Читаем Океан наших желаний полностью

– Никуда не пойдёшь. Я не верю тебе и считаю, что ты больная на голову. Ты стащила у бедной девушки ребёнка, и она сейчас ищет его, а ты выдумала всю эту чушь, чтобы… не знаю, познакомиться со мной, – выдаёт он.

– Ты что, действительно, считаешь себя настолько неотразимым? Так вот, я тебя разочарую, у многих на тебя не встаёт и не прилипает. Расслабь яйца, Дэш, им ничего не угрожает, кроме хорошенького удара, если не отойдёшь, – из-за того, что я постоянно дёргаю люльку, и мы то орём, то затихаем, Мими просыпается и начинает хныкать.

– Доволен? Разбудил её! – Шиплю я и, ставя переноску на раковину, беру в руки ребёнка и укачиваю.

– Ну, тише, моя хорошая. Тише, этот наглый раздолбай сейчас выпустит нас с тобой, и мы окажемся на свежем воздухе, не будем травить себя вонью его пота с застоявшейся спермой в его голове, – шепчу я, со злостью глядя на Дэша.

– Я не могу тебя отпустить, полоумная. Я уверен в том, что ты выдумала для себя несуществующие проблемы и хочешь решить их, а это психическое расстройство, которое следует лечить. Дай мне свой телефон, и я позвоню твоему парню, чтобы он забрал тебя. Ты…

– Боже, ты совсем идиот? Думаешь, я реально дура? – Ужасаюсь тому, что меня видят, и вправду, больной на голову, когда я бы всё отдала, чтобы вернуть время и послать Морган подальше.

– Вообще-то, да, я считаю, что ты дура и…

– Умник, у меня своих дел полно, и этот ребёнок лишь усложняет мою и без того отвратительную жизнь. Но я хочу, чтобы она была счастлива, а Морган никогда не подарит ей ни любви, ни заботы, ни нормального будущего. Она улетела. Бросила её и улетела развлекаться, оставив меня разгребать всё это. И я нашла отца Мими. Это ты. Я не требую от тебя ничего сверхъестественного, только экспертизу ДНК и отказ… боже, почему у тебя так душно? – Сглатывая горький ком и тошноту, подбирающуюся к горлу, закрываю глаза, ощущая, как ноги резко подгибаются. Распахиваю глаза. Такие яркие точки. Господи, воздуха не хватает, я…

– Эй-эй-эй, даже не думай здесь падать к моим ногам, – неожиданно мужская рука обхватывает мою талию и крепко удерживает, зажимая Мими между нашими телами.

– Я… всё плывёт. Мне надо пару минут… я… – постоянно задыхаясь, мотаю головой и отпускаю ребёнка, издавая стон ужаса из-за того, что она сейчас разобьётся. Но Мими исчезает из моих рук, оказываясь у Дэша, и в этот момент темнота сгущается в голове, а тело расслабляется, скользя и уплывая куда-то вниз.

Последнее, что я слышу это обречённый вздох и недовольный голос:

– Класс, вот этого мне ещё не хватало.

Глава 8

Аромат жареного мяса, от которого во рту собираются слюни, и живот урчит, как голодный мартовский кот, запертый в клетке и выставленный среди сексуальных кошечек. Тягучий и настолько яркий запах печёной картошки, замурованной на время под углями и доведённой до идеальной кондиции. Невозможно холодное и терпкое пиво, привезённое из Англии на самолёте первого класса. И я, раскачивающаяся в белоснежном гамаке в украшенном замудрёнными гипюровыми цветами платье, а надо мной загорелый и обнажённый по пояс пастор, махающий бамбуковыми листиками, создавая лёгкую прохладу. Мои губы растягиваются в улыбке, когда он подносит к моему рту сочный и сочащийся маслом и пряностями кусочек стейка. Я эротично обхватываю вилку, а сок стекает по моему подбородку, подхватываясь горячими шаловливыми губами. Тихий стон, и к чёрту еду, я голодна в другом. Закрывая глаза, наслаждаюсь вкусом мяса и медленными, порочными поцелуями, подбирающимися к моим губам. Улыбаясь, открываю глаза и вместо тех самых карих и глубоких, встречаюсь со сверкающим лазурной глубиной океана взглядом, в котором плещется насмешка и что-то вроде «я же говорил, что ты от меня без ума».

– Нет, это не мой сон. А ну, пошёл отсюда, – возмущённо шиплю, ударяя чёртового Дэша по обнажённому плечу, а он, складывая губы бантиком, несколько раз целует воздух, напоминая мне мою тётю Андреа, от которой всё лицо было в слюнях. С жутким криком дёргаюсь и падаю на жёсткий и липкий пол. А где же песок и пальмы?

Недоумённо моргаю, оказываясь в слабоосвещённом узком помещении, пропитанном характерной знакомой вонью.

– Чёрт, – издаю стон и, цепляясь руками в мягкий матрас узкой кровати, понимаю, что до сих пор нахожусь в проклятом трейлере и абсолютно не помню, как всё так получилось. В голове туман, и она просто раскалывается от боли, а тошнота от голода сильнее даёт о себе знать. Словно какая-то дымка внутри меня и снаружи, что даже зрение подводит, искажая фигуру, приближающуюся ко мне.

– Вот и очнулось наше недоразумение. Как спалось, психопатка? – Я узнаю этот акцент и совершенно точно смех. Меня поднимают за подмышки и усаживают обратно на постель, пока осознание всего происходящего… нет, не так. Я, как дура, моргая, смотрю на зазывные ямочки парня, и тяну носом до одурения вкусный аромат еды.

– Ты… я… что случилось? – Хриплю, потирая виски, пульсирующие от болезненных толчков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы