– Леночка! Принеси, пожалуйста, израильскую рекламацию. Вообще, всю переписку давай по поставкам фольги туда. И пошустри насчёт визы и билетов в Израиль. Слушай, а как Лёвушку в Иран пускают?
– У него почему-то два загранпаспорта. По одному он в Штаты и Израиль ездит, а по другому – в Иран и Эмираты. Талант! Сейчас зайду, Марат Тимурович.
Визу оформили туристическую, чтобы быстро. Билеты в оба конца: в четверг утром туда, в субботу обратно. Этакий внезапный кавалерийский наскок на Ближний Восток.
Перед самым выездом в Пулково опять дозвонился Лёвушка из Ирана.
– Марат, не забудь сало купить! Побольше и получше. Для нашего представителя, Богдана.
– О! Какое древнее, исконное еврейское имя – Богдан!
– Харе шутить. Он – хохол из Харькова, у него жена еврейка.
Марат захлопнул дверь древней директорской «Волги».
– Вадим, давай в аэропорт. Только по дороге на рынок заедем. За салом, гы.
– А это зачем?
– Затем, блядь, что теперь в Израиль без сала не пускают.
Рынок поражал воображение завалами русских народных овощей – дынь, хурмы и бананов. За прилавками стояли хачики в одинаковых грязных турецких «адидасах», свесив грустные носы на небритые подбородки. Посреди азиатского великолепия притулился напуганный белёсый мужичок в драном бараньем тулупе. Перед ним на покоцанном прилавке сиротливо возлежал шмат белоснежного, светящегося изнутри розовым сала. Бочок был присыпан бриллиантовыми кристалликами соли.
– Почём сало?
– О, це ж не сало. Це ж сладка цукерка. В роте таит, як морозиво! Ось побачьте, яко справно! А свиння! Яка була свиння! Це не животина, а королевна!
– Оно у тебя хоть кошерное?
– А то як же! Сам бердичевский ребе кушал и нахваливал!
И вдруг сказал без малейшего псевдоукраинского акцента:
– Четыреста рублей за два с половиной кило. Оно того таки стоит, поверьте.
Сосед в самолёте попался весёлый. Литровую бутылку тёплого дьютифришного виски приговорили незаметно и без всяких буржуазных излишеств типа льда или колы.
Расслабленного Марата полицейские встретили у трапа. Видимо, его «арабскую» рожу (вылитый Бен Ладен, только борода поаккуратнее и без чалмы) разглядели на камерах наружного наблюдения.
Пошёл третий час «собеседования». Хмель потихоньку выветривался, и всё это начинало раздражать. Безуспешно встречающий Тагирова Богдан посадил звонками мобилу.
– Цель вашего прибытия в Израиль?
– Вот нафига ты спрашиваешь, если не запоминаешь ответы? В шестой раз одно и то же.
– Прошу вас ответить на заданный вопрос. Мы имеем полное право не пустить вас на территорию государства Израиль без объяснения причин.
– Турист я, блин. Виза туристическая – значит, турист.
– Это – весь ваш багаж?
Строгая девица, сверкая нееврейски зелёными глазищами сквозь узкие стёкла очков, тонкой рукой показала на вываленные из портфеля богатые маратовские шмотки: блокнот, чистые трусы с носками, зубную щётку с пастой и замотанный в полиэтилен кусок сала.
– Да. Я человек скромный.
– Это заметно. Странная туристическая поездка – всего на три дня. Что планируете посетить в Израиле?
– Святые места.
– Какие именно?
– Все. Стену плача, Вифлеем, место вознесения пророка Мохаммеда. Ну, и собор святого Петра и Тадж-Махал заодно. Ах, это не в Израиле? Ну ничего, больше времени на прогулки останется. Надо же сало своё прогулять.
Марат похлопал себя по намечающемуся животику.
– Сало привёз?
– Здравствуйте, Богдан Тарасович. Меня зовут Марат Тагиров, я тоже рад вас видеть.
– Чего так долго?
– Да задолбали погранцы ваши. Всё цель поездки выясняли. А у меня же виза туристическая, я и боялся сказать, что по делам. Хрен тут у вас поймешь, что можно, чего нельзя.
– Ладно, поехали. Сегодня день уже угроблен, завтра с утра на фирму рванём.
– Богдан, а чего ты так по поводу сала кипишишься? Неужто в земле обетованной свиней не выращивают?
– Только в кибуцах. И то там под свинок доски подстилают, чтобы не топтали священную израильскую землю. Они там худые и чернявые, пленные какие-то. Сало у них – как щикатурка.
– Чево?!
– Ну, щикатурка. Которой хаты белят. Ногтём подцепил – отвалилось. Тю, наёбка, а не сало.
Израильская компания закупала питерскую фольгу уже второй год, и проблем не было. Но последняя поставка вызвала нервные звонки хозяина: мол, рвётся и с рулона не разматывается.
Богдан с Тагиром подъехали к одиннадцати часам. Хозяин, толстенький улыбчивый дяденька в кипе, принял питерских эмиссаров в замызганном кабинете, в стене которого был устроен «телевизор» – застекленный проем в цех для наблюдения за рабочими. Богдан переводил с иврита:
– Он очень извиняется. Все претензии сняты, партия фольги перерабатывается без проблем. Он звонил вчера в Питер, но ты уже уехал. Ему очень неудобно, и чтобы компенсировать ваше беспокойство, он готов досрочно подписать новый годовой контракт с увеличением объёмов на сорок процентов.
– Ни хрена себе! Вот это номер! Ты чего-нибудь понял, Богдан?
– Да я сам обалдевший. Ладно, виду не показывай, попробуем у работяг узнать.