после сегодняшнего разговора ты не начнешь собирать против меня компроматы.
Грауман широко зевнул.
— Ты становишься скучным, Голлер, давай заканчивать. Я устал. Нам не о чем больше говорить. Теперь мы знаем, как нам следует относиться друг к другу.
— С величайшей осторожностью, — откликнулся Голлер. — Оставь для себя свои елейные речи. Они тебе пригодятся, когда ты будешь докладывать, что не можешь раскрыть дело на Грюне Эк.
Грауман хитро улыбнулся и скрестил руки на груди.
— Этой декларацией господин вахмистр выказал себя мыслителем, — заметил он. — Я почти не знаю начальников, которым нравится, когда нижние чины думают, и тем более когда превосходят своих начальников в этом отношении.
— Я здесь нахожусь как частное лицо.
Грауман пропустил замечание вахмистра мимо ушей.
— Давай провожу тебя, — сказал комиссар и подтолкнул Голлера к двери. Проходя мимо письменного стола, Грауман незаметно выключил магнитофон. У него вошло в привычку записывать на пленку все важные разговоры, которые велись в его домашнем кабинете.
Когда они спустились по лестнице, в прихожей раздался звонок. Грете направилась к двери, но Грауман опередил ее. На пороге стоял Мелер.
— Что случилось? — нахмурившись, спросил комиссар.
Мелер с любопытством взглянул через плечо шефа на вахмистра. Помедлив, ассистент возбужденно зашептал:
— Лангнер и кассир в баре «Огайо».
— И по такому пустяку ты беспокоишь меня ночью? — возмутился Грауман.
— Я… я думал… — залепетал Мелер, — проезжал мимо и увидел свет в ваших окнах. Возможно, решил я, это вас заинтересует.
— Он думал! — пробурчал Грауман. — Лучше надо думать!
— Простите за беспокойство, — пробормотал ассистент, намереваясь уйти.
Грауман удержал его.
— Теперь уж подожди. Поедем вместе.
Голлер подошел вплотную к Грауману, но расслышал только последнюю фразу.
— Куда? — полюбопытствовал он.
Не обращая на вахмистра внимания, Грауман попросил Грете подать ему плащ и предупредил, чтобы она его не ждала.
Криминалисты вышли на улицу и по гравийной дорожке заспешили к машине. Следом за ними понуро плелся полицейский Голлер.
Глава 11
Бар «Огайо» находился на окраине города. Основной наплыв посетителей сюда начинался после полуночи, а пока в заведении было малолюдно, что затрудняло полицейскую слежку. Именно поэтому фрейлейн Лангнер и решила встретиться здесь с кассиром. Молодые люди устроились в самом углу, откуда хорошо просматривался весь зал, а мягкий полумрак скрывал парочку.
И все же чувство беспокойства не покидало кассира.
— Мне кажется, нам не следовало здесь встречаться, — сказал он. — Кто знает, ушли мы от филеров или нет?
Фрейлейн Лангнер улыбнулась.
— Я наверняка никого не привела за собой. Похоже, комиссар снял наблюдение. Все равно в нем нет никакого толка. Нам-то это понятно, а почему бы и ему этого не понять? — Она снова улыбнулась, как бы призывая отнестись к сложившейся ситуации более оптимистично. — Давай чокнемся за нашу встречу! — И, помолчав, добавила: — Просто я не могла дольше ждать.
Кассир нехотя поднял бокал и оглядел бар, пытаясь отыскать в красном сумеречном свете полицейского агента. Девушка нетерпеливо ждала. Наконец они чокнулись, но кассир, даже не пригубив свой бокал, поставил его на столик, потер пальцами глаза и вымученно улыбнулся.
— Второй столик от входа.
— Ну и что с ним? — рассеянно спросила фрейлейн Лангнер. — Пускай себе стоит.
Кассиру было не до шуток.
— Там сидит мой шпик!
— У тебя не в порядке нервы, — заметила девушка, откинулась на спинку стула и достала из сумочки маленькое зеркальце. Делая вид, будто поправляет прическу, она внимательно посмотрела в направлении входа.
— Тот, в сером костюме, — прошептал кассир. — Он все время как-то странно посматривает в пашу сторону.
Заиграл оркестр.
— Потанцуем? — предложила фрейлейн Лангнер. — Я незаметно понаблюдаю за ним.
И не дожидаясь согласия кассира, встала и пошла к центру зала.
Фрейлейн Лангнер не спускала глаз с мужчины, сидевшего за вторым столиком от входа.
— Он вовсе не интересуется нами, — сообщила она.
Кассир был иного мнения.
— Ты заметила, что он немедленно расплачивается за выпивку? — спросил он. — Поэтому я сразу обратил на него внимание.
— Давно он здесь сидит?
— С четверть часа, может, подольше. Он подходил к телефону.
Танец закончился, и они вернулись на место.