— На самом деле я ни разу не был очевидцем этому. Но, как правило, кто-либо из администрации клуба или их детей знает эту группу, и им приходится немного поступаться правилами. Я думаю, что они стараются предоставить им площадки для гольфа или тенниса в определенное время, чтобы они ушли до того, как приедут неуклюжие старички и попытаются нажаловаться. — Джерри пожонглировал кучей проводов, размышляя, куда воткнуть очередной штекер. — Слушай, если тебе не сложно, подержи, пожалуйста, это минутку.
Дэвид взял провода, а Джерри обошел стол с другой стороны и, присев на корточки, начал изучать хитросплетения входов на коммутационной панели.
— Так значит, большинство тех музыкантов, которых ты продюсируешь, — это известные и популярные группы?
— Можно и так сказать. На короткое время эти мальчишки становятся здесь популярными в рамках рок- и поп-направлений. Называются «Дублин Ап». Слышал о них?
— Нет, не слышал. Боюсь, что моя музыкальная карьера уже в прошлом.
Джерри поднял на него глаза:
— Ты на чем-то играл?
Дэвид сделал уклончивый жест головой:
— Ну, что-то типа этого. У меня была группа в университете, но на самом деле я практически ни к чему не прикасался с тех пор.
— А на каком инструменте?
— Электрогитара.
— Вот это да! — воскликнул Джерри, поменяв местами два провода на нижней коммутационной панели, и резко вынырнул из-под стола. Он щелкнул несколько выключателей на пульте, и из двух массивных динамиков за спиной у Дэвида вырвалось фоновое пищание. Джерри быстро повернул несколько регуляторов, и писк превратился в громкое шипение. Затем указал пальцем на пол соседней комнаты, находящейся за окном.
— Это оригинальный «Гибсон». Не хочешь попробовать?
Дэвид повернулся и увидел в центре комнаты ярко-голубую гитару.
— Если ты не против.
— Конечно, нет. Только дай мне пару секунд, я ее подсоединю.
Дэвид положил на стол пригоршню проводов, которые ему дал Джерри. Подняв гитару с подставки, он перебросил ее ремень через шею и выдернул медиатор, который был зажат между струнами, произведя тем самым резкий звук, который сразу же передался через динамики. Он сыграл пару аккордов, чтобы удостовериться, что гитара не расстроена, а потом изобразил несколько разных отрывков, чтобы дать пальцам привыкнуть к гитаре и почувствовать ее. В этот момент Джерри раскрыл двери и вошел в комнату.
— Бер Янш?
Дэвид улыбнулся:
— О! Если ты это узнаешь, значит, не все так плохо.
— Плохо? Я тебе скажу, что в наше время многие электрогитаристы не сыграют лучше! — Он взял акустическую гитару «Овэйшн» с одной из подставок и сел на оббитый кожей хромированный стул. — Господи, ты ведь просто садовник. Сначала теннис, теперь гитара. Что еще ты умеешь?
Дэвид махнул головой:
— Боюсь, что это все. Ты стал свидетелем всех моих талантов в один день!
— И слава богу! — воскликнул Джерри, проводя рукой по струнам и подкручивая колки на головке гитары.
— Этого вполне достаточно. Еще немного, и ты заставишь меня чувствовать себя пустышкой. — Он сыграл три быстрых аккорда. — Отлично, Дэвид! Вечер только начался, так что давай примемся за дело.
Глава двадцать третья
Дункан Капл шел по пустынной автостоянке в направлении здания «Глендурниха», перебирая в руках ключи в поисках того, что откроет наружную дверь офиса. Был понедельник, семь утра, и, несмотря на то что завод активно пульсировал, работая все выходные дни, офис пустовал. Он открыл дверь и бодро прошел в свой кабинет.
Поставив портфель на стол, он скинул с себя куртку и повесил ее на спинку стула, параллельно нажимая на одну из кнопок на телефонной панели. В ожидании соединения с абонентом он расстегнул замки портфеля и достал документ, затем перелистал его под звук искаженных гудков телефонного динамика.
После десяти гудков Дункан переключил телефон в тихий режим и был уже готов повесить трубку, как на другом конце провода ему ответили:
— Алло.
Дункан схватил трубку:
— Джон, это вы? Это Дункан.
— Дункан! Ты чудом меня застал. Я уже шел к машине. Как дела? Я собирался позвонить тебе сегодня.
— Я догадывался. Простите, что не держал вас постоянно в курсе, я хотел закончить работу над документом, а уже после связаться с вами.
— Значит, он уже готов?
— Да, и он не так уж плох, несмотря на то что это моя личная оценка. Гайлз сделал отличную работу по продвижению идеи, а Кейт — но расчетам и цифрам. Документ выглядит очень убедительно, хотя и является довольно упрощенным вариантом, но в принципе это и должно было быть выполнено таким образом, чтобы каждый рабочий завода смог понять, что происходит. Когда я увидел его в окончательной версии, я подумал, что именно сейчас у нас появилась прекрасная возможность довести до конца наш план.
— Это чертовски здорово, Дункан! Отличная работа! Я могу получить копию?
— Да, сегодня же с курьером вы получите копию,
— Замечательно! Есть ли у тебя какие-нибудь идеи, что делать дальше?