Читаем Океан наших желаний полностью

– Фу, заразишь её своими бациллами. Ты головой думаешь? – Возмущаюсь я и пытаюсь подойти к кроватке, но Дэш перекрывает мне путь.

– Ничего, быстрее привыкнет к окружающей среде. Если хочешь поорать снова, то давай выйдем, чтобы не пугать засерю, – парень хватает меня за руку и выставляет из детской.

– Ты вконец обнаглел, Дэш! Это мой дом, ты припёрся сюда, да ещё права качаешь?! – Со злостью толкаю его в грудь, возмущённо смотря в его насмешливые глаза. Как же я ненавижу его!

– Да ты ни черта не знаешь, как ухаживать за младенцами! Ты только думаешь о том, кому бы ещё жизнь испортить!

– Я рада, что тебе её уже подпортила, а теперь проваливай отсюда, – указываю пальцем на дверь, а он отрицательно качает головой.

– И где ты найдёшь няню, которая будет держать язык за зубами и не проговорится о том, что ты незаконно удерживаешь здесь чужого ребёнка? – Складывая руки на груди, спрашивает он, чем ставит меня в тупик.

– Как-нибудь разберусь, – нахожусь я.

– То есть ты готова отдать Мими в руки незнакомого человека на два дня, пока будешь работать в доме для престарелых?

– Я собеседование назначу и посмотрю отзывы, тем более… – замолкаю и прищуриваюсь, а Дэш закрывает на секунду глаза, цокая оттого, что вырвалось с его губ.

– Подожди, откуда ты знаешь о том, где и как долго я работаю? Да и, вообще, где живу?

– Я… ты говорила, – зараза, ведь лжёт и не краснеет.

– Нет, не говорила.

– Ладно, я следил за тобой.

– Ты больной или как? Тебе что, заняться нечем? Ты маньяк какой-то, я сейчас позвоню в полицию и заявлю на тебя и…

– А, вперёд, давай, и я расскажу им твою страшную тайну, медуза Горгона. Они всех твоих змей усыпят, – усмехаясь, Дэш падает на диван и разбрасывает свои длинные и голые конечности, не считая плавательных шорт и майки.

– Ты преследуешь меня. Что ты хочешь? У меня нет денег, чтобы тебе заплатить за молчание. Я не понимаю, почему ты не можешь оставить меня в покое, – всплёскивая руками, стону я.

– Давай посмотрим правде в глаза. Ты, малолетняя разбойница, которую оставили одну с ребёнком. Ты ни черта не знаешь о младенцах. Ты не осознаёшь всей ответственности, и, видимо, твой брат слишком хорошо о тебе думает, раз оставил тебя с Мими. Помимо этого, чем меньше людей знают о том, что ты вытворяешь, тем лучше для тебя. А я могу помочь тебе безвозмездно и не дать убить Мими, – спокойно рассуждает он, вызывая у меня подозрение.

– Я тебе не верю. Ты не делаешь что-то просто так. Ты, наглая баранья голова, и в ней уже созрел план по какому-то отмщению мне за то, что угрожала смертью твоей восхитительной доске и чуть не угробила её.

– Вообще, никакого мщения. Мы оба были не правы и виноваты. Я забыл об этом, – поднимает руки, но вот его глаза говорят о том, что он откровенно лжёт.

– Нет, благодарю, но как-нибудь без тебя справлюсь, или ты снова начнёшь меня шантажировать тем, что сдашь меня полиции? Это уже утомило, как и ты. И прекрати меня преследовать, я тебя на дух не выношу, как и проклинаю тот день, когда… – замолкаю, прислушиваясь к звонку мобильного телефона и чертыхаясь, открываю сумку, в поисках его.

– Я и не думал тебя шантажировать, Лекси. Но сама подумай, как ты одна справишься с Мими, а у меня опыт есть, – вставляет Дэш, когда я нахожу телефон и хмуро смотрю на незнакомый номер.

– И откуда же он у тебя?

– Если будешь хорошей девочкой, то расскажу и…

– Да, слушаю вас, – отвечаю я, показывая ему замолкнуть, а затем на дверь.

– Доброе утро, Лекс…

О, господи, это свершилось! Боже всемогущий, это он! Внутри всё дёргается от знакомого и сладкого голоса, раздавшегося в трубке.

– Пастор, как я рада вас слышать, – пою, подскакивая на ноги, и ещё раз показываю Дэшу на дверь.

– Меня очень радует, что вы благоприятно воспринимаете меня после всего случившегося. Я молился о вашей душе.

Подходя к Дэшу, пытаюсь поднять его с дивана, но он не собирается уходить.

– Я бы хотел поговорить с вами…

– Свали отсюда, – одними губами говорю я.

– О да, Лекси, глубже, бери глубже! – Орёт он, за что получает подзатыльник.

– Простите, вы, наверное, сейчас заняты и не можете говорить?

– Нет, всё в порядке, – пинаю Дэша по ноге, а он ржёт, как придурок, подскакивая из кресла и направляясь в кухню, а я за ним.

– Когда вы можете со мной встретиться? – Спрашивает пастор, а я выхватываю из рук Дэша пачку с хлопьями, и он не успевает их донести до рта, просыпая часть на пол.

– Да хоть сейчас… ой, нет, не могу. Я вам перезвоню, – отключаю мобильный и выхватываю из его рук бутылку с апельсиновым соком.

– Ты охренел, что ли? Эта еда не для тебя! Вали отсюда! – Кричу я, возмущённо толкая парня в плечо, а он даже не двигается, смотря на мои безуспешные попытки выдворить его.

– Я тебе нужен, извращенка.

– Не нужен.

– Это ты с кем говорила?

– Не твоего ума дело, хватит лазить в холодильник! – Закрываю дверцу и ударяю Дэша по руке.

– Больно же!

– Так тебе и надо! Убирайся!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы