Хикари тоже без дела не сидела. Старик превратил ее в свою служанку: девушка готовила еду, убиралась в зданиях, подметала дорожки храма, стирала белье, ходила в магазины. И все бы ничего, так этой девчонке взбрело в голову попросить старика и ее тренировать. Как заявила мне Хикари, она не хочет быть мне обузой. С того момента мы почти перестали разговаривать: сил на это не хватало. К счастью, Еши не стал издеваться над Хикари, так же как и надо мной, ей все же надо было заниматься хозяйскими делами, так что особых травм у нее не было. Правда несколько раз этот вредный старикашка довел девушку до слез своими придирками и издевательствами. Но если не учитывать неисчезающее желание прихлопнуть "учителя", хроническое недосыпание, вечную усталость и больно всех конечностях сразу, этот год моей жизни был на удивление скучным: за пределы храма я выходил чрезвычайно редко, а все свое время посвящал тренировкам, тренировкам и еще раз тренировкам. А ровно через год, день в день он нас попросту вышвырнул за пределы храма. Никакого предупреждения, никаких прощаний, да что там, он даже никакого "выпускного экзамена" мне не устроил. Просто сказал, что год моего обучения прошел, свой долг он отдал, так что проваливайте отсюда и никогда больше не появляйтесь. После чего безразлично развернулся и пошел обратно. Ну а мне с Хикари не оставалось ничего, кроме как начать спускаться по ступенькам, думая, что делать дальше. Поскольку немного денег у меня оставалось, я решил остановиться в местной гостинице на одну ночь, чтобы отдохнуть от бешеного темпа последнего года и подумать, что делать дальше. Хикари была молчалива и явно ожидала моего решения, ну а я так ничего и не придумал: может ли такое быть, что за нами до сих пор охотятся? И если да, то кто? Накамура говорил о неком "Союзе", но что это такое, и с чем его едят? Какие у этого Союза возможности, и как от него спрятаться? Проломав голову до позднего вечера, я решил поспать, по опыту зная, что утром, после здорового сна, голова думает гораздо лучше. Я надеялся поспать в свое удовольствие, первый раз более чем за год, но моим надеждам было не суждено сбыться. Какая-то сволочь постучала в номер в восемь утра, и хоть проснулся я легко, все же у Еши я просыпался в четыре утра, но хорошего настроения мне это не прибавило. Дождавшись, пока я и Хикари по-быстрому оденемся, я открыл дверь, ожидая увидеть служанку, готовую убрать номер, но реальность меня ошеломила: на пороге моего номера стояла высокая, красивая женщина лет двадцати восьми - тридцати, с прямыми светлыми волосами до плеч и аристократическими чертами лица. Иностранка была одета в довольно простое лазурное платье, которое впрочем, даже на мой неопытный взгляд было неимоверно дорогим.
- Это ты Акира Такасаки? - Спросила женщина без малейшего акцента, внимательно меня рассматривая.
- Кто спрашивает? - Моя собеседница слегка улыбнулась, после чего ответила.
- Меня зовут Шарлотта Кляйн. Можно просто Шарлотта. У меня есть к тебе деловой разговор. - Я сразу насторожился: у меня нет знакомых иностранок, с которыми у меня могут быть дела. Впрочем, если бы она хотела меня убить, то не стала бы стучаться, а потом вежливо ждать за дверью. Так что стоит хотя бы ее выслушать.
- Проходите. - Я посторонился, и Шарлотта прошла внутрь, не колеблясь, оставив меня за спиной. Ну, послушаем, что она скажет.
- Доброе утро. - Обратилась Шарлотта к Хикари, когда вошла в гостевую комнату, после чего села в кресло, и стала, молча смотреть, как я сажусь напротив.
- Итак? - Спросил я, вопросительно рассматривая свою гостью.
- Времени у меня мало, так что перейду сразу к делу. Я хотела бы тебя нанять в качестве... - Женщина задумчиво покрутила пальцем. - Элитного гвардейца. Да, это будет ближе всего к реальности. - Интересное начало.
- С чего это вдруг такое предложение?
- Я навела о тебе справки, и мне известно, что тебе сейчас некуда податься.
- Навели справки? А вы случайно не из Союза? - Я ткнул пальцем в небо.
- Ты и о Союзе знаешь? Неожиданно. - Шарлотта на секунду задумалась. - Да, ты прав, я из Союза. Это как-то повлияет на твое решение?
- Повлияет. У меня не слишком хорошие отношения с вашей организацией. - Сейчас я был донельзя напряжен.
- Похоже, ты не совсем понимаешь что такое "Союз". В данный момент времени тобой никто не интересуется. Год назад, после уничтожения института Накамуры, тобой заинтересовался доктор Кромбел, весьма влиятельный человек Союза, но вскоре он потерял весь интерес к тебе. Все же полукровки не его профиль, его больше интересуют человеческие модификации. Так что можешь не слишком прятаться, тебя никто не ищет. Впрочем, домой соваться не советую, Кромбел - темная лошадка.
- Спасибо за предупреждение, но мне совсем не хочется вернуться в лаборатории.
- О, не волнуйся. - Шарлотта снисходительно улыбнулась. - Разбирать людей на запчасти - не мой профиль.
- А что же ваш профиль?