Черные губы Грида шевельнулись, и странник вдруг с ошеломляющей ясностью понял, что не спит, не бредит и не является жертвой звуковой галлюцинации, порожденной горячкой. Этот трог - полуживотное-получеловек, дикарь, обитавший в подземном мире, всю жизнь прятавшийся от яростного экваториального солнца Айдена, - звал его земным именем! И как звал! Молил, хрипел, мучительно выталкивая звуки из пересохшей глотки...
Протянув руку, Блейд нашарил мягкую поверхность мешка с водой и наклонил его над подбородком трога. Струя прозрачной жидкости хлынула в черный провал рта, Грид мучительно закашлялся, потом глотнул - раз, другой... Судорога передернула его заросшее коротким рыжеватым волосом лицо.
- Так... хорошо... - голос был тихим, но сейчас в нем чувствовалось спокойствие и какая-то сдержанная сила; неожиданно Блейд понял, что слышит английскую речь. Он прижал мокрую ладонь к пылающему лбу; несмотря на жар и лихорадочное возбуждение, он снова мог соображать трезво. Кажется, перед ним оборотень... такой же, как он сам! Кто же это? Неужели Джек Хейдж? Ну, не повезло парню! Попал в тело пещерного троглодита - да еще и полумертвого!
- Дик, это я, Дж. - Блейд непроизвольно вздрогнул. Ай да Хейдж! Даже старика не пожалел! Лейтон все-таки был помягче... - Дик, отзовись! Я знаю, ты где-то рядом! Эта вода... Спасибо...
Блейд коснулся щеки Грида... Нет, уже не Грида! Старый Дж. лежал перед ним на песке под холодным светом Баста - и умирал!
- Дж., я здесь. Чувствуете мою руку? Слышите меня?
- Ричард... Ричард, мой мальчик! Я ничего не вижу... не чувствую... но слышу, слышу! - теперь в его голосе было заметно неподдельное волнение. Я пришел за тобой. Дик! Хейдж послал... и я согласился... ради тебя...
Горло у Блейда перехватило, на глаза навернулись слезы. Через неведомую бездну пространства и времени отец пришел за своим сыном!
Дж. торопливо продолжал говорить. В пробитом горле булькало и свистело.
- Ты не вернулся... ты все еще не вернулся... это внушало тревогу... Мы не знали, что думать. Хейдж... он пытался много раз... пытался дотянуться до тебя, помочь... безрезультатно... Что... что случилось?
- Почему он переслал вас в это тело? - вопросом на вопрос ответил Блейд. - В тело умирающего?
- Умирающего? А! Тогда все понятно... Я испытал шок... страшный шок... боль... Не знал, что думать... - на мгновение он замолчал, не то размышляя, не то собираясь с силами. - Ничего, мой мальчик... Главное - мы можем поговорить... пока этот человек... это существо, в чьем теле я оказался, способно шевелить губами. Только боль... такая боль... Воды...
Блейд снова наклонил край кожаного мешка над его губами. Дж. глотнул.
- Боль - ничего... Я вернусь... вернусь в свое старое тело... и... боли... не... будет... - он шептал, словно читая заклинания. - Видишь ли, Ричард... так было на этот раз сформулировано задание компьютеру... переслать меня... мой разум... в тело существа, которое находится рядом с тобой... Иначе где бы я стал тебя искать? Ведь этот мир... это огромный мир, да, Дик?
Блейд хлопнул себя ладонью по лбу. Конечно! Как он раньше не догадался? Джек Хейдж - не из тех людей, которые действуют наобум! Он послал старика по самому верному адресу!
На губах Дж., на обезьяньем лице Грида, блуждала странная улыбка.
- Огромный... мир... - медленно повторил он, уставившись незрячими глазами в звездное небо.
- Да, Дж. Этот мир велик, не меньше Земли... и он полон чудес... Жаль, что вы не видите его.
- Полон чудес... Поэтому ты не хочешь возвратиться домой... в наш старый продымленный Лондон?
- Нет, Дж.... Во всяком случае, это не главное. Я отправился сюда словно на прогулку, на пять минут... Но прогулки не получились! Здесь есть работа... как во всех остальных мирах, где я побывал. И задание еще не выполнено!
- Задание! Но у тебя на этот раз нет задания, Дик...
- Не совсем верно, Дж. Задание всегда было, есть и будет... Задание одно: раскрыть тайну. Так вот, она еще не раскрыта.
Наступило тягостное молчание. Потом Дж. робко спросил:
- Значит, ты не вернешься, Ричард?
- Нет, Дж. Еще рано.
Снова молчание. И глубокий хриплый вздох - вздох умирающего.
- Хорошо, мой мальчик... тебе виднее... Надеюсь, я доживу до твоего возвращения...
- Вы должны дождаться меня, Дж. Вы обязаны! Иначе кому я расскажу о том, что видел?
- Хейджу... Лейтону...
- Лейтону? При чем здесь Лейтон? Он умер! Вы бредите, Дж.!
- Да... Нет... Не знаю... Ты разберешься сам... когда вернешься... Этот Хейдж... он - тонкая штучка! Будь с ним поосторожнее. Дик...
- Я разберусь, - твердо пообещал Блейд. - Пока что передайте ему, чтобы прекратил свои дурацкие эксперименты. Он мне только мешает! Я нахожусь в отличном теле... в здравом уме и в твердой памяти. И могу вернуться без его помощи - в любой момент, когда сочту необходимым!
- Это хорошо... Лучшая новость из всех, что я услышал... - внезапно тело Грида мучительно изогнулось, и из горла хлынул поток темной крови.