Читаем Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов полностью

Достаточно мне посмотреть на тебя,типографский рабочий бледный,На женщину с глазами серны, зеленое деревцо,На тебя, существо живое — будь ты конь или муравей,—И образ любой зарубку                                       делает в моем мозгу,Что-то во мне меняетна всю остальную жизнь.Как на непроявленной пленке,Вы незримо таитесь во мне.С этой минуты никто из вас уже не чужой для меня,С этой минуты каждый из вас и все вы вместе — мои,Частица меня, моей души,—Навеки богатство мое.Когда ты будешь в горе — я почувствую тут же его,Любую перемену в твоем лицеЗамечу сразу —                          и сердцем на нее отзовусь,Если облик твой чем-то поразил меня,                                                            встреченный человек,Значит, видел я глазами предков моих                                                    тебя в столетьях иных другим.Или, вернее, ты снился другим мне три ночи назад.Бухгалтер с лицом аскета,                                         ты небезразличен мне,Ведь совсем иным я помню тебя.Когда с дерева сорвана ветка,                                                 что зеленым опахалом качалась весной,Мне больно за нее, как за руку солдата,оторванную осколком в бою,Ведь они для меня родные, не такими я их когда-то знал.Ты седеешь, женщина, седеешь — седина эта в моей душе.Я не могу быть равнодушен, ибо все вы —                                                                         это тоже яС той минуты встречи, когда частица души моей зазвенела                                                                  от вечных волн,Волн, ударивших в глаза мои, или в уши, или по нервам моим.Ведь вы и на свет родились, и существовать стали                                                    лишь тогда, когда увидел вас я,А до этого вас и не было — ничего я не знал о вас.

МИЛАЯ

Пусть выкаблучивают модные поэты,Воспеть изящнее стремясь твое дыханье,Пусть с бриллиантами равняют очи,Грудь с мрамором,Ресницы твои с шелком,А я с простым, я с детским лепетаньемСпоткнусь, тебя увидя, и замолкну,И на колени упаду, и тихоСкажу тебе одно простое слово —Вмещающее всю мою любовь:«Милая…»

ГИМН ЖЕНЩИНАМ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза
Том 3. Басни, стихотворения, письма
Том 3. Басни, стихотворения, письма

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В третий том входят басни, относящиеся в большинстве своем к последнему периоду творчества Крылова, и его стихотворения. В этот же том входят письма, официальные записки и проч.

Иван Андреевич Крылов

Поэзия / Проза / Русская классическая проза