- Глупый негодник! - проворчала она. - Как ты только смеешь говорить мне такое? Я тебя дала жизнь, растила, кормила и все для того, чтобы спустя годы ты променял меня на девицу, у которой под юбкой побывали сотни кобелей?! Они спешат на ее запах, как во время течки. Вот вам и доказательство!
Тильда ткнула пальцем во тьму и все повернулись в указанном направлении. Оказалось, что на крики у колодца уже спешил и Винс Стоун, который сбавил шаг, стоило всем повернуться в его сторону.
- Что здесь происходит? - спросил он.
- Вот кто настоящая ведьма! - продолжила свою гневную тираду Тильда, наставив палец уже на Эллин. - Она пленила своим колдовством моего сына и настроила против меня. Она призвала в свою защиту своих гончих псов, которые готовы растерзать меня. Она виновата в том, что Безликие появились в нашем поселении, а не моя дочь. Она...
Тильда не договорила, потому что ее слова вывели из себя Эллин, и девушка с превеликим удовольствием заставила ее замолчать с помощью сильной пощечины. Это привело к должному эффекту - Тильда умолкла, правда молчание длилось все пять секунд, после чего ведьма, с диким криком, вцепилась в волосы Эллин и попыталась снова подвести ее к колодцу и сбросить вниз. Только в это раз у нее не получилось даже приблизить Эллин к каменной кладке, так как Альберт и Винс были начеку и не позволили ей повторить попытку убийства. И даже больше, во время борьбы, Тильда Клемментс не устояла на ногах и неожиданно для всех сама упала в колодец. Вначале у нее подкосились ноги, затем она ударилась затылком о другой край кладки, после чего полностью исчезла в черной и глубокой пасти скважины, в сопровождении глухих стуков от ударов тела по стенкам, а закончилось все громким всплеском.
- Нееееет!!! - закричал Малкольм, отбросив розу в сторону. - Вы убили ее!!!
- Малкольм, - попыталась обратиться к нему Эллин и тут же замолчала.
Парень резко развернулся в их сторону и вновь наставил на них свой револьвер.
- Я не хочу слышать ни единого слово от тебя, ты меня поняла?! А ты, - обратился он к Альберту, - немедленно спускайся вниз и помоги моей матери выбраться!
- Зачем? Она мертва. Скорее всего, переломала при падении все кости.
- Заткнись и полезай в колодец! - с трудом сдерживая слезы, потребовал Малкольм, вдобавок ткнув дуло своего револьвера в подбородок Дрейка.
- Хорошо, - согласился Альберт. - Мне нужна веревка для страховки...
- Полезай так, немедленно! Некогда ждать!
- Так я не только не смогу помочь твоей матери, но и погибну сам.
- ЛЕЗЬ В КОЛОДЕЦ, ЖИВО!!! - прокричал Малкольм в лицо Альберту.
- А если я откажусь?
- Тогда ты умрешь.
Винс хотел было обойти незаметно Малкольма с тыла и обезоружить его, но его маневр не остался незамеченным. Помощник шерифа быстро развернулся в его сторону и нажал на курок. Пуля пролетела прямо над головой Стоуна, от чего тот запоздало пригнулся, зажав голову руками.
- Еще одна подобная выходка и тогда я буду целиться ниже, - предупредил Винса Малкольм.
- Любимый, не надо...
- Заткнись! - крикнул он на Эллин. - Кончай поить меня своим сладким ядом! По твоей вине я потерял не только сестру, но и мать!
Эллин Томин было больно слышать эти слова от парня, к которому она была неравнодушна, и все же она не держала на него зла, ведь его чувства она вполне могла понять. Она бы с радостью прижала его к груди и попыталась успокоить, если бы знала, что Малкольм позволит ей это сделать. В это же самое время Альберт Дрейк надеялся на то, что звук выстрела был слышен всем жителям поселения и очень скоро к ним придут на помощь. Оставалось надеяться, что это произойдет до того, как его все же заставят спуститься вниз за трупом Тильды Клемментс.
- Так ты хочешь, чтобы я помог твоей матери выбраться из колодца или же хочешь, чтобы я упал туда и остался вместе с ней на дне? - спросил Альберт, решив докричаться до благоразумия Малкольма, а заодно потянуть время.
- Я хочу, чтобы ты вытащил мою мать на поверхность! - все так же, не сдерживая злость, воскликнул Малкольм, целясь в Дрейка из револьвера, дуло которого было достаточно близко к носу Альберта, чтобы он мог почувствовать запах пороха.
- Тогда позволь мне взять веревку в качестве страховки и я сделаю то, что ты просишь.
- И откуда я ее возьму, а?!
- Ничего, я попрошу своего друга найти что-то подходящее, - растягивая слова, ответил Альберт, надеясь, что его спокойствие постепенно передастся и Клемментсу. - Винс, ты не мог бы...
- Нет! - покачал головой Малкольм. - Он приведет с собой шерифа или еще кого-то! Он никуда не пойдет, а останется здесь!
- Послушай, приятель, - вступил в разговор Винс. - Может действительно будет лучше, если я позову на помощь кого-то. Так мы гораздо быстрее вытащим твою мать из колодца, да к тому же ей смогут оказать должную помощь. К примеру я, да и Альберт, мало чего смыслим в медицине. А твоей матери явно понадобится помощь специалиста.