Вцепившись в рукав дворецкого, я с ужасом обнаружила, что это вовсе не дворецкий, а Марджори Задсон.
Я попятилась от свечи, но глаза Теолы полыхали огнем, прожигая меня, точно две паяльные лампы. Спрятаться было некуда; у меня не было иного выбора, кроме как проснуться.
Оказывается, я скрутила маковое покрывало в жгут и привязала себя к изголовью. Комната была залита солнцем. Но мне послышался отдаленный раскат грома, а оцепеневшие ветви мертвого дерева за окном подтвердили: надвигается буря. Когда в воздухе витает напряжение, а пустой желудок сводит судорогой, немудрено, что мне снятся кошмары. Спустив ноги с кровати, я с облегчением обнаружила внизу твердую почву. Возможно, мой недавний приступ тошноты был вовсе не токсикозом, а следствием перебора имбирного эля накануне вечером.
Святые небеса! Уже почти четыре часа! Впрочем, что толку переживать и изводить себя угрызениями совести? Надо принять ванну, одеться и отправиться с Беном на пикник. Вместо того чтобы терзаться сомнениями относительно покинувших нас членов группы, стоит поразмышлять о том, как мне повезло в этой стране экспресс-разводов: я вернусь домой в прежнем качестве, а вовсе не в роли экс-миссис Бентли Т. Хаскелл. А кстати, любопытно, – подумала я, бесстыдно оголяя плечо и кокетничая перед зеркалом, – что же надевает на ночь несравненная Валисия Икс?
Бен как раз поднимался по лестнице, когда я собралась начать спуск.
– Любимая, ты выглядишь просто потрясающе! – В своем порыве он едва не отправил нас обоих прямиком через перила вниз.
– О, Ретт Батлер, ты и сам прекрасен! – выдохнула я, когда он положил руки мне на талию (точнее, на то место, где она когда-то была) и потащил меня по ступеням.
В холле никого не было, за исключением голубей: один сидел на бабушкиных часах, а другой – на рамке портрета Унылой Дамы.
– Шпионят, видать, мерзавцы, прямо не терпится им сдать тебя за поведение, недостойное потенциального Кулинара, – шепнула я.
Бен придержал для меня дверь.
– Определенно не завидую этой паре пташек, если Бинго проиграет. Идем, любимая? – Он галантно выставил локоть, и мы торжественно спустились по кирпичным ступеням, а далее – по зигзагообразной тропинке к стоящему под сенью двух деревьев длинному и узкому (наподобие монастырского) столу, застеленному белой дамастовой скатертью.
Остатки Кулинаров – Валисия Икс, мать и сын Хоффманы, Марджори Задсон – стояли у входа в сад камней, держа высокие бокалы из мутноватого стекла. Пипс с Джеффриз хозяйничали у бокового столика: расставив серебряные блюда, они принялись выкладывать на одно из них какую-то штуку, смахивавшую на съедобный американский флаг.
– Пикантный пирог с сыром. – Бен ускорил шаг. – Я краем глаза видел, как Пипс над ним колдовал. Полосочки выполнены из красного перца, а…