Читаем Океан наших желаний полностью

Господи, в моей голове такая сумятица. Как будто не со мной всё это происходит. Как будто я сейчас проснусь, и случившееся окажется кошмаром, о котором быстро забуду. Но в то же время я осознаю, что взяла на себя чёртову ответственность. Да, конечно, я могу сбагрить Мими Фрэнку, и он будет счастлив ухаживать за ней и станет для неё отличной мамочкой, но разумом понимаю – если он привяжется к этому, не принадлежащему нам ребёнку, то ему будет вдвойне больно, когда Мими заберут.

– Итак, у меня хреновые новости, – на кухню входит Макс уже в костюме и с портфелем, когда я доедаю третью порцию блинчиков.

– Что случилось? – Испуганно спрашивает Фрэнк.

– Я связался с одним человеком, он работает в полиции…

– Макс! – Возмущаюсь я.

– Не волнуйся, я ничего ему не сказал о ребёнке, только попросил узнать о местоположении Морган и о её семье, – взмахом руки останавливает меня брат и садится рядом с нами за круглый стол. Фрэнк тут же подскакивает и наливает ему кофе, подавая его с любимыми круассанами с сыром.

– Спасибо, милый. Так вот. Морган в данный момент направляется в Монте-Карло. Она вылетела из Майами, и сделает остановку в Лиссабоне, а затем на курорт. Она явно не собирается возвращаться, а полетела отдыхать и развлекаться. Помимо этого, её квартира, в которой она жила в Голливуде, была съёмной и сейчас сдана на год другим владельцам. Из этого следует, что она не спешит возвращаться в Америку. Я связался с её матерью, которая даже слышать не хочет ни о своей дочери, ни о том, в какую ситуацию она попала. Мне было сказано: «Дочери у меня нет. Вы ошиблись». Так что вряд ли семье Брайт нужен этот ребёнок. Остаются те двенадцать мужчин из списка Морган, – Макс замолкает, а я разочарованно и немного раздражённо цокаю из-за поведения этой стервы. Как так можно? Ей плевать на то, что она бросила Мими! Она всегда была такой, думающей только о себе и о своём внешнем виде! И я с радостью назову её шлюхой! Вот так.

– И получается, что Мими остаётся с нами? – Осторожно спрашивает Фрэнк и получает тяжёлый вздох и кивок от супруга.

– Отлично! Боже, Макси, у нас есть ребёнок, и теперь мы…

– Подожди, не спеши, Фрэнк. У нас нет ребёнка, мы лишь обязаны помочь ему найти отца, и только после этого мы можем как-то получить отказ от родительских прав с обеих сторон, и то не факт, что эта девочка будет нашей. Её всё равно отдадут органам опеки, – улыбка Фрэнка потухает.

– Но ты же можешь заставить и Морган, и биологического отца Мими, если она ему не нужна, написать какую-то бумагу о том, что они отдают её вам, да? Ты же адвокат, Макс, у тебя же есть связи, – быстро произношу я.

– Лекс, – брат устало закрывает на секунду голубые глаза и распахивает их, сверкающие страхом пережить очередную боль от того, если ничего не получится.

– Давайте, действовать по мере поступления проблем, хорошо? – Мягко подаёт голос Фрэнк. – Сначала надо узнать о каждом из кандидатов в отцы, затем провести экспертизу ДНК, а потом уже думать о том, как поступать дальше. Лекс может пожить у нас, как и раньше.

– Я возьму на себя знакомство с отцами Мими, – быстро киваю я. – Ты встретишь родителей сегодня и будешь молчать о том, что происходит. А Фрэнк пока устроит здесь Мими, она хотя бы не вопит с ним.

– Ты же понимаешь, что родители могут в любой момент прийти к нам и обнаружить ребёнка?

– Но нас трое, а их двое, и мы что-нибудь придумаем. Мы же команда, Макс. Сколько раз мы обманывали родителей и гоняли в Лас-Вегас, чтобы посмотреть шоу стриптизёров и развлечься? И, кстати, я была тогда ещё несовершеннолетней. И если бы мы этого не делали, то ты не встретил бы Фрэнка. Так что всё что ни делается, всё к лучшему, – аргументирую я и довольно завершаю свою речь последним блинчиком, попадающим мне в рот.

– Иногда я думаю, что зря брал тебя с собой, – бурчит брат.

– Но если бы не Лекс и её желание сорвать мои пионы, то мы и, правда, никогда не встретились бы, – напоминает Фрэнк.

– Вот об этом я и говорю. Когда проблемы касаются Алексии, и она находит себе приключения на свою задницу, то всегда за них отвечаю я.

– То есть я для тебя проблема, да, Максимильян? Выходит, пять лет совместной жизни и мой переезд – это лишь проблема, с которой ты вынужденно живёшь? – Фрэнк возмущённо бросает салфетку на стол, как в мыльной драме по телевизору, вызывая у меня смешок, который я прикрываю кружкой с чаем.

– Милый, я же не об этом…

– Всё, Максимильян, больше у тебя нет проблемы, потому что ты спишь на диване!

– Фрэнк!

– Проблема я для него! Ишь какой умный! Проблема! А кто нашёл этот дом? Кто, вообще, прибирает его и создал уютный семейный очаг? Проблема, да? – Громкий хлопок двери и продолжающиеся споры в спальне супругов позволяют тихо рассмеяться и забрать себе недоеденные блинчики Фрэнка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы