Читаем Огребенцы. Место в котором мы встретились (СИ) полностью

Со шлюпки, оставив дожидаться на вёслах четырёх плечистых матросов, на борт поднялись двое: широкоплечий усатый мужчина в тёмном кожаном плаще поверх форменного зелёного камзола и интеллигентного вида служащий с плешивой шевелюрой, круглым лицом и большими очками. Очки ему правда в повседневности не требовались, поэтому были подняты на лоб. Держал служащий большую толстую папку со встроенным в неё специальным отделением для пера.

На отдраенной до блеска палубе этих двоих дожидался плотный лысый мужчина представительного вида и чуть позади него мужчина другой — сухой и темноволосый с бегающими внимательными глазами. С два десятка матросов спокойно занимались своими делами на палубе, с интересом поглядывая на визитёров.

Митунгский портовый инспектор, которым являлся мужчина в тёмном плаще, коротко, строго, но вполне приветливо поинтересовался:

— Место отбытия и цель визита?

На что лысый мужчина немного взволнованно отрапортовал:

— Мы к вам издалека, земли Орингела, королевство Виллария, город Зомминург, груз торговый везём.

И после купец неопределённо махнул на северо-запад.

— Почему не причалили в Зораме? До него же вам ближе… И не слышал я о городе Зомминург? — дотошно и с интересом начал выспрашивать инспектор.

Купец стал неторопливо и с волнением объяснять. Но весь вид его показывал, что волнение это не от страха, а от неизведанности и предвкушения. Хорошее такое волнение.

— Так в том-то и дело, что причалили мы в Зораме. Но груз наш олово, мигитур (местный металл), пчелиный воск, и сорок бочонков витурилового каучука. А взамен бы нам взять ониксовых блоков, меди, кленового капа и ваших местных сухофруктов, говорят они здесь очень хороши. В Зораме конкурентов много, да и медь дорогая. Вот решили к вам. А город наш Зомминург — мы только третий год морскую торговлю ведём. Лет двадцать назад город захолустный был, но толкового лорда поставили и расцвело место.

Всё сказанное не было чем-то притянутым за уши, хотя и требовало дополнительных проверок и уточнений. Инспектор вопросительно посмотрел на писаря. Тот одобрительно кивнул, опустил очки, раскрыл книгу или скорее футляр и что-то пометил на листе плотной жёлтой бумаги. После, чуть гнусавым голосом, протянул:

— Можете причалить, но мы вынуждены провести дотошную проверку груза.

Купец на это счастливо улыбнулся:

— Конечно, конечно, нам скрывать нечего. Никакой контрабанды. Какой смысл, когда обмен и так очень выгоден.

Торговля между материками являлась скорее не торговлей, а налаженным бартером. Отдавали один товар, а взамен него забирали другой, минуя звонкую монету, которая в каждом королевстве была своя и даже чеканилась из разных металлов.

Инспектор свесился за борт и крикнул матросам что всё нормально, и чтобы те отплывали в порт. И после, провожаемый купцом и его худощавым помощником, отправился к рулевому указывать путь к свободному причалу. Упомянутый помощник с интересом оглядывал портовый город и периодически задерживал цепкий взгляд на бастионе, что закрывал бухту порта с северо-запада. И закрывал надо сказать удачно, заодно прикрывая почти весь город от атак с моря.

Берег с запада на юг шёл ровно, был слегка отвесным и хорошо укреплённым от эрозии, а в море, через равные промежутки, устремлялись линии бутов, призванных волну погасить и успокоить. Но ровная линия берега внезапно обрывалась и резким зигзагом проваливалась в глубь материка. Однако метров через сто, невидимый архитектор казалось заметил, что «карандаш пошёл не туда» и попытался помарку исправить, плавно поведя линию берега дальше на юг. Однако некий «зацеп» им был создан.

Перед этим естественным «клыком», что впился водной гладью в сушу и дальше, до восточной окраины города, берег был одет в камень, а на выступе, что защищал естественную бухту от гнева моря со всех направлений за исключением северо-востока, стояла башня массивного форта. Однако частично минуть гнев больших стационарных пушек можно было если подойти вдоль берега с востока. Но на восточной окраине города виднелись стены ещё одного небольшого форта, призванного подобному манёвру помешать. Также небольшой дозорный пост имелся и на западной окраине города, сразу за большим зданием резиденции Лорда. Но своей огневой мощью он не обладал.

Порт не мог похвастаться большими размерами, но выглядел продуманным и благоустроенным. В море уходили с десяток добротных каменных пирсов, что могли вместить до двадцати кораблей. Правда не особо больших. Пусть и имелись на широких пирсах хитрые швартовочные механизмы, но большими глубинами порт похвастаться не мог. Сейчас здесь ютились два военных корвета приписанных к городу, три не сильно больших, но представительных галеона и с десяток многовесельных баркасов, призванных обеспечить прибрежную торговлю.

Всё это помощник сканировал внимательным взглядом, но как-то без явного интереса, или с интересом тщательно скрываемым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература
Не ангел хранитель
Не ангел хранитель

Захожу в тату-салон. Поворачиваю к мастеру экран своего телефона: «Временно я немой». Очень надеюсь, что временно! Оттягиваю ворот водолазки, демонстрируя горло.— Ого… — передёргивает его. — Собака?Киваю. Стягиваю водолазку, падаю на кресло. Пишу: «Сделай красивый широкий ошейник, чтобы шрамы не бросались в глаза».Пока он готовит инструмент, меняю на аватарке фотку. Стираю своё имя, оставляя только фамилию — Беркут.Долго смотрю на её аватарку. Привет, прекрасная девочка…Это непреодолимый соблазн. С первой секунды я знал, что сделаю это.Пишу ей:«Твои глаза какДва океана — тебе ли не знать?Меня кто-то швырнул в нихНа самое дно и теперь не достать.Смотрю твои сны, километры водыНадо мною, мне нечем дышать.Мой мир сходит с оси,Когда ты делаешь шаг…»

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы